|
В свое время меня весьма заинтересовала проблема славянского имени. Мне было непонятно, почему славяне называются славянами, и я предпринял специальное исследование, посвященное данной проблеме, которое опубликовал в 1997 году, восемь лет назад [1]. Суть его состояла в следующем: многие полагают, что слово СЛАВЯНЕ происходит от существительного СЛАВА. Иными словами, СЛАВЯНЕ – это СЛАВНЫЕ. Однако это положение, которое можно назвать первым, является всего лишь ложной, так называемой «народной этимологией». Славных людей вокруг много и помимо славян.
Тысячу лет назад новгородские славяне назывались СЛОВЕНЕ. Сейчас сходным словом называются словенцы из Словении и таково самоназвание словаков из Словакии. Здесь можно думать, что данное слово произошло от слова СЛОВО, и что так называли только говорящих на славянских языках, тогда как не говорящих, «немующих», называли НЕМЦЫ. Однако и это, второе положение есть лишь «народная этимология».
Редко кто из исследователей доходил до третьего названия, СКЛАВИНЫ. То есть доходили как раз немецкие исследователи, которые выводили это слово из существительного SCLAVI, то есть «рабы». Славянские же ученые с порога отвергали подобные неприятные предположения и предпочитали не исследовать это наиболее древнее из засвидетельствованных слов. С позиций моих нынешних знаний подобная связь не лишена оснований, только причина и следствие здесь поменялись местами. А именно: не слово СКЛАВИНЫ произошло от слова SCLAVI, а как раз наоборот. Здесь мы имеем косвенное подтверждение того, что славяне как раз и были коренным населением Евразии, так что взятый в плен СКЛАВИН становился рабом. Так что здесь нет никакой народной этимологии, а налицо прямая связь.
Такова наибольшая глубина исследования, которая была достигнута до меня. Я же стартовал с этого третьего уровня, и обнаружил, что чуткие на фонетику греки иногда писали слово СКЛАВИНЫ именно так, а иногда через ТХ (ТЕТУ) – СТХЛАВИНЫ. Иными словами, они словно бы слышали какой-то призвук у согласного К, который они передавали через звук с придыханием, ТХ (они бы охотнее передали его через КХ, однако такой буквы в их алфавите не было). А поскольку русский язык придыханиями не отличается, я предположил, что этим едва уловимым звуком был именно тот, которым отличается русский язык – редуцированный звук Ъ. И перешел к четвертой стадии существования данного слова, которую уже надо писать со звездочкой (как предполагаемое, а не вычитанное из каких-то текстов) – *СКЪЛАВИНЫ. В этом заключалась моя основная гипотеза. Впрочем, если на третьей ступени употреблялось более короткое слово СКЛАВЫ, то на четвертой ему могло соответствовать слово *СКЪЛАВЫ. Правда, любой читатель скажет, что введение Ъ ничего не дает, ибо смысл это совершенно не проясняет. Согласен, что тут это именно так.
Но из процесса падения редуцированных, происходившего в русском языке в Средние века, мы знаем, что редуцированный звук Ъ появился на месте звука полного образования О (иногда А), так что следующее, пятое состояние слова – это *СКОЛАВЫ или *СКОЛОВЫ. Я допустил, что падение редуцированных – более или менее постоянный процесс, идущий в каждом тысячелетии, то есть, что он мог идти и в античности. Казалось бы, я зашел в совершеннейшие дебри, откуда невозможно выбраться. Однако неожиданную поддержку мне оказала статья Б.А. Рыбакова «Новое прочтение Геродота» («Природа», 1977), из которой следовало, что примерно в четвертом веке до н.э. существовало славянское племя с название СКОЛОТЫ. Отличие от моего гипотетического слова *СКОЛОВЫ состояло всего в одну букву. Эта буква легко заменялась, поскольку притяжательному суффиксу славян –ОВ соответствовал притяжательный суффикс греков –ОТ (например, киприОТЫ, патриОТЫ и т.д.). Тем самым слово *СКОЛОВЫ греки понимали, как СКОЛОТЫ. Таков пятый уровень.
А шестой уровень вычислялся уже без особого труда: достаточно было предположить, что в самом начале исчез, став редуцированным, звук С в первом слоге. Отсюда я предположил начальное слово *СОКОЛОВЫ. Следовательно, исходным словом был СОКОЛ, а слова СКЛАВЫ, СЛОВО и СЛАВА оказались в родстве с ним много позже, по мере фонетического развития слова *СОКОЛОВЫ.
Поддержку я получил из обращения к князю, которого всегда называли «СОКОЛ ты мой ясный» и никогда никаким иным словом. Именно тогда я понял, что славянским тотемом был именно сокол, а не орел или лев.
Конечно, в статье [1] я исследовал и ряд других проблем, связанных, например, не с этнонимами, а с антропонимами, а также этимологию слов СЕРБЫ и ХОРВАТЫ, но это уже не относится к проблеме настоящей статьи. Мне важно лишь то, что я понял, кем являлся славянский тотем, и что если мне попадется камень или скульптура с изображением сокола, надо будет попытаться прочитать соответствующие надписи.
Камни из Йованицы. Профессор Радивое Пешич с сотрудником по изучению славянской цивилизации Прохором Пчиньским (Белград-Нови Сад) в 1991-1992 годах начал изучение ряда находок верхнего и среднего палеолита в местечке Йованица под Горней Милановицей в Сербии. В первой фазе исследования в результате рекогносцировки было подтверждено существование становища. Так, древность существования места Лютовница из комплекса Йованицы была оценена в 160 000 лет. На этом месте было найдено несколько камней, изображения двух из которых, а именно камней № 19 и № 26, были приведены в книге сербского археолога Софии Давидович-Живанович [2, с. 85 и с. 86]. При этом отмечается, что наибольший расцвет это становище пережило в период около 30 тысяч лет от наших дней, тогда как некоторый рисунки имеют вид таких, который наносились на некоторый мезолитические предметы древностью моложе 10 тысяч лет. Отсюда следует, что оценка возраста анализируемых камней должна быть произведена каким-то независимым способом.
Первые находки в Йованице под Горней Милановицей в Сербии были сделаны Радойко Миловановичем, пенсионером. Археологи проявили к ним интерес. Благодаря знакомству с инженером Срболюбом Сарачевичем, Милованович вступил в связь с профессором Радивое Пешичем. Увидев характерные гравировки на камне, профессор Пешич принял участие в исследовании этих археологических находок периода палеолита на месте в 1991-1992 годах и открыл массу артефактов, которые типологически и хронологически соответствовали ашелльскому периоду раннего палеолита. Было открыто и становище жителей Йованицы этого периода с обожженными стенами. Похожее палеолитическое становище было найдено в Виндии под Вараждиной и датировано периодом 180 тысяч лет от нашего времени. В Йованице были найдены также четыре типа лунного календаря.
Камень № 19. Этот камень, напоминающий птицу (на мой первый взгляд, пингвина, но по мнению Пешича орла) имеет в длину 18 см, в высоту 7 см и в ширину 4,5 см. (Там же, с. 85). По мнению проводившего прорись сотрудника Пешича Любомира Клякича надписи на «обрядовой птице» были нанесены как в виде прорезания и оббивки, так и с помощью неизвестного красителя. Отмечается, что знаки и различные рисунки нанесены черной и красной краской особенно на вершинах камня. Правда, Клякич не называет знаки и рисунки надписями, а лишь «знаками, символами и геометрическими рисунками». Приводится шесть прорисей, соответствующих виду камня со всех шести сторон. Исследователь относит время создания артефакта к ашелльской эпохе 700-160 тысяч лет от нас, хотя наиболее предпочтительной считает дату в 160 тысяч лет, то есть эпоху мустье. К сожалению, более детальная информация содержится только в его личном архиве с датировкой «четверг-воскресенье 17-20 сентября 1992 года», так что кроме как у него лично с материалами археологического исследования ознакомиться нельзя. Поэтому данными по результатам его исследования мы будем пользоваться весьма осторожно.
|
Рис. 1.Общий вид камня и мое чтение некоторых надписей
Лицевая сторона камня. Прежде всего, при взгляде на камень мы замечаем восходящие вверх строки, однако они идут очень круто, примерно под 450. Далее удивляет то, что в центре камня имеются абсолютно прямые линии, пересекающиеся под 900. Кроме того, некоторые буквы так же вычерчены как по линейке. В предыдущей надписи такого не было. Весьма выразительно выгравирован клюв и глаз птицы. Таким образом, речь идет о твердом материале, на котором каким-то резцом (видимо, из очень твердого камня) выгравированы прямые и кривые линии; это требует специальных устройств, например, линеек, угольников, лекал. То есть, прогресс в технике гравировки налицо.
Теперь попробуем прочитать надписи. В правом нижнем углу находится весьма своеобразная надпись, образующая слово РУНИКА без пробелов. Буквы здесь почти одного размера, чего мы не наблюдали ни на одном из рассмотренных примеров. Само слово РУНИКА я рассматриваю как слово-предшественник по отношению к слову РУНИЦА. Однако с несколько меньшей вероятностью это слово можно прочитать и как само слово РУНИЦА. Тем самым мы встретили еще одно упоминание этого слова в тексте. Вместе с тем, нам не совсем ясен объем данного понятия: включает ли оно в себя только слоговую письменность славян, или заодно и буквенную. Кроме того, лигатуру без пробелов мы на этом камне больше не видим (по крайней мере, при беглом осмотре) — напротив, стиль письма здесь иной, буквы находятся друг от друга на большом расстоянии и часто соединены специальными линиями. Такой стиль начертания нам прежде тоже не встречался. Все это заставляет предполагать, что слово РУНИКА было написано позже основного текста, хотя трудно сказать, когда именно.
Далее обратим внимание на круг с темным пятном почти в центре камня. Вокруг него можно прочитать слова ЗНАКИ СЕ ПОНЬАТНИ. Тоже весьма странное написание последнего слова; по-русски следовало бы написать СЕ ЗНАКИ ПОНЯТНЫ, то есть ЭТИ ЗНАКИ ПОНЯТНЫ. Сочетание НЬА вместо НЯ характерно для современного сербохорватского языка, где к тому же Н и Ь слиты в лигатуру; для сербов характерно и окончание И вместо Ы. Не исключено, что слово ПОНЬАТНИ, как и слово РУНИКА, могли быть вписаны в текст камня уже в Новое время. В таком случае, текст камня оказывается разновременным. На продолжении той же строки написаны слова СЕ ПТИТСА-ЛЬВИЦА, то есть ЭТО ПТИЦА-ЛЬВИЦА. Написание ПТИТСА вместо ПТИЦА было характерно для средних веков, где на одной из ювелирных наковаленок на Руси было начертано руницей слово КРИТСА в смысле КРИЦА. Что такое ПТИЦА-ЛЬВИЦА, пока неясно. Возможно, так было отмечено особое, царское положение этой птицы.
Вернемся к основному положению камня. Наиболее крупные знаки в центре, как я полагаю, глядя на знак в виде цифры 5, следует развернуть на 900 вправо. Тогда в данном знаке можно опознать уже знакомую лигатуру БОГЪ, а чуть ниже — слово ВЫСЪТЫ, то есть ВЫСОТЫ. Итак, птица-львица есть бог высоты. Может быть, это действительно орел, как птичий аналог царя зверей льва? Полагаю, что продолжение чтения поможет разобраться и в этой проблеме. В области между знаками СЪ и ТЫ при обращении в цвете можно прочитать слово ПОКАРАЕТ, а буквы вокруг крестовины ТЫ образуют слово НАС (С написано двойным контуром). Спустившись от буквы В на вершине камня почти до середины, мы видим большую букву Н; читая от нее в столбец вниз, получаем два слова, НЕПРИЯТНА ОНА. Таким образом, птица-львица сродни Перуну, она карает и потому неприятна.
В нормальном положении камня верхняя перекладина цифры 5 указывает на весьма жирные буквы слова МАСТЕРСКАЯ. Гораздо правее в столбик написано слово РОДА. Тем самым, данная птица никоим образом не принадлежит к пантеону богов, иначе она была бы изготовлена в мастерской храма Макоши. Вероятно, данная птица являлась каким-то рабочим инструментом, о назначении которого, возможно, удастся узнать из пояснений на самой каменной птице. Отсутствует слово ХРАМА, однако я подозреваю, что оно написано в очень плотной лигатуре над столбцом слова РОДА. Но возможно и иное решение, что речь идет о РУНАХ РОДА, так что пока продолжим чтение. Справа от слова РОДА имеется еще одно слово, которое плохо выделяется; я полагаю, что это слово — БРАТЬЕВ. Наконец, левее слова РОДА можно прочитать другое слово — СОКОЛОВЯН, что, как я понимаю, означает древнее написание слова СЛАВЯН. Из этого можно сделать вывод о том, что славяне когда-то действительно производили название своего этноса от СОКОЛА, и считали себя братьями; однако из такого начертания следует так же, что если вначале мастерские храма Рода были общеевропейскими, то в эпоху начертания данных геометрических приписок храмы Рода стали делиться по этническому признаку, и храмы Рода соколовян отличались от таких же храмов Рода других этносов. Позже и само имя Рода было заменено на имя мифологических героев данного этноса, а еще позже вместо мастерских храмов Рода у славян появились частные мастерские ремесленников. Так что данная надпись весьма информативна.
Есть возможность прочитать наиболее крупные надписи и несколько иначе, как я это делал в 2001 году [2, с. 12, рис. 10], рис. 2.
Если выделить только крупные знаки, они дадут довольно сложный рисунок, рис. 2-2. Его можно разложить на части и прочитать. Я читаю: ВОЛЕВА РУСЬ, рис. 2-3А, что означает СВОБОДНАЯ РУСЬ. Знаки ВО и ВА различны (ВО в виде кружка, ВА — как V), знак СЬ зеркален. Правая часть данной лигатуры может быть прочитана как МАТЕРЪНЬСЬКА, то есть, РОДИНА, или, ОТЧИЗНА, рис. 2-3Б. Отдельная стоящая справа лигатура может быть прочитана как: НО МАЛА, рис. 2-3В, то есть, НО МАЛАЯ. Еще одна надпись видна внутри слога РУ, рис. 2-4; она повторяет слово РУСЬ с СЬ зеркальным, рис. 2-5. Тем самым, камень воспроизводит знакомую по многим более поздним текстам надпись СВОБОДНАЯ РУСЬ в смысле СВОБОДНАЯ ЕВРАЗИЯ. Иными словами, пока еще не занятая титульным этносом.
Рис. 2. Мое чтение наиболее крупных надписей на камне
Хотя надпись РУСЬ я в настоящее время считаю возможной, слово МАТЕРИНСКАЯ мне уже кажется выделенным несколько натянуто, поэтому я хотя и даю чтение 2001 года, но отношусь к нему уже несколько настороженно.
|
Рис. 3. Мое чтение мелких надписей на том же камне
Можно еще раз исследовать и более мелкие надписи, которые разбросаны по всей поверхности камня. Прежде всего, я рассматриваю участок, на котором расположен как бы второй «глаз» птицы, рис. 3-1. На нем я начинаю с нижней части, рис. 3-1А. Там я читаю: СЕ РУСЬ ДЕВА, то есть ЭТО ОБЛАСТЬ ЕВРАЗИИ «ДЕВА», рис. 3-2А. Возможно, что это так называемая «Живина Русь», центр который приходился на Балканы. А очень мелким шрифтом добавлено: СЬКАЛОВАНЪ, то есть, СКЛОВЯН, рис. 3-2А. Склавянами прежде назывались славяне, но такой формы как СЬКАЛОВАНЕ зафиксировано не было, хотя она лежит в русле установленных мной названий славянских племен [1]. Это слово появляется на камне во второй раз. Таким образом, форма СЬКАЛОВАН лежит между предположенными мною формами *СОКОЛОВ и *СКОЛОВ.
Надпись 2Б напоминает спину мамонта и действительно читается: МАМОНЪТА, тогда как над ней в виде выворотки имеется слово из двух знаков, которое, скорее всего, читается как ГОНЪ, но может быть прочтено и ГОНИ, рис. 3-2Б. Тем самым, констатируется ГОН МАМОНТА, то есть его состояние готовности иметь потомство. Если проанализировать то сочетание линий, которое находится под изображением спины, а лишнее отсечь, получится как раз изображение мамонта, рис. 3-3. Почти внизу справа, рис. 3-4, можно прочитать: ЛЕЛЕВО ТЕЛО, то есть, ТЕЛО БОГИНИ ЛЕЛИ. Правда, усмотреть в изгибах линий нечто похожее на женское тело мне в данном месте не удалось. Не исключено, однако, что мамонт стал пониматься во время создания надписей на камне как зооморфный лиу Лели.
