Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Магнитов С.Н.
Тринитаризм в русских волшебных сказках

Oб авторе

1.

В качестве предварительного замечания следует четко определиться со словом «волшебный». В обыденном употреблении это слово имеет эквивалент «фантастический». Между тем это слово происходит от слова «волхв». Волхв — это русский языческий жрец, который являлся представителем концептуальной власти в древней Руси. Влияние волхвов было настолько велико, что до сих пор — после тысячелетия власти церкви — остались города и реки с названиями русских жрецов, к примеру, река Волхов и город под Новгородом.
Волхвы были универсальными людьми. Они занимались не только охраной и обслуживанием ритуально-культовых мест, не только целительством, но и воспитанием детей. Воспитание всегда сопрягалось с дачей Знания. Знания передавались в образной форме — сказания. Последнее всегда сопрягалось с символической зашифровкой знаний в динамическом сюжете. Динамика сюжета позволяла легко усваивать его и запоминать, соответственно легко передавать в устной форме реальные знания.
Таким образом, волшебные сказки на самом деле — концептуальные сказки, которые, как правило, заканчивались чисто концептуально-педагогической присказкой: «Сказка — ложь, да в ней намек — добрым молодцам урок»
Разумеется, без методологических ключей никакая сказка не воспринимается, ибо воспринимается как оторванная от реальности развлекательная фантазия. Как она воспринимается сегодня людьми, лишенными ключей дешифровки.
Итак, Сказка — это зашифрованные в образной форме волхвами знания.
ВОПРОС. Каковы эти ключи и каково знание?
ПРИМЕЧАНИЕ. Далее рассматриваются только волшебные сказки.

2.

Известный литературовед-структуралист Я. Пропп в своей книге «Структура русской волшебной сказки» не рассматривал смысловое содержание сказок, но рассматривал их типологию, выявляя их структурное сходство. Русская волшебная сказка, по Проппу, — монтирование в зависимости от жанра сказочных элементов-переменных. Пропп даже «вывел» формулу волшебной сказки, действуя по которой сказочником может стать любой. Но исследования Проппа не отвечают на самый важный вопрос: зачем она, сказка, какую нагрузку она несет?
Что рассматривать в первую очередь будем мы?
Достаточно сложный момент анализа состоит в том, что непонятно, с чего начинать. Поэтому можно пойти проторенным путем анализа любого произведения слова: определяем суть конфликта и его результат.
Это предполагает рассмотрение:
  • Характера субъектов действия
  • Характера конфликта
  • Характера результата действия,
  1. Все сказки — о вознаграждении героя после достижении какого-то результата, цели -
  2. Результата, к которому герой идет, преодолевая препятствия -
  3. Препятствия которые начинаются в момент конфликта между желаемым и действительным (между тем, что хочется, и тем, что есть) или после нарушения ТАБУ (запрета) -
  4. Препятствия, которые преодолеваются при определенных условиях. -
  5. Условиях, имеющих определенную структуру. -
  6. Структура, которая не зависит от частного произвола или пожелания героя. Эти условия предстают чаще всего в волшебном виде — в виде внезапного или неожиданного сверхъестественного помощника или помощи. Последнее — всегда символ непонятного для обыденного сознания, но имеющегося в природе. Поэтому, когда появляется Чудо или Волшебство — они скорее символ закрытого для обыденного сознания мирового процесса.
Сказки — ликвидация и преодоление обыденного сознания. Сказки показывают, что в жизни прямых путей нет. Но в сказке всегда заявлено три варианта действия, которые выполняют обычно «братья». Старшие братья идут прямым путем и совершают обычные действия. Иван-дурак или младший Иван-Царевич — самые неприметные, внешне заурядные и в бытовом плане уязвимые идут путем нестандартным, необычным. Но необычным только для обыденного сознания — они как раз учитывают логику внешнего мира и не нарушают ее.
При этом очевидно, что результат достается именно третьему, — именно он забирает то, к чему идут Все. Результат как воплощение Целого завершается Третьим. Именно Третий именно на третий раз, преодолевая все табу — запреты, препятствия, испытания боем получает результат.
Не случайно символ трех является нумерологическим лейтмотивом русской волшебной сказки, например:
  1. Три Героя.
  2. Три возможности действия.
  3. Три дороги — три пути, по которым герои расходятся или по которым можно пойти Главному Герою.
  4. Три дня — срок пути.
  5. Три помощника или зооморфных перевоплощения.
  6. Три боя, три препятствия (в том числе три головы у Змея Горыныча, которые всегда в бою увеличиваются на три или в три раза).
  7. Три однородные операции (посвист, окрик и т. п) разных лиц.
  8. Результат на третий раз.
ПРИМЕРЫ.

