|
В данной статье рассматриваются два артефакта, которые находятся в Национальном Кипрском Музее и которые были представлены широкой публике с искажениями их истинного смысла и принадлежности. В очередной раз приходится констатировать, что славянские символы, которые просто невозможно не заметить буквально на каждом кипрском экспонате, игнорируются, «не замечаются», даются с откровенно непрофессиональными комментариями, выдающими древние символы русов, славян за «египетские» или «восточные», а то и просто скрываются от общественности. Докажем это на двух примерах из одной публикации.
Речь идёт о книге «Кипрский Музей», выпущенной издательством К. Епифаниу в 1989 году на Кипре, автор Васос Карагеоргис [2]. Об иллюстрации на странице 50 из этой книги говорится следующее: «Золотая пластина с рельефным украшением, выполненная в восточном стиле. Форма пластины эллиптическая, орнамент покрывает всю поверхность и состоит из двух крылатых сфинксов, расположенных друг против друга. Между ними находится схематично изображённое священное дерево. Фон и периметр украшены точечным орнаментом. Оба края просверлены. Сюжет сфинксов и священного дерева часто встречается в восточном искусстве, но эта композиция быстро заимствуется микенцами, что накладывает свой отпечаток на образ сфинксов, как мы видим это в микенской вазовой живописи 13 в. до н.э.» И далее сопроводительная надпись к самой фотографии: «Золото. 13 век до н.э. Из Энгоми. Раскопки французской экспедиции. Номер 4202. Длина 17, 5 см.»
Мы приводим здесь полностью разворот стр.50-51 из упомянутой книги, чтобы читатели сами имели возможность увидеть и дерево, и сфинксов, и даже их крылья (Рис.1).
|
Рис. 1 Фото разворота стр. 50-51 книги «Кипрский музей» [2]
Однако это совершенно невозможно в данных обстоятельствах, потому что фотография именно этой овальной золотой пластины в этом издании, успешно продаваемом с 1989 года, дана вверх ногами! Намеренно это было сделано или по ошибке, уже не выяснить. Но при правильном развороте фотографии этой пластины начинаешь склоняться к первому варианту, потому что при нормальном расположении пластины на ней обнаруживается надпись (Рис.2).
Рис. 2. Фото Золотой пластины из Энгоми, данное в правильном ракурсе.
Надпись на данной пластине сделана на крыле левого сфинкса – на перьях около туловища (Рис.3).
Рис. 3 Увеличенный фрагмент сфинкса на золотой пластине из Энгоми (изображение дано в большей контрастности)
Мы прочитали эту надпись как русское слово МИР (Рис. 4).
Рис. 4 Надпись на крыле сфинкса (фрагменты Золотой пластины из Энгоми, изображения даны в большей контрастности)
Буква Р видна особенно отчётливо. Косая перекладина буквы И видна не так хорошо, тем не менее, буква легко узнаётся. Буква М образована отчётливой мачтой слева от буквы И, косой верхней чёрточкой, отходящей от мачты влево и следующей вертикальной чертой.
Обращает на себя внимание тот факт, что перья на крыле правого сфинкса затёрты, и это удивительно при общей достаточно неплохой сохранности пластины и выпуклости даже тех её частей, которые могли бы пострадать от деформации легче всего. Странно, что такой плотный и частый рельефный рисунок, как перья крыла правого сфинкса, мог исчезнуть. Поскольку вся композиция симметрична, то вполне вероятно и наличие симметричной надписи на крыле противоположного сфинкса. Более того, как было продемонстрировано, фотография Золотой пластины из Энгоми дана в книге с неправильным разворотом на 180 градусов – и в этом положении русская надпись МИР не просматривается (и всё это длится уже в течение двадцати трёх лет с момента первой публикации данной книги). Поэтому не покидает вопрос – не намеренно ли это было сделано?
Если же остановится на второй версии – фотография размещена неправильно по недосмотру – возникают сомнения в профессионализме тех, кто готовил данное издание к публикации. В любом случае, искажение истины налицо.
Семантику всех компонентов, вытисненных на этой золотой пластине, нужно изучить более тщательно. Например: у сфинксов есть крылья. У древних египетских сфинксов крыльев не бывает, они появляются на статуях сфинксов позднее, поскольку Сфинкс, Сфинга (греч. Σφίγξ ) с крыльями появился из греческой мифологии. Это чудовище, порожденное Тифоном и Эхидной, с лицом и грудью женщины, телом льва и крыльями птицы. Возник этот образ под влиянием малоазийского образа крылатой полудевы-полульвицы. Далее, сфинксы отличаются друг от друга (у левого, помимо надписи на крыле, есть головной убор, а судя по тонким деталям их лиц, они символизируют женщину (левый сфинкс) и мужчину (правый сфинкс). Над фигурами сфинксов в центре располагаются три солярных знака, составленных выдавленными на пластине лунками, расположенными в два ряда и с центральной лункой в каждом, то есть, в виде концентрических кругов (на левом – 22 лунки, на центральном – 26 лунок, на правом – 20 лунок), под ними также размещён солярный знак, составленный из выдавленных лунок, в количестве 21. «Мировое дерево» при ближайшем рассмотрении оказывается композицией, включающей в себя веер из четырёх вертикальных линий, действительно являющийся символом мирового дерева, а также графический символ «глаза Великой Богини», из которых текут слёзы (символ дождя) (Рис.5)
Рис. 5 Фрагмент пластины из Энгоми с «глазами Великой Богини»
Этот символ, пришедший в историю мировой культуры из палеолита, подробно рассматривал в своей монографии Ариэль Голан: «На одном из палеолитических амулетов изображено дерево с корнями (Рис.337: 8) <…> Это изображение не растения как такового, а священного объекта, сущностными составляющими чертами которого являются корни и крона. Изображение священного дерева в таком виде, возникшее, по имеющимся данным, в древнейшей Европе, постепенно дошло до Китая, где иероглифом дерева служит знак в виде русской буквы Ж; верхняя и нижняя части этого знака являются схематическими изображением кроны и корней. <…> Судя по намёкам, имеющимся в сказаниях разных народов, мировое дерево мыслилось воплощением Великой Богини – видимо, потому, что она считалась владычицей не только неба, но и всей природы. <…> Мировое дерево – это один из образов Великой Богини» [1, С.156 ].
А. Голан также подробно, с многочисленными иллюстрациями, рассматривает всю Священную триаду, то есть изображение Великой Богини с животными по бокам. Такая композиция устойчиво воспроизводится со времён неолита, меняются только животные (это могут быть барсы, львы, кони, всадники, а также животные с крыльями): «Боковые фигуры триады нередко изображены крылатыми (рис. 351), следовательно, это небожители.<…> Они бывают показаны в окружении знаков солнца» [1, C.161]. Исследователь считает, что это символ Близнецов, рождённых Богиней.
Подтверждением распространённости данной композиции на обширных просторах Евразии, и соответственно, распространенности единого культа в неолите, является описание петроглифов Сикачи-Аляна, Нижний Амур, сделанное исследователем В.В. Поповым [6]. Он обнаружил образ Великой Богини на петроглифах, изображающих лосей (Рис. 6).
Рис. 6 Петроглифы Сикачи-Аляна [6].
Трактовка двух завитков, выбитых в центре туловища лося, приведённая В.В. Поповым, следующая: «В центре изображения первого лося расположена фигура в виде ракетки, от которой в сторону крупа расходятся «рёбра». На самом деле эти линии представляют движение облаков (ракетки) по небу. А где же Великая Богиня? Здесь её изображение условно представлено только глазами – двумя завитками-волютами. По международной научной терминологии, они называются «Рога барана», которые были видны и в рисунке на стеле, при повороте в Сикачи-Алян» [6].
Такой же сюжет встречается на очень многих артефактах Кипра и Крита (Рис. 7):
Рис. 7 Ваза из Кипрского археологического музея [4].Золотые пчёлки из Малии, Музей Ираклиона (Крит) [12]
На вазе Священная Триада представлена в виде цветка в центре и знака «Рога барана», стилизованного в виде листьев этого цветка (Великая Богиня), а также двух быков, симметрично расположенных по обеим сторонам (Близнецы). А значение знаменитых «пчёлок из Малии» теперь тоже легко понять: их головы представляют не что иное, как глаза Великой Богини, а сами они являются олицетворением божественных Близнецов (кроме того, круг, который находится под их головами, вместе с глазами Великой Богини составляет знак Триглава).
Открытыми остаются следующие вопросы: какое назначение имела пластина из Энгоми? Зачем в ней просверлены два отверстия по обеим сторонам? Являлась ли она украшением, которое крепилось к какому-то предмету или имела культовый характер (являлась частью одежды жреца либо царя, присутствовавших при отправлении обряда)?
Рассмотренные нами некоторые детали данной золотой пластины из Энгоми позволяют сделать следующий вывод: сюжет пластины – символическое изображение Великой Богини в центре и двух сфинксов по сторонам – является широко распространённым индоевропейским сюжетом, пришедшим из неолита. Надпись на крыле левого сфинкса выполнена отчётливо русскими буквами. Она состоит из букв, составляющих слово «МИР». Таким образом, табличку делал русский мастер (или же человек, владеющий русским языком, или же – для русских, отправляющих обряды на русском языке). А это значит, что в местечке Энгоми на Кипре в 13 веке до нашей эры жили русские.
Следующий экспонат, привлекающий внимание своей русской семантикой – это скульптура женщины из известняка, найденная в г. Соли. Лицо женщины со славянскими чертами обрамлено головным убором с ниспадающими лентами по обеим сторонам (такие ленты с вплетёнными в них кольцами носили славяне, а вплоть до настоящего времени ленты в венке являются элементом национального костюма украинок). Женщина одета в свободную блузу с орнаментом в виде перьев и в юбку, богато украшенную геометрическим, растительным и зооморфным орнаментом (Рис.8).
Рис. 8 Статуя из Соли (Кипр)
Похожие юбки – с вытканным или вышитым рисунком – понёвы – носили женщины в русских губерниях (Рис. 9).
Рис. 9 Русская понёва [7]
Об этой же скульптуре, только другими словами, говорит эксперт, автор цитируемой здесь книги: «В Соли, на северном побережье Кипра, открыт комплекс храмов, посвящённых египетским божествам (выделено нами). В их архитектуре заметно влияние Птолемеев правителей Египта и Кипра (пунктуация оригинала сохранена). В одном из этих храмов поклонялись богине Афродите – Исиде, в другом – богине Серапис. В храме, посвящённом богине Серапис и найдена странная статуя, относящаяся к 4 веку нашей эры, которую вы видите выше. Женская фигура одета в ритуальное одеяние с рельефным изображением в рамках египетских религиозных символов. Это единственный случай, где статуя одета в ритуальное египетское одеяние, по случаю участия в мистериях, посвящённых богине Исиде» [2, С.110].
Под самой фотографией женской статуи из Соли дан следующий текст: «106. Статуя женщины. Твёрдый известняк. 4 век до н. э. (выделено нами) Из Соли. Раскопки шведской экспедиции. Номер 319. Высота 100 см.» [2, С.110].
Разночтения в датах мы рассмотрим далее, сейчас же исследуем внимательно наряд женщины. Композиция орнамента на юбке рассматриваемой здесь статуи из Соли, представляет собой поле, разделённое полосами, в которых находятся дорожки из славянских знаков «засеянное поле» (на верхней горизонтальной полосе), растительного орнамента (на средней горизонтальной полосе) и солярных знаков (на нижней горизонтальной полосе). Эти полосы делят всё полотно юбки на три части, символизируя трёхчастное мироустройство: высший мир богов, мир людей и мир подземного царства (такое деление пространства мы наблюдаем, например, на Трипольской керамике).
Вертикальная центральная полоса заполнена меандром, также символизирующим Великую Богиню. Как отмечает А. Голан: «Древнейшие земледельцы Юго-Восточной Европы, продолжая традицию палеолитических охотников, изображали меандр на женских статуэтках, хотя теперь богиня призывалась способствовать не охоте на диких животных, а земледелию» [1, C. 124]. В секторах, отделённых горизонтальными полосами, изображены попарно: в верхнем секторе – птицы с женскими головами (аналог птицы Сирин из русского фольклора), в среднем – животные (овцы или козы), в нижнем – процессия из нескольких фигур. В целом принцип композиции повторяет композицию на Золотой пластине из Энгоми: то же присутствие Великой Богини в центре всего орнамента (в данном случае в виде меандра) и размещенных по бокам символических Близнецов: символов неба – птиц, символов земли – растительного орнамента в центральной горизонтальной полосе и животных в широкой полосе. Что касается нижней композиции, не удаётся на данной фотографии различить детали изображения всех участников данной группы, поэтому остаётся пока загадкой – бытовая ли это сцена либо изображение какой-то церемонии.
Конструкция наряда женщины, высеченной в статуе из Соли, также представляет загадку. А именно, двояко можно интерпретировать верхнюю часть юбки. Её можно расценить как передник с шевронами (шеврон или треугольник – это тоже символ Великой Богини [1, C.163]), либо же как часть блузы. Блуза, в свою очередь, представляет большой интерес, поскольку выполнена в виде перьев птицы (их тоже можно интерпретировать как шевроны). В целом, наряд этой женщины весьма информативен и по обилию перечисленных индоевропейских – русских символов, а также по его свободному крою никак не может выдаваться за египетский (Рис. 10).
Рис. 10 Изображение египтянки
Отличие в костюме разительное – египтянка одета в облегающее платье, а женщина на скульптуре из Соли – в достаточно свободную блузу и юбку, не сковывающие движения. Одежда египетских женщин в то время состояла из юбки из светлого тончайшего льна, которая крепилась на бретелях или облегающего платья, также из тончайшего египетского льна, высоко ценившегося в древнем мире. Как видим, ничего общего одежда на скульптуре из Соли с египетской одеждой не имеет.
После комментариев, подобных сделанному экспертом государственного музея Кипра, возникает несколько вопросов. Первый: каким же всё-таки веком датирована эта статуя? Четвёртым веком нашей эры или четвёртым веком до нашей эры? Ведь разница – ни больше, ни меньше, а в восемь веков! Второй вопрос: почему в эпоху властвования финикийцев на Кипре (в X веке до н.э. на Кипр прибывают финикийцы из Тира и полностью подчиняют себе остров) население вдруг стало ярым приверженцем «египетского стиля» в архитектуре? Ведь из источников известно, что египтяне при Тутмосе III наложили дань на остров, то есть, не захватывали его, а затем ещё раз подчинили себе Кипр уже при династии Птолемеев в III веке до н.э., когда Египет сам уже был эллинистическим. Тем более что раскопки в Соли не дают столь однозначных трактовок стиля тех развалин, которые там обнаружены. А как пишет Дональд Харден: «Кипрский стиль, несомненно, появился частично из микенского (мы не имеем доказательств того, что микенцев когда-либо вытесняли с Кипра), а частично оживился (если можно применить такое слово) под влиянием Финикии, Сирии и материковой Греции. Египетские мотивы и стиль, наблюдаемые на кипрских артефактах, вовсе не доказывают прямые контакты с египетскими художниками, ибо могли просочиться через левантийское искусство, как произошло с ассирийскими мотивами <…> Однако, как давно отметил Майрс, кипрское искусство железного века не является ни греческим, ни финикийским. И финикийские, и эллинистические элементы более поздние и вторичные» [11].
И третий вопрос – почему орнамент на одежде женщины трактуется как «египетский»? На её наряде отчётливо видна сетка из горизонтальных и вертикальных полос, в которых ясно видны солярные знаки, меандр и знаки «засеянное поле». А всё это – славянские знаки, и это признаётся академической археологической наукой.
Мы считаем, что именно из-за таких комментариев в науке десятилетиями (напомним, книга написана в 1989 году и именно это – первое издание – до сих пор печатается на Кипре для продажи русским туристам) сохраняются искажения или даже извращения реальной истории.
Тем не менее, в настоящее время, благодаря возможности изучать и анализировать артефакты не из вторых рук, а по экспонатам в музеях или же по альбомам с изображениями артефактов, которые можно приобрести в зарубежных музеях, слова Ю.Д. Петухова о том, что Кипр был населён ещё с неолита русами-европеоидами [3], в настоящее время подтверждаются.
Обширные коллекции находок на Кипре, которые столько лет после обнаружения пролежали в музейных залах и запасниках музеев Кипра, кипрских коллекциях Британского музея (в нём содержатся находки из Саламиса, Куриона и Гастрии при раскопках 1882 г., предпринятых Джорджем Хейком и варварски разобщённых, то есть не сохранённых в комплекте с другими артефактами погребений, в которых их обнаруживали и поэтому уже не способных передать историкам полную картину жизни их владельцев [5]; 1 800 экспонатов из Энгоми; более ста находок из Клавдии-Тремитос; свыше 120 объектов из энеолитических раскопок на реке Марони и многие-многие другие [6],Национального ирландского музея в Дублине (около 500 кипрских экспонатов), музея Метрополитен в Нью-Йорке (коллекция Восточного Средиземноморья и Сирии – американцы вывезли с Кипра около 35 тысяч экспонатов во время оккупации, когда послом США на Кипре был Луиджи Палма ди Чеснола [7]) и во многих частных коллекциях по всему миру, не будучи в достаточной мере изучены и не с достаточной точностью и добросовестностью атрибутированы, при тщательном их анализе выявляют для наблюдателя символы, знаки, орнаменты и целые устойчивые композиции, которые были неотъемлемой частью, маркером не просто индоевропейского мира, а как было показано в данной статье – мира русов, населявших и остров Кипр со времён неолита [3,5].
Литература
1.Голан А. Миф и символ. [электронный ресурс]
2.Карагеоргис В. Кипрский музей. Изд. Епифаниу, Никосия. – 1989 г. – 119 с.
3. Миронова Е.А. Гравированная галька из Петра ту Ромиу (Кипр) // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.17598, 27.07.2012. [электронный ресурс]
4. Мой Кипр [электронный ресурс]
5. Петухов Ю.Д. «История Русов. 40-5 тыс. до н.э». Русы эпохи «неолитической революции». 9-Русы поселений Ярмо. Шимшара, Гурана, Сараба. Русы Хачилара, Чейеню-Тепеси. 8-7 тыс. до н.э. Город русов Хирокития, Кипр, 7-6 тыс.до н.э. // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.13821, 25.09.2006. [электронный ресурс]
6.Попов В.В. Поэма о каменных лосях Сикачи-Аляна [электронный ресурс]
7.Русская понёва [электронный ресурс]
8.Фреска [электронный ресурс]
9. Ancient Cyprus in the British Museum [электронный ресурс]
10. A catalogue of the Ancient Cyprus collection at the British Museum, [электронный ресурс]
11. Харден Д. Финикийцы – основатели Карфагена. [электронный ресурс]
12. Фото пчёлок из Малии [электронный ресурс]