Достаточно интересны надписи вокруг изображения птицы, рис. 3-7. Наверху есть изображение двух знаков, рис. 3-5, которые читаются: ВЕДИ, рис. 3-6. Композиция чуть ниже может быть прочитана как: ЖЕНЪ КО, а группа знаков слева внизу — как ГАМЪБАЮНЪ и ТУТЪ МОЛИСЬ, рис. 3-8. Под ними можно прочитать: НАНЪВО ЗЕЛО. Все это означает: ВЕДИ ЖЕНЩИН К ГАМАЮНУ и ТУТ ЗАНОВО ОЧЕНЬ ИСТОВО МОЛИСЬ. Надпись с упоминанием птицы Гамаюн в столь глубокой древности мне встретилась впервые. На самом верху камня имеется фрагмент, рис. 3-9, где можно прочитать СЕВЕРЪНОЙ ДУБЪРОВЪНЫ, то есть, СЕВЕРНОЙ ДУБРАВЫ, рис. 3-10. Дубрава — это место почитания славянских богов, а указание на именно северную дубраву практически однозначно указывает на рощу Макоши. Слева от этого текста расположена трудно читаемая надпись, рис. 3-11, которая гласит: ЗЕЛО СЬКЪЛОНЪ ЗАЛОМАВЪ, то есть, ОЧЕНЬ ПОЛОМАВ СКЛОН, рис. 3-12. Вероятно, речь идет о мамонте, который что-то делал, но, поднимаясь к СЕВЕРНОЙ ДУБРАВЕ, ОЧЕНЬ ПОЛОМАЛ СКЛОН. Тут можно подозревть, что где-то близко находится слог ВА, который меняет слово СЪКЪЛОНЪ на СЪКЪЛОВАНЪ, и тогда фраза меняется по смыслу, ибо мамонт теперь заламывает не склон, а славян. Можно подумать, что два зооморфных образа — это два храма, и женщин, живущих обособленно от мужчин, следует вести в храм, где вещает Гамаюн, а мужчин (славян) — в храм любви, куда их проводит Леля в образе мамонта.
Описание того, что делал мамонт, вероятно, находится еще левее, в темной зоне изображения данного камня. Однако, продолжением описания является группа знаков, очень напоминающая строку из букв; я же ее принимаю за столбец из слоговых знаков и читаю: ШЬКУРА У МАМОНЪТА НЪШИТА, рис. 3-13, что означает: ШКУРА У МАМОНТА НАШИТА. Это можно понимать так, что хотя у мамонта тело Лели, но вообще-то он являлся образом Макоши и, следовательно, в данном случае на тело Лели нашита шкура Макоши.Наконец, последняя различимая композиция, рис. 3-14, может быть прочитана как: НЪ БЫСЬТЪРО РУШИЦЬ, то есть, НО БЫСТРО РУШИТСЯ. Тем самым, образ Макоши быстро разрушается; иносказательно это означает, что все проблемы жизни и смерти, исцеления и выздоровления отходят на второй план, а остается только одна забота — предаться страстной любви, богиней которой и выступает Леля.
Нижняя часть камня. Тут можно прочитать отдельные места, обозначенные цифрами, рис. 4-1. Так, на левой кромке (с поворотом на 900 вправо) можно прочитать текст БОЙСЯ БОГА ЧАЩЕ, рис. 4-2. Совет хороший, вполне подходящий к любой религии. Знак БО начертан вывороткой, являясь, тем самым, знаком начала текста (красной строкой). Выше и слева, в нормальном расположении, можно прочитать текст: ЖИВЕ, БОГИНЕ, ВЕЧНЪ МОЛИСЬ, ПОНЕСЬШИ, что можно понять как: ЖИВЕ, БОГИНЕ, ВЕЧНО МОЛИСЬ, ЗАБЕРЕМЕНЕВ, рис. 4-3. Тем самым, Жива была не только богиней весны и жизни, но и богиней женского плодородия. Однако, употребление формы ЖИВА вместо ДЕВА отражает более поздний этап, так что можно предположить, что данная молельная пластина относится не к палеолиту, а к неолиту. Возможно, об этом же говорит и форма МОЛИСЬ вместо МОЛИ. Далее, можно выделить участок справа, рис. 108-4, на котором читается: МОЛИ БОГА ВЪ НАДЕЖЕ, то есть МОЛИ БОГА В НАДЕЖДЕ. И эта формула универсальна, одинаково подходит ко всем религиям.
Рис. 4. Нижняя часть камня и мое чтение надписей
Перед словом МОЛИ можно прочитать находящийся левее столбец из двух знаков как БОГИ, но если эту картинку перевернуть вверх ногами, можно увидеть изображение мамонта и левее ѕ контур хобота второго мамонта, рис. 4-4 внизу. То есть богами были мамонты. А перевернутое на 1800 изображение животного обычно было признаком оберега. Внизу справа, на небольшом светлом пятнышке, рядом с изображением солнца, можно видеть несколько знаков, которые читаются БЕЧАТА, то есть ПЕЧАТЬ, рис. 4-5. Печати на камнях выбивались для удостоверения подлинности текста, так что данные надписи представляли собой канонизированные выражения, а не плод творчества отдельной личности. Наконец, на треугольном участке можно видеть маленькое изображение оленя, слитое с изображением морды лося (повернутой в противоположную сторону, вправо), а под ними ѕ надпись СЕ, то есть ВОТ, рис. 4-6. Изображение Солнца вместо Луны и очень мелкие, без подробностей изображения оленя, лося и мамонта ѕ признаки неолита. Возможно, что рассмотренные надписи образуют ряд изображений животных, повернутые на 1800.
Верхняя часть камня. Здесь рассмотрение целесообразно начать слева, с верхней части, где я читаю в обращенном цвете слова Я ДЕВА, НО Я ТИП МАКЪШИ. В этом нет ничего удивительного, поскольку Дева является выражением некоторых свойств Макоши, по сути дела, одним из ее более поздних воплощений. Снизу на строке читаются слова МАСТЕРСКАЯ МАКОШИ. Правее наверху, без обращения в цвете, можно прочитать слова Я МАКЪШЬ, а еще правее — Я ПТИЦА РОДА. Соотношение, честно говоря, запутанное. Макошь, воплотившаяся в Деву-Живу, одновременно является и птицей Рода, однако в каком качестве, еще предстоит выяснить.
Надпись еще правее образует столбец, который можно прочитать как ТОК МАКОШИ илиТОК У МАКОШИ. Слово ТОК можно понять двояко: или как клекот птицы (например, у глухаря, ТОКОВАНИЕ), или как место для обмолота хлеба, куда, естественно, слетается множество птиц. Я выбирую второе, понимая нахождение данной птицы на току у Макоши. Очевидно, птицу изготовили в мастерской Макоши, как любые изделия культа Макоши или ее воплощения Живы.
Правая оконечность камня наверху дает то же имя, МАКОШИ, тогда как слева и снизу к столбце подходит восходящая строка с очень важными словами Я ПТИЦА СОКОЛ МАКОШИ. Таким образом, помимо слов СОКОЛОВЯНЕ мы здесь впервые читаем название вид птицы: это СОКОЛ, в котором можно, по крайней мере на первый взгляд, усмотреть тотем славян. Следовательно, если СОКОЛ — птица одновременно и Макоши, и Рода, то и славяне являются потомками и Макоши, и Рода в качестве СОКОЛОВЯН. Так что перед нами — славянский прародитель, славянский тотем, птица, давшее название всем славянам.
|
Рис. 5. Верхняя часть камня и мое чтение надписей
Оконечность В камня в обращенном цвете и повернутая на 900 вправо дает слова ХРАМА РОДА. Пока не совсем ясно, какое отношение сокол как птица Макоши имеет к храму Рода. Правая часть камня внизу без поворота, но в обращенном цвете дает какую-то неясную надпись МИЛИТКОВО. Возможно, что первая буква М входит в слово ХРАМ, помещенное левее, а правее, если учесть буквы, идущие вверх, можно прочитать слово СОКОЛА. А остальные буквы читаются как И МАТЕРИ. Таким образом, вмето слова МИЛИТКОВО тут следует читать слова ХРАМ СОКОЛА И МАТЕРИ. Далее читается слово ЖИВА, и, наконец, довольно странные для такого камня слова ВО ВИЗАНТИИ И ДАЛМАЦИИ. Таким образом, местом постоянного хранения в наиболее позднее время стал ХРАМ СОКОЛА И МАТЕРИ-ЖИВЫ В ВИЗАНТИИ И ДАЛМАЦИИ. Два последних слова начертаны очень плохо и читаются с трудом, что, на мой взгляд, свидетельствует о молодости последней надписи. И это естественно, поскольку географические понятия Византии и Далмации появляются в средние века.
То же самое место без обращения в цвете дает надписи ЖИВИНЫ РУНА ТЕБЕ, ТЕБЕ, а слева на камне почти внизу можно прочитать слова У МАКАЖИ и МАКАЖИ. Слева в самом низу камня можно прочитать надпись МАСТЕРСКАЯ ХРАМА ДЕВЫ, выполненную весьма округлыми, как бы курсивными знаками. Получается, что в последний период своего существования камень принадлежал храму Девы (Живы) страны Византии в провинции Далмации, и в мастерской храма Девы были нанесены соответствующие надписи.
Оборотная сторона камня. Оборотная сторона противоположна лицевой. Здесь изображена та же птица, но без деталей головой вправо. Строки здесь косые, нисходящие, но под меньшим углом, чем на лицевой стороне. Практически все надписи тут даны в обращенном цвете, то есть светлыми буквами на темном фоне. Сначала я рассматриваю участок слева внизу, и нахожу тут очень плохо выполненные слова ЖИВА и МАКОШЬ. Чуть правее и выше дважды написано слово МАКОШЬ, причем даже скорее МАКОЖЬ. Слева вверху читаются слова СЕТИ МАКОШИ.
|
Рис. 6. Оборотная сторона камня и мое чтение надписей
Еще правее можно прочитать слова ТАКОЙ КАМНЯ ХРАМ, то есть ТАКОЙ ХРАМ КАМНЯ. Следовательно, данный камень в самое последнее время его существования находился в специальном храме камня. Основное место в центре камня (или чуть правее) наверху при обращении в цвете дает замечательные слова: МАСТЕРОВ МАКСИМА, КЛИМКИ, ТИМКА ХРАМА МАКОШИ. Таким образом, когда камень был создан в мастерской храма Макоши, то мастерами, работавшими над ним, были Максим (видимо, жрец), и юные Клим и Тимофей, чьи имена даны, однако, в уменьшительных формах Климки и Тимка. А сама мастерская, в которой создавались подобные шедевры, метафорически названа ХРАМОМ КАМНЯ. Примечательно, что выделение мастеров как частных лиц начинается еще в рамках храмового производства, а не после выделения мастерских из храмового хозяйства.
Последняя надпись находится справа внизу; тут можно прочитать слова КУЮТ ИМ И ЛИКУ МАКАШИ, РОДА РУНА, РУНЫ. Прежде всего, удивляет употребленный здесь глагол КУЮТ; в наши дни мы применяем для характеристики данной деятельности глагол ВЫСЕКАЮТ, тогда, как глагол КОВАТЬ мы употребляем для выражения ударов молота по изделиям из стали для ее упрочения. Между тем, глагол употреблен правильно, но в древнем понимании, когда по камню тоже били — но очень маленьким, ювелирным молоточком. Так что письменные знаки или РУНЫ именно КОВАЛИ, а не высекали. Далее, из данной надписи, возможно, следует, что изображенный на камне сокол — это объединенный лик как Макоши, так и Рода. Вероятно, именно поэтому на камне постоянно упоминаются имена как Макоши, так и Рода. В-третьих, Макошь известна в ее зооморфном облике медведицы. Ее птичий облик до знакомства с данным камнем был неизвестен. Но, скорее всего, этого облика у нее и нет (сокол является зооморфным обликом Яра), а данный камень, как обычно, является продуктом коллективной деятельности мастерской храма Макоши (тело птицы) и мастерской храма Рода (надписи «рунами Рода»).
Задняя сторона камня. Здесь оказалось на удивление много надписей, что трудно было ожидать, принимая во внимание весьма небольшое число слов на оборотной стороне. Прежде всего, выделяется очень крупная надпись, которая развернута на 900 вправо; следовательно, если положить камень на лицевую стороне, то можно будет прочитать надпись руницей СЪКАЛОВЯНИ, то есть СЛАВЯНЕ. Следует обратить внимание на то, что слово по-прежнему является производным от слов СОКОЛ, и имеет окончание множественное числа -И, а не окончание собирательного существительного -Е.
|
Рис. 7. Задняя сторона камня и мое чтение надписей
Эта же надпись дублируется на правой части камня вверху, мелкими знаками. Точнее, на этой строчке написано СКАЛОВЯНАМ НА ПАМЯТЬ. Я рассматриваю это посвящение как очень важное указание на то, что слова СОКОЛ и САКАЛОВЯНИ или СКАЛОЯНИ связаны не просто фонетически или словообразовательно, но я прямым смыслом: данное каменное барельефное изображение СОКОЛА специально создано СОКОЛОВЯНАМ на память. Еще правее находится участок, который следует развернуть на 900 вправо; там читаются слова РУНЫ МАКОШИ, а при обращении в цвете — еще одна важная надпись МАСТЕРСКАЯ КАМНИ НАПИСАНИЯ. Иными словами, НАДПИСИ МАКОШИ, МАСТЕРСКАЯ КАМНЕНАПИСАНИЯ. Таким образом, первоначально камень был изготовлен в мастерской Макоши, а эта мастерская впервые обозначена как МАСТЕРСКАЯ КАМНЕНАПИСАНИЯ. То есть раньше я такие фукции мог лишь предполагать, теперь я нашел прямое подтверждение данным функциям в тексте на камне.
Чуть ниже в столбик в прямом цвете начертаны слова СКАЛОВЯНИ И КАМНИ. Тем самым обращается внимание на то, что священные камни хранят память о славянах. Левее в обращенном цвете можно прочитать слова СКАЛОВЯНАМ ПРИНЯТЬ И ЛЮБИТЬ КАМНИ. Это пожелание указывает, возможно, на то, что славяне не сразу приняли и полюбили камни, которые давно почитали русские. Следует также обратить внимание на то, что в слове СКАЛОВЯНАМ здесь впервые встречается буква ЮС МАЛЫЙ, которой до этого не было не только в текстах данного камня, но и вообще ни в каких древних текстах. Из этого можно сделать вывод о том, что с воспритием культуры Руси славянами начинает меняться и репертуар рун Рода, пополняясь новыми, чисто славянскими знаками, одним из которых как раз и был ЮС МАЛЫЙ. Таким образом, этот фрагмент весьма важен в плане понимания начальной стадии формирования славянской культуры: славяне не вполне приняли и полюбили «каменную летопись» жителей Руси, и постарались привнести в письменность некоторые отличительные знаки, начав с ЮСА МАЛОГО. Тем самым, вопреки сложившемуся в лингвистике мнению, не русская буква Я произошла из старославянского ЮСА МАЛОГО, а, напротив, старославянский ЮС МАЛЫЙ возник на месте русской буквы Я в византийский период на территории Далмации (то есть на Балканах) для отличия славянских наречий от русских.
Слева вверху в столбик написано несколько слов в прямом цвете; я их читаю как НА СКЛАВЯНАХ ВСЕ ВСПОМИНАНИЯ. На первый взгляд фраза не вполне понятная, однако при внимательном чтении предыдущего текста становится ясным, что по мнению авторов данной надписи, все воспоминания связаны уже не с русскими, но со славянами. Я это понимаю так, что после создания славянами на Балканах мощного религиозно-политического центра по имени ЖИВИНА РУСЬ (археологическая культура Винча) предшествующая культура собственно русских была отодвинута на второй план; Жива стала пониматься как новая Макошь, в чем-то превосходящая свою предшественницу. Теперь следует пересмотреть историю с новой точки зрения, полагая, что НЕ НА РУССКИХ, НО НА СКЛАВЯНАХ ВСЕ ВСПОМИНАНИЯ. Так становится понятной и предыдущая фраза о том, что славяне должны принять и полюбить камни — ведь на них написана ИНАЯ, НЕ СЛАВЯНСКАЯ, но РУССКАЯ версия истории. Следовательно, эта версия должна быть просто снабжена соответствующими комментариями. Ясно и другое: что на основе русских РУН РОДА должны были возникнуть многочисленные славянские алфавиты, отличающиеся первоначально всего на 1-2 буквы.
Слева в столбец записаны слова СВОИ У МАКОШИ ВРАТА ВСЕХ ВСПОМНИТИ. В свете сказанного эта фраза тоже наполняется конкретным смыслом: если под Макошью иметь в виду изначальную русскую богиню, то фраза означает, что У РУССКИХ ИМЕЕТСЯ СВОЯ ВЕРСИЯ ИСТОРИИ. При этом слово СВОИ слог ВО передает знаком руницы, имитируя русское сакральное написание. Низ камня имеет примирительную надпись: ВОСПОМНИ КАМНИ, И ВОИНОВ РОСОВ ПОМЯНИ ВО ХРАМАХ. Итак, несмотря на наличие собственной славянской историографии, почтительно предлагается ВОСПОМНИТЬ (но лишь ВОСПОМНИТЬ, а не ПРИНЯТЬ) русскую историографию на священных камнях; заодно следует во храмах помянуть и ВОИНОВ-РОСОВ (заметим, что они тут не РУСЫ и не РУССКИЕ, но РОСЫ — типичный византийский термин). Опять-таки странно: воинскую доблесть русских авторы надписи считают достойной поминания, а вот память жрецов или русскую историографию помянуть не призывают.
Словом, данная сторона камня оказалась неожиданно весьма информативной в плане соотношения между русской и славянской культурой.
Передняя сторона камня. Здесь я даю два изображения с разной степенью контраста. На самом верхнем из них в обращенном цвете я читаю одно лишь слово, МОЛИТЬСЯ. К сожалению, в прямом цвете тут прочитать ничего не возможно. А ниже в прямом цвете читается продолжение фразы: МАКОШИ И РОДУ, И ХРАМУ ЖИВЫ, ЖИВЫ И РЫБЫ (или, скорее, РЫБ). Это — очень интересная строчка, поскольку РЫБЫ — символ христианства. Получается, что Макошь и Род — древняя религия Руси; Жива связана с религией славян; однако во времена Византии существует параллельно и иная религия, христианство, которая тут скрывается за метафорой ХРАМ РЫБ. Судя по структуре фразы, развитие славянского язычества проходило три фазы: фазу Макоши и Рода, фазу только Живы, и фазу Живы и Рыб.
|
Рис. 8. Передняя сторона камня и мое чтение надписей
В обращенном цвете тот же участок содержит надпись: МАКОШИ ЛИК МУДР И ЯСЕН. Сначала это славословие в адрес Макоши не вполне понятно. Однако самый центр камня в прямом цвете содержит слова ЖИВА МАКАШИ НЕ ПРИМЕР. Эти слова можно понимать двояко: и как уважение Живы к Макоши как к старшему божеству, и намек на несколько большую свободу действий со стороны Живы. Но, полагаю, что речь идет все-таки о том, что появление Живы означало сильную перестройку первоначальной славянской мифологии. Однако вернемся к изображению камня. Последние слова на этом участке означают: НЕ КАРАЕТ, а ниже слева можно прочитать ЖИВА НЕ ЯСТ. Из такого противопоставления можно подумать, что Макошь может и карать, и даже поедом есть вероотступника. О таких свойствах Макоши я прежде не знал; да и вообще Макошь именно в силу своей первородности оказалась наименее изученным божеством славянского пантеона.
На полоске между верхним и нижним участками камня в прямом цвете можно прочитать слова: МАСТЕРСКАЯ ЖИВЫ. Вообще говоря, происхождение данных надписей из-под резцов мастеров Живы понятно и без такого пояснения, поскольку восхваляются достоинства Живы перед Макошью, что, с религиозной точки зрения, достаточно кощунственно. Если же прочитать правую сторону камня, положив ее вправо, то есть, развернув на 900, то тогда получится текст МУКИ И КАРЫ НЕ СТРОЖАТСЯ, то есть МУКИ И КАРЫ НЕ СТАНОВЯТСЯ СТРОЖЕ. Очевидно, такая незлобивость Живы считается ее особым достоинством, и, напротив, Макошь отличалась наложением на отступников кар и мук. Возможно, именно с этим и связано постепенное вытеснение культа Макоши культом Живы. А текст в левом нижнем углу камня, обращенный в цвете, звучит весьма оптимистично: ВНОВЬ ЖИВА МАКОШЬ. Текст является двойным: если в слове ЖИВА ударение сделать на последнем слоге, получается, что Макошь живее всех живых даже при наличии живой Живы; если же ударение в этом слове сделать на первый слог, то оказывается, что Жива как раз и есть нынешняя Макошь. Словом, данная сторона пропагандирует Живу как мудрую и ясную Макошь сегодня.
|
Рис. 9. Центральный фрагмент передней части камня в обращенном цвете
Остался непрочитанным еще один фрагмент, тоже центральный, но в обращенном цвете. Если читать слева к центру, то получаются слова МАГУСИНА ЛИКА ХРАМ МАКУЖИ. Работая над книгой «Священные камни и языческие храмы древних славян», я понял, что слово МАКОШЬ восходит к слову МАГИНЯ, тогда как в данной строке первое слово является притяжательным прилагательным от слова МАГУСЯ. Следовательно, моя цепочка, которую я начинал звеньями МАГИНЯ — МАГУЖЬ —... — МАКОШЬ была неточной, из нее выпало одно звено, которое теперь можно вставить, а именно МАГИНЯ — МАГУСЯ — МАГУЖЬ. Подозреваю, что слово МАГУСЯ могло дать и боковой побег: МАГУСЯ — МАКУСЯ — МАКОСЯ, откуда притяжательные прилагательные могли дать и имя МАКОСИМ — МАКСИМ, и фамилию МАКОСЕВА — МАКОСЕЕВА. С другой стороны, мне неясен в деталях оставался переход от слова МАГУЖЬ к слову МАКОШЬ, шел ли он через слова МАГОЖЬ — МАКОЖЬ, или, напротив, через слова МАГУЖЬ — МАКУЖЬ. Теперь камень однозначно передает второй вариант. Таким образом, можно выстроить более выверенную цепочку слов: МАГИНЯ — МАГУСЯ — МАГУЖЬ — МАКУЖЬ — МАКОЖЬ — МАКОШЬ. Судя по тому, что храм Макужи сравнивался с ликом Магуси, для наших предков за каждым таким именем скрывался не очередной фонетический вариант произношения, а наличие разных функций. Каких — пока неясно.
Наконец, в правой части читается название: МАСТЕРСКАЯ ХРАМА ЖИВЫ И РОДА. Из этой строчки следует, что какое-то участие мастерская Рода в обработке данного камня принимала, однако первичное чтение прямых указаний на это не выявило. Однако, возможно, что позже это будет выяснено по косвенным признакам.
Соотношение сторон камня. Еще ни разу археологи не публиковали прориси камня со всех шести сторон, так что в данном случае мы имеем уникальную возможность составить себе представление о том, какая сторона камня за какие функции отвечала. Несомненно, что самой важной стороной являлась лицевая; именно на ней находилось изображение птицы, в данном случае сокола; кроме того, именно на ней помещались разного рода геометрические знаки. Здесь же помещены и наиболее важные с точки зрения славянской мифологии надписи. Прежде всего, упомянуто, что камень снабжен письменными знаками; обычно они называются РУНАМИ, но здесь употреблен собирательный образ, РУНИКА. Тем самым, камень объявлен сакральным. Далее, имеется два зооморфных образа помимо Сокола: Мамонт (тело Лели, шкура Макоши) и и птица Гамбаюн. Вероятно, они коррелируют с упоминанием двух храмов, Макоши и Рода; в таком случае, Мамонт хотя бы отчасти символизирует Макошь, а Гамбаюн — Рода, тогда как вместе они образуют ПТИЦУ-ЛЬВИЦУ Сокола, в котором не только сливаются два этих начала, но и появляется третье, Дева-Жива. Мы помним, что в неолите богиня Жива имела вид уточки. Но, вероятно, такой облик она имела не у всех славян; балканские славяне культуры Винча предпочли образ сокола. Заметим, что на лицевой поверхности строки текста поднимаются вправо наиболее круто, почти под углом в 450.
На второе место по значимости я бы поставил переднюю сторону камня. Если лицевая вписывает наиболее почитаемое божество данного периода, а именно Деву-Живу во всю славянскую мифологию, то передняя сторона демонстрирует достоинство как раз данного божества: Жива в отличие от Макоши не наказывает, не карает, ее законы не ужесточаются со временем. Так сказать, «товар лицом».
Третьей по значимости оказывается задняя сторона. Если лицевая и передняя соотносят камень с мифологией, то задняя сторона — чисто этническая. Географическая привязка была обозначена еще на лицевой стороне, где упоминалась не только РУСЬ (Евразия) и ВОЛЕВА РУСЬ (регион, еще не привязанный к определенному этносу), но и, возможно, понятие МАТЕРИНСКА РУСЬ; смысл такого словосочетания еще требует выяснения. Однако этническая привязка лишь намечена и вплетена в более точную географическую: СЕ РУСЬ ДЕВА СЪКАЛОВЯНЪ. То есть хотя Русь и Вольная, но имеет окраску и религиозную (Русь-Дева), и этническую (Русь Славян). Однако именно на задней стороне развертывается этническая характеристика: славяне помнят воинов-росов, скаловянам на память создан и данный камень, и вообще скаловяне должны принять и полюбить камни со всей их информацией.
Далее следует рассматривать верхнюю сторону камня. Я бы сказал, что здесь уточняется как религиозная, так и географическая привязка камня. В смысле религиозной привязки здесь высказано предельно точное положение: Я ДЕВА, НО Я ТИП МАКОШИ. А в смысле географической привязки упомянуты и Византия, и Далмация. Таким образом, это — наиболее значимая сторона для быстрого нахождения наиболее общих сведений, как бы оглавление текста.
На нижней стороне камня речь идет о важности религии и об особом смысле данного камня для беременных женщин, для чего изображены также мамонты и олень. Но тут упомянуты и БЕЧАТА, то есть ПЕЧАТИ, дающие юридическую гарантию подлинности камня.
Наконец, обратная сторона сообщает сведения об изготовителях — это мастера храма Макоши Максим, Климка и Тимка, которые работают в своеобразном ХРАМЕ КАМНЯ, входящего в СЕТИ МАКОШИ, то есть, говоря современным языком, в систему ее религиозно-производственных учреждений.
Таким образом, выявляются различные функции каждой стороны камня. Предельно обобщив, можно назвать лицевую сторону камня торжественной, крайне изобразительной и ритуальной, переднюю — описанием современного сакрального назначения камня, заднюю — этнической стороной, верхнюю — оглавлением, нижнюю — указанием на особые свойства камня и на его подлинность, оборотную — публикацией выходных данных, сведениями об изготовителях. Таким образом, данный камень стал для нас определенным эталоном, шаблоном, по которому можно будет оценивать другие камни.
Возраст надписей. К оценке возраста надписей можно подходить как с точки зрения характера изображения и последовательности культов, так и с точки зрения используемых на камне шрифтов. Но, прежде всего следует отметить, что хотя какая-то часть серии камней из Йованицы профессором Радивое Пешичем была датирована как среднепалеолитическая или даже ашелльская, рассматриваемый камень № 19 не может быть датирован даже более поздним верхнепалеолитическим временем.
Вообще говоря, зооморфный облик богов в верхнепалеолитической время соответствовал наземным четвероногим (оленям, бизонам и т.д.), тогда как птицы вошли в область человеческих интересов лишь с мезолита. С одной стороны, в силу заболачивания местности водоплавающие птицы заняли место наземных животных, с другой стороны, в силу изобретния в мезолите лука и стрел птицы стали доступной добычей. Что же касается сокола, то интерес к этой птице, действительно царской и приведшей после ее относительного одомашнивания к появлению соколиной охоты, мог возникнуть много позже, когда добыча птиц перешла из разряда необходимости (мезолит) в разряд личной склонности, «охоты» (которая, как известно, пуще неволи), то есть в периода решения продовольственной проблемы за счет возникновения производящего хозяйства — в неолите. Так что царь-птицу раньше неолита никто и не мог бы изобразить в камне. Так что неолит — это наиболее ранняя дата, которой можно атрибутировать данный камень.
Полагаю также, что далее надписи наносились не одномоментно, а с большими промежутками во времени, так что последняя надпись по поводу Византии и Далмации, а также по поводу росов и скаловян возникла где-то в первом тысячелетии н.э., предположительно в IV веке н.э. Ибо после этого вместо формы СКАЛОВЯНИ возникает другая форма, СКЛАВЯНЕ, которая и фиксируется в византийских источниках для славян V-VI веков н.э. Однако на данном камне отмечена и более ранняя форма, а именно СЪКАЛОВЯНИ, которая, видимо, и бытовала в первом тысячелетии до н.э. Следовательно, можно предположить, что камень был изготовлен из заготовки во времена культуры Винча (4500-4000 до н.э.) и скорее всего, в самый последний период, до есть около 4000 года до н.э. Вероятнее всего, треугольную форму и профиль птицы ему придали в мастерской храма Рода, тогда как черты сокола и основные надписи нанесли мастера храма Макоши Максим, Клим и Тимофей уже в более позднее время, возможно, в эпоху бронзы. Однако это делалось по просьбе жрецов храма Девы. Сейчас трудно сказать, сколько времени ушло на фонетическую трансформацию слова ДЕВА, которое по схеме ДЕВА-ДЗЕВА-ДЖЕВА-ДЖИВА-ЖИВА перешло в слово ЖИВА, но скорее всего, эта трансформация закончилась к эпохе железа. Но это, так сказать, чисто теоретические рассуждения. А с точки зрения археологии надпись ЖИВА встречается не только на неолитической уточке с русского севера, рис. 55, но и на статуэтке из Винчи, рис. 57. Мы обращали внимание на округлость шрифта мастерской Девы. Напротив, шрифт мастерской храма Живы не просто крупный и небрежный, но и трудночитаемый, а вместо буквы А используется ЮС МАЛЫЙ. Возникает впечатление, что ЮС МАЛЫЙ вначале был просто местной разновидностью буквы А, а чуть позже этот вариант графемы славяне стали использовать для передачи носового гласного звука. Таким образом, камень исполнял обрядовые функции примерно с 4000 года до н.э. примерно до 500 года н.э., то есть 3,5 тысячи лет, и в течение всего этого времени на него наносили дополнительные надписи. Вероятно, такой длительный срок культового использования камня был скорее нормой, чем исключением.
Таким образом, мой окончательный вывод будет следующим: по совокупности всех известных признаков камень из Йованицы № 19 должен быть атрибутирован как неолитический, с последующими дописками вплоть до поздней античности. Хотя этот камень выбывает из ряда наиболее ранних памятников письма, однако он, напротив, характеризует наиболее позднее каменное творчество, после которого сакральные тексты начинают фиксироваться на иных, менее долговечных материалах. Следовательно, задается временной промежуток существования каменного письма: от среднего палеолита до неолита с дописками вплоть до поздней античности.
Религиозная манифестация этноса. Данный камень помогает нам оценить связь вновь появившегося славянского этноса с персонажами из пантеона славянских богов. Напомню, что согласно моим исследованиям, первая пара славянских богов — это Макошь и Род, чьи камни, соответственно, располагались на севере и на юге. Можно лишь предполагать, что и тогда носители русского языка и русской культуры состояли из двух разных народов, проживавших, соответственно на севере (в Гиперборее? На острове Туле? На Кольском полуострове? В Скандинавии?) и на юге (север Африки? Палестина? Балканы?). Однако детальных данных на этот счет нет. Вторая пара богов — Сварог и Волос, чьи камни располагались на западе и востоке соответственно, и их тоже трудно отождествлять с какими-то конкретными народами. Правда, позже Сварог заменяется на Перуна, а имя Волос начинают произносить иначе, Велес; и на многих камнях появляется устойчивый географический термин ПЕРУНОВА РУСЬ, то есть Прибалтика. Полагаю, что так обозначали балтийских славян, однако я располагаю данными лишь со Средних веков. Но зато самым устойчивым географическим термином оказался термин ЖИВИНА РУСЬ, который вначале обозначал Балканы, затем еще и Аппенины, а далее вообще всю Центральную и Южную Европу, и даже Новгородско-Псковско-Тверские земли Руси.
Камень № 19 позволяет нам связать с Живой и ее зооморфной ипостасью — соколом выделение мощного этноса, который образовался именно в районе культуры Винча на Балканах и который по имени сокола стал называть себя соколовянами. Возникает впечатление, что в период неолита именно это племенное объединение оказалось самым мощным во всей Европе и превзошло по уровню развития местные русские племена. Следовательно, именно в районе Винча культура и язык русских продвинулись вперед, и это господствующее положение вылилось в выборе надлежащего тотема, царь-птицы или птицы-львицы сокола и одновременно в утверждении культа Живы не просто как ипостаси Макоши, но как верховного божества. Кстати, в семействе четырех камней храма появляется пятый камень, камень Живы, который расположен на юго-востоке. Если считать, что он отражает сакральную географию, как и все прочие камни, то тогда Балканы придутся на юго-восток; Скандинавия — на север, Италия и Тунис — на юг, Англия и Франция — на запад, а Австрия и Германия — в центре. Только этому камню не находится никаких соответствий ни на юго-западе, ни на северо-западе, ни на северо-востоке, что позволяет считать его особым, исключительным. Когда я размышлял над этой странностью, работая над книгой по священным камням, я не смог придти к какому-либо приемлемому решению. Теперь оно найдено.
Таким образом, налицо целая цепь культурных подвижек: выделение по уровню культуры на первое место — переход к особой ипостаси Макоши Живе как главе пантеона — переход от объединенного храма (Живы и Рода) к храму отдельному (только Живы) — выделение из всех областей Руси особой Живиной Руси — создание особого камня Живы среди 8 камней храма Макоши — пересмотр зооморфного образа Живы в качестве утки-демиурга в сторону более мощной птицы — принятие в качестве птицы Живы сокола — переименование жителей Живиной Руси по имени сокола в соколовян — появление первых отличительных знаков на письме у соколовян по отношению к прочим русским, а именно ЮСА МАЛОГО сначала в качестве разновидности буквы А, а затем носового гласного — потеря первого гласного звука в этнониме в более позднюю эпоху и тем самым переход имени нарицательного СОКОЛОВЯНИ в собирательное имя собственное СКЛАВЯНЕ. Так что данный камень имеет исключительно большое значение для ранней истории славян, которая начинается, таким образом, с культуры Винча.
Особенности письма и языка. Для характеристики языка имеет смысл вначале синтезировать полный текст надписей. Как и во всех прочих случаях, полный текст оказывается недоступным не столько по субъективным качества исследователя, сколько потому, что на прорисях ряд мест выглядит слишком темным и потому нечитаемым. Тем не менее, полагаю, что мне удалось прочитать чуть более половины всех нанесенных надписей.
Итак, перечисляя надписи в порядке важности разных сторон камня, получаю такой текст: ВОЛЕВА РУСЬ МАТЕРЪНЬСЬКА, НО МАЛА. СЕ РУСЬ ДЕВА СЪКАЛОВЯНЪ. МАСТЕРСКАЯ РОДА БРАТЬЕВ-СОКОЛОВЯН. РУНИКА. СЕ ЗНАКИ ПОНЬАТНИ. СЕ ПТИТСЯ-ЛЬВИЦА, БОГ ВЫСЪТЫ, ПОКАРАЕТ НАС. НЕПРИЯТНА ОНА. МАМОНЪТА ГОНЪ, ЛЕЛЕВО ТЕЛО, СЕВЕРЪНОЙ ДУБРОВЪНЫ ЗЕЛО СЬКЪЛОНЪ ЗАЛОМАВЪ. ШЬКУРА У МАМОНЪТА НЪШИТА, НЪ БЫСЬТЪРО РУШИЦЬ. ВЕДИ ЖЕНЪ КО ГАМЪБАЮНЪ И ТУТЪ МОЛИСЬ НАНЪВО ЗЕЛО. МОЛИТЬСЯ МАКОШИ И РОДУ, ХРАМУ ЖИВЫ, ЖИВЫ И РЫБ. МАКОШИ ЛИК МУДР И ЯСЕН. ЖИВА МАКАШИ НЕ ПРИМЕР. НЕ КАРАЕТ ЖИВА, НЕ ЯСТ, МУКИ И КАРЫ НЕ СТРОЖАТСЯ. ВНОВЬ ЖИВА МАКОШЬ. МАГУСИНА ЛИКА ХРАМ МАКУЖИ. МАСТЕРСКАЯ ЖИВЫ. МАСТЕРСКАЯ ХРАМА ЖИВЫ И РОДА. СЪКАЛОВЯНИ. СКАЛОВЯНАМ НА ПАМЯТЬ РУНЫ МАКОШИ. МАСТЕРСКАЯ КАМНИ НАПИСАНИЯ. СКАЛОВЯНИ И КАМНИ. СКАЛОВЯНАМ ПРИНЯТЬ И ЛЮБИТЬ КАМНИ. НА СКЛОВЯНАХ ВСЕ ВСПОМИНАНИЯ. СВОИ У МАКОШИ ВРАТА ВСЕХЪ ВСПОМНИТИ. ВСПОМНИ КАМНИ, И ВОИНОВ-РОСОВ ПОМЯНИ ВО ХРАМАХ. Я ДЕВА, НО Я ТИП МАКЪШИ. МАСТЕРСКАЯ МАКЪШИ. Я МАКЪШЬ — Я ПТИЦА РОДА, ТОК У МАКОШИ, МАКОШИ. Я ПТИЦА СОКОЛ МАКОШИ ХРАМА РОДА. ХРАМ СОКОЛА И МАТЕРИ, ЖИВА ВО ВИЗАНТИИ И ДАЛМАЦИИ. ЖИВИНЫ РУНА ТЕБЕ, ТЕБЕ, У МАКАЖИ, МАКАЖИ. МАСТЕРСКАЯ ХРАМА ДЕВЫ. БОЙСЯ БОГА ЧАЩЕ. ЖИВЕ, БОГИНЕ, ВЕЧЬНО МОЛИСЬ, ПОНЕСЪШЕ. МОЛИ БОГА В НАДЕЖЕ. БЕЧАТА. ЖИВА, МАКОШЬ, МАКОЖЬ. СЕТИ МАКОШИ. ТАКОЙ КАМНЯ ХРАМ МАСТЕРОВ МАКСИМА, КЛИМКИ, ТИМКА ХРАМА МАКОШИ. КУЮТ ИМ И ЛИКУ МАКАШИ, РОДА РУНА, РУНЫ. Итого — 205 слов. Это самый длинный русский текст, который мне когда-либо приходилось читать на камнях. Он состоит из 41 предложения, что дает стандартную длину предложения в пять слов.
Разумеется, даже неолитическо-античный текст оказывается много древнее, чем старославянский. Поэтому было бы интересным отметить некоторые лингвистические особенности этой письменной речи. Прежде всего, весьма велик процент назывных предложений, например, таких как БЕЧАТА. МАСТЕРСКАЯ КАМНИ НАПИСАНИЯ.ВОЛЕВА РУСЬ МАТЕРЪНЬСЬКА, НО МАЛА. Я насчитал 24 предложений такого типа. Все они не требуют глагола, ибо в них подразумевается глагол-связка, однако он не обозначается. Таков же и синтаксис современных русских назывных предложений. К ним примыкают предложения от первого лица, то есть от лица камня-сокола типа Я ДЕВА, или Я — ПТИЦА РОДА. Таких предложений в тексте пять. Далее идут предложения с именным сказуемым, выраженным кратким прилагательным, типа НЕПРИЯТНА ОНА или ВНОВЬ ЖИВА МАКОШЬ, МАКОШИ ЛИК МУДР И ЯСЕН, СЕ ЗНАКИ ПОНЬАТНИ. Таких предложений всего четыре. Довольно немного простых нераспространенных предложений типа СЕ ПТИТСЯ-ЛЬВИЦА, БОГЪ ВЫСОТЫ, ПОКАРАЕТ НАС или (МАСТЕРА) КУЮТ ИМ И ЛИКУ МАКАШИ, РОДА РУНА, РУНЫ, а также НЕ КАРАЕТ ЖИВА, НЕ ЯСТ, МУКИ И КАРЫ НЕ СТРОЖАТСЯ — всего лишь три. Далее следуют побудительные предложения типа: ВЕДИ ЖЕНЪ КО ГАМЪБАЮНЪ И ТУТЪ МОЛИСЬ НАНЪВО ЗЕЛО или ВСПОМНИ КАМНИ. И ВОИНОВ-РОСОВ ПОМЯНИ ВО ХРАМАХ, а также БОЙСЯ БОГА ЧАЩЕ; ЖИВЕ, БОГИНЕ, ВЕЧНО МОЛИСЬ, ПОНЕСЪШЕ — их всего четыре. И, наконец, одно предложение категорического приказа через инфинитив: СКАЛОВЯНАМ ПРИНЯТЬ И ЛЮБИТЬ КАМНИ. Сложноподчиненных предложений нет вовсе, два сложносочиненных соединены противопоставительным союзом НО.
Интересно отметить, что по сравнению с синтаксисом текста из Берехат-Рам, данный синтаксис много проще: средняя длина предложения сократилась с 8,3 до 5 слов, на 41 предложение все одно деепричастие. Иными словами, писать стали менее вычурно. С другой стороны, число побудительных предложений упало с 40% до чуть менее 10%, а число назывных выросло с 20% до более 50%. Таким образом, наглядно видно изменение в русском языке за примерно 195 тысяч лет.
С точки зрения морфологии на камне написано более всего имен существительных, которые стоят в именительном падеже РУСЬ, ДЕВА (2 раза), МАСТЕРСКАЯ (6 раз), РУНИКА, ЗНАКИ, ПТИТСЯ, ЛЬВИЦА, БОГ, ГОНЪ, ТЕЛО, СЬКЪЛОНЪ, ШЬКУРА, ЛИК, ЖИВА, ПРИМЕР, МУКИ, КАРЫ, ХРАМ (2 раза), СЪКАЛОВЯНИ, РУНЫ (2 раза), СКАЛОВЯНИ, КАМНИ (2 раза), ВСПОМИНАНИЯ, ТИП, МАКЪШЬ, ПТИЦА (2 раза), СОКОЛ, БЕЧАТА, МАКОШЬ, МАКОЖЬ, РУНА (2 раза), СЕТИ. В родительном падеже стоят слова РОДА (4 раза), БРАТЬЕВ СОКОЛОВЯН, СЪКАЛОВЯНЪ, ВЫСЪТЫ, МАМОНЪТА (2 раза), ДУБРОВЪНЫ, ЖЕНЪ, ЖИВЫ (2 раза), МАКОШИ (6 раз), РЫБ, МАКАШИ (2 раза), НАПИСАНИЯ, ВОИНОВ-РОСОВ, ХРАМА (2 раза), МАКЪШИ (2 раза), СОКОЛА, МАТЕРИ, ДЕВЫ, БОГА (2 раза), МАСТЕРОВ, МАКСИМА, КЛИМКИ, ТИМКА. Тем самым если именительный падеж использован 43 раза, родительный — 40 раз. Дательный падеж использовался реже — КО ГАМЪБАЮНЪ, ХРАМУ, МАКОШИ И РОДУ, ЖИВЕ, БОГИНЕ, ЛИКУ, всего в 7 случаях. В винительный падеж поставлены слова ЖЕНЪ, НА ПАМЯТЬ, КАМНИ, ВСЕХЪ, БОГА, всего 5 слов. Творительный падеж мною вообще не обнаружен, местный падеж представлен словами ВО ВИЗАНТИИ И ДАЛМАЦИИ, В НАДЕЖЕ, то есть всего тремя случаями. Таким образом, косвенные падежи были явно не в почете.
Из прилагательных выделяются притяжательные — МАГУСИНА, ЛЕЛЕВО. Кроме того, есть прилагательные МАТЕРИНЬСЬКА, МАЛА, ВОЛЕВА, НЕПРИЯТНА, СЕВЕРНОЙ, МУДР, ЯСЕН, ПОНЬАТНИ. Местоимения немногочисленны — личные Я (3 раза), ТЕБЕ (2 раза), ОНА, НАС, ИМ, указательные СЕ (3 раза), ТАКОЙ, и прочие — ВСЕ, ВСЕХЪ, СВОИ, ТУТЪ. Мало и причастий, только два — НЪШИТА, ПОНЕСЪШЕ и всего одно деепричастие — ЗАЛОМАВ. Что же касается глаголов, то в третьем лице множественного числа будущего времени имеется только один, ПОКАРАЕТ, и в третьем лице множественного и единственного числа настоящего времени три — КАРАЕТ, ЯСТ, КУЮТ. Остальные глаголы представлены либо инфинитивом, МОЛИТЬСЯ, ПРИНЯТЬ, ЛЮБИТЬ, либо повелительными формами: МОЛИ, МОЛИСЬ, БОЙСЯ, ВЕДИ. Среди наречий можно обнаружить слова БЫСЬТЪРО, НАНЪВО, ВНОВЬ, ВЕЧЬНО, ЧАЩЕ. Тем самым, имена явно преобладают над глаголами, что, конечно же, характеризует довольно вялую в смысле экспрессии речь.
С позиций лексикологии сохраняются слова БЕЧАТА, НАДЕЖА, ГАМБАЮН, ВОЛЕВА, ЯСТ, ПОНЕСШЕ которые позже перешли в формы ПЕЧАТЬ, НАДЕЖДА, СВОБОДНАЯ, ЕСТ, ПОНЕСЯ.
С точки зрения графики можно отметить значительно большее число форм, начертанных руничной графикой, по сравнению с фигуркой из Берехат-Рам. Именно для них я употреблял в транслитерации твердые знаки. В самом тексте твердых знаков не было. Зато руны Рода использовались в полном репертуаре, включая букву Ю (ГАМБАЮН), Ч (ЧАЩЕ), Ш и Ц (РУШИЦЬ), Ж (МАГУЖЬ) и т.д. В данном тексте, как отмечалось выше, замечено два употребления ЮСА МАЛОГО: одно в слове МАСТЕРСКАЯ вместо А как разновидность графемы, другое — в слове СКАЛОВЯНАМ на месте Я. Таким образом, можно предположить, что ЮСЫ начинают формироваться уже в поздней античности.
В целом можно сделать один несомненный вывод: языком данного текста является русский и лишь одно позднее слово, видимо, было начертано сербом: это слово ПОНЬАТНИ вместо ПОНЯТНЫ. С другой стороны, можно сделать один вполне ожидаемый, другой же — неожиданный вывод. Ожидаемым выводом является то, что по сравнению со средневековым старославянским языком данный неолитическо-античный русский язык Балкан оказывается более примитивным. А неожиданным — то, что по сравнению с ним русский язык среднего палеолита, несмотря на удержание ряда архаических черт (например, на преобладание повелительной формы глагола), тем не менее, являлся не еще более примитивным, а, напротив, более богатым и более полным по количеству слов в предложении. Здесь мы сталкиваемся с той же ситуацией, что и в изобразительном искусстве: хотя композиция неолитических рисунков сложнее, содержит в себе многих животных, но изображение каждого отдельного животного дано крайне схематично, сильно уступая реализму и конкретике палеолитических сюжетов. Так что для палеолитоведов мой второй вывод все же ожидаем.
Общий вывод. Итак, несмотря на совершенно ничтожную вероятность нахождения какого-либо документального подтверждения существования славянского тотема в виде сокола, мне посчастливилось обнаружить именно сакральное воплощение этой птицы, выполненное в камне. При этом первое чтение надписей, предпринятое в 2000-м году и опубликованное в 2001-м, хотя и выявило ряд надписей, но не позволило понять общее назначение данного предмета именно как воплощения лика сокола в камне. Зато после более тщательного обследования всех надписей камня стало ясно его истинное назначение.
В целом моя гипотеза о происхождении слова СЛАВЯНЕ от слова *СОКОЛОВЯНЕ подтвердилась, хотя прочитанное на тотеме слово все-таки несколько отличалось. Оно было написано в форме СЪКАЛОВЯНЕ, что, на мой взгляд, означает несколько более позднюю форму написания по сравнению со словом *СОКОЛОВЯНЕ. Но зато оно блестяще подтвердило мою гипотезу о существовании в этом слове редуцированных звуков, которые постепенно исчезли, приведя к современной форме, СЛАВЯНЕ.
Могу лишь порадоваться тому, что данное подтверждение я получил еще при моей жизни. Уже эта небольшая научная победа мною расценивается как великолепная награда за ежедневные целеустремленные поиски истоков славянской культуры. Значение этой находки для понимания этимологии славянского имени очень велико.
Кое-что, однако, не подтвердилось. Так, когда я задумывал серию книг под общим названием «СЛАВЯНЕ: ПИСЬМО И ИМЯ», я предполагал, что на исследование славянского имени уйдет несколько книг. Однако статья в сборнике заняла всего 23 страницы, а данная заметка уместилась всего на 19.
Публикуется впервые.
Литература