МАРЬЯ МОРЕВНА

  1. В некотором государстве: Иван Царевич и три его сестры.
  2. В три года Иван переженил трех своих сестер, женихи являлись после того, как ударял гром (соответственно три раза, по раза в год).
  3. Кощей у Марьи Моревны находится прикованный в чулане на 12 цепях.
  4. Три ведра воды, поданные Иваном, выпил Кощей и скинул цепи.
  5. Иван в поисках Марьи Моревны идет три дня: «идет день, идет другой, на рассвете третьего видит чудесный дворец (1). У дворца дуб (2) стоит, на дубу ясен сокол (3) сидит».
  6. Так Иван посетил трех своих сестер, до каждой добирался три дня и гостил у каждой по три дня.
  7. За три дня добрался Иван после гостей до Марьи Моревны.
  8. Кощей обещает простить Ивана-похитителя Марьи Моревны два раза, а на третий раз — изрубить на куски.
  9. Иван делает три попытки увоза Марьи Моревны.
  10. Трое зятьев Ивана спешат на выручку, оживляют Ивана.
  11. Из речи Кощея: «За тридевять земель, в тридесятом царстве, за огненной рекою живет баба-яга....Я у нее три дня пастухом был... А у меня есть такой платок — как махну в правую сторону три раза...»
  12. В поисках быстроногого коня Иван щадит трижды: птицу с птенцами, пчел, львицу со львенком.
  13. У дома бабы-яги стоят 12 шестов, «на одиннадцати шестах по человечьей голове, только один незанятый».
  14. «Три дня» — определяет баба-яга Ивану службу у себя.
  15. Два дня Иван пасет лошадей, возвращать которых в стойло помогают птицы и звери. На третий день Ивану помогают пчелы и дают совет по выбору лошади для побега.
  16. Три раза Иван машет платком через реку, и возникает широкий мост-переправа. Если махнуть только два раза — мост получается «тоненький-тоненький», который обломился под бабой-ягой.
  17. Победив Кощея, Иван с Марьей Моревной возвращаются восвояси, погостив по пути в домах трех сестер Ивана.

СИВКА-БУРКА

  1. «Жил-был старик, и было у него три сына. Младшего все Иванушкой-дурачком звали»....
  2. Каждый сын по очереди в ночь выходил стеречь пшеницу, погубляемую вором. На третью ночь Иванушка поймал Сивку-бурку.
  3. Сивка-бурка: «...свистни три раза молодецким посвистом... я тут и буду».
  4. Три дня выезжали братья и Иванушка на Сивке-бурке в город посмотреть на Елену Прекрасную.
  5. Иванушка в первой попытке на Сивке-бурке снять перстень с руки Елены Прекрасной, сидящей в тереме, не допрыгнул до царевны три бревна.
  6. С третьей попытки Иванушка снял перстень с руки Елены Прекрасной.
  7. «Через три дня царь клич кликнул»: чтобы весь народ в царстве явился к нему на пир.

ИВАН — КРЕСТЬЯНСКИЙ СЫН И ЧУДО-ЮДО

  1. «В некотором царстве... жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка».
  2. Подкараулил Иван в первую ночь (пошел караулить, не надеясь на старшего брата) чудо-юдо о шести головах и с одного взмаха сшиб ему три головы. Со второго раза — последние три головы чудища.
  3. Во вторую ночь победил девятиголовое чудо-юдо: сначала снес шесть голов, затем последние три.
  4. На третью ночь отправился Иван «на страшный бой» с двенадцатиголовым чудищем. Срубил ему сначала три головы, затем шесть голов, в третий раз — девять голов, но все они снова приросли у чудища.
  5. Вбитый в землю чудищем Иван три раза будил спавших в избушке братьев: бросал сначала правую, затем левую рукавицы, шапку.
  6. Наконец выбрался Иван из земли, изловчился и отсек чуду-юду огненный палец, которым тот головы приращивал, и после все двенадцать голов у чудища срубил.
  7. «...три чудо-юдовы жены да мать, старая змеиха...» сговариваются отомстить Ивану.
  8. Трижды спасает Иван братьев от козней жен убитых чудищ.
  9. Спасаясь от погони старой змеихи, обратившейся в свинью, братья скачут в три разные стороны: направо, налево, Иван — вперед.

ОКАМЕНЕЛОЕ ЦАРСТВО

  1. Солдат охраняет сад короля три года, на третий год половина деревьев в саду оказывается поломанной.
  2. Солдат ранил в крыло птицу, губившую деревья, и из ее крыла выпали три пера.
  3. Царевна приказала солдату читать книгу три ночи и обещала выйти за него замуж.
  4. Солдат выдержал все три ночи и женился на царевне.

ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА

  1. «В некотором царстве... жил-был царь, и было у него три сына. Младшего звали Иван-царевич».
  2. Три брата пускают по стреле из лука в поисках невесты.
  3. Иван ищет свою стрелу три дня.
  4. Сыграли три свадьбы.
  5. Стилистический прием — три однородных члена: Василиса Премудрая изукрасила каравай узорами: «по бокам — города с дворцами, садами да башнями, сверху — птицы летучие, снизу — звери рыскучие...»
  6. Трижды царь-отец дает задание своим невесткам: испечь каравай, соткать ковер, явиться на пир, чтобы посмотреть, которая из них лучше пляшет. В три этапа, соответственно, принимает задание.
  7. Карета Василисы Премудрой запряжена тройкой гнедых лошадей.
  8. Василиса Премудрая: «Ах, Иван-царевич... Если бы ты еще три дня подождал, я бы вечно твоею была. А теперь прощай, ищи меня за тридевять земель, за тридевять морей, в тридесятом царстве, в подсолнечном государстве, у Кощея Бессмертного. Как три пары железных сапог износишь, как три железных хлеба изгрызешь — только тогда и разыщешь меня...»
  9. Иван истер в пути три пары железных сапог, изгрыз три железных хлеба.
  10. Встречный старик рассказал Ивану, что на Василису Премудрую наложено ее отцом Кощеем заклятье — быть лягушкой три года.
  11. Во время пути Иван четыре раза пожалел и не убил: медведя, селезня, зайца и щуку.
  12. И они в свою очередь помогли Ивану добыть Кощееву смерть: иглу в яйце, яйцо — в утке, утка — в зайце, заяц — в ларце, ларец — на вершине дуба, дуб — в дремучем лесу (6 позиций).

ПУШКИН И ЕГО СКАЗКИ

Логику русской сказки органично воспринял А.С. Пушкин, который был буквально пропитан с детства сказочным духом благодаря своей няньке Арине Родионовне.
Вспомним его лучшую сказку «Сказку о царе Салтане»:
  1. «Три девицы — под окном...»
  2. Спасение Гвидоном лебеди от коршуна (инициация с перспективой награды)
  3. Лебедь: «Ты царевич, мой спаситель, мой могучий избавитель, не тужи, что за меня есть не будешь ты три дня».
  4. Три приезда купцов в город Гвидона.
  5. Три провокации трех испытательниц — «ткачихи с поварихой с сватьей бабой Бабарихой». Провокации — задания идущие по восходящей — требование чуда с острова-Буяна.
  6. Три чуда: белка с золотыми орешками, тридцать три (одиннадцать по три!) богатыря, Царевна-лебедь. Только третье чудо становится завершающим, венчающим, ключевым, открывающим перспективу, поскольку именно оно привело Салтана на остров Гвидона, что затем дало целое — все оказались со всеми, то есть добились Целого.
Следует обратить внимание на то что, при всей волшебности сказки ЛОГИКА ТРЕХ соблюдается даже у Пушкина, светского автора, строго. Причем герой должен пройти непременно три испытания, а не сразу — третье, но большое (а ведь «волшебная» сказка могла бы позволить себе такую «экономию»!). Это свидетельствует о единстве, сопряжении трех — преемственности и необходимости каждого из трех, а не только одного третьего! Без какого-то одного из трех результат не дается. И это очень глубокое понимание логики Троичности: на пути к полноте нужно пройти все ограничения, пусть они только занимают время и силы, — чтобы их собрать в целое!»
ВЫВОДЫ: Эти и другие примеры показывают нам что при всем многообразии волшебных сказок лейтмотив Трех является связующим. Разумеется, в древнейших сакрально-ритуальных произведениях это случайным быть не может.
В сказочных символах волхвы объясняли тройственость всех явлений в мире: тройственность стихий, измерений, пространств.
Но что более существенно, закладывался тринитарный алгоритм действий — не пройдя двух, не возьмешь третье — результат. То есть ничего создать без соединения трех — стихий, измерений, попыток — составляющих невозможно. Поэтому и нужно пройти все препятствия, не остановившись, и не задержавшись на промежуточном результате.
Причем эти препятствия не произвол частного лица — а условия внешнего мира, который всегда предстает в виде опасных и хитрых врагов, которых Герой призван победить, преодолеть.
В конечном итоге сказка отвечала на вопрос сугубо методологический — сколько возможно путей познания? — Три.
Именно поэтому можно утверждать, что на Руси существовало древнее тринитарное Учение, которое дошло до нас в сказках.

Магнитов С.Н. Тринитаризм в русских волшебных сказках // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.10208, 27.01.2003

[Обсуждение на форуме «Наука»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru