Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Академия - Публикации

Андрей Кинсбурский
Завещание Победителей, написанное кровью

Oб авторе


Девятого мая 2025 года исполняется 80 лет Победе Красной армии и многонационального советского народа над объединённой ордой Западной Европы во главе с нацистской Германией в Великой Отечественной войне 1941−1945 гг. За Великую Победу, за мирное небо над головой для своих потомков и всех людей доброй воли на Земле советский народ заплатил страшную цену. В самой кровопролитной в истории Второй мировой войне погибло более 20 миллионов наших соотечественников, было разрушено более полутора тысяч городов, стёрто с земли несколько десятков тысяч наших сёл и деревень, уничтожено около 15 миллионов кв. м. жилья, около 25 миллионов человек лишились крова.

В результате войны по разным причинам в СССР погиб почти каждый пятый человек! Ныне живущие россияне — дети, внуки и правнуки чудом выживших героев-победителей. Достойны ли мы Славы наших героических предков, мужественно и с честью сражавшихся на фронте, отдавших все силы за свободу и независимость великой Родины? Помним ли, чтим ли, как должно наследникам, их Великий Подвиг? Понимаем ли смысл того незримого вечного Завещания, написанного кровью, которое нам оставили?

Они сражались не только за Родину, за честь и достоинство человека, за право жить на родной земле по заветам предков и за своё понимание образа светлого будущего человечества, которое связывали с коммунизмом, но и за неотъемлемое важнейшее право думать и говорить на родном языке. Говорить не только на языке своего народа, но также на объединявшем тогда весь многонациональный советский народ русском языке, который всегда был, есть и вечно будет корнем общности Русского мира. Все народы и народности, говорящие на 250 наречиях, были связаны в эпоху СССР и связаны сейчас в составе государства-цивилизации Россия в единое живое целое великим и могучим русским языком. Ядром, вокруг которого строились Русь, Российская империя и СССР, стержнем, на основе которого зиждется многонациональная Российская Федерация, весь Русский мир братских, дружественных народов и государств, является культурная общность, связанная русским языковым кодом, источником, хранителем, постоянным творцом и носителем которого, прежде всего, является государствообразующий русский народ.

Народ — это естественно возникшая на основе родного языка общность поколений, имеющая особый строй сознания, поведения и культуры, а также самосознание своего единства и отличия от иных общностей, выраженное в его самоназвании [1].

Существование человека возможно только как общественного существа, являющегося частью языковой общности. Человеческий язык — это не данное при рождении как животным, а приобретаемое членами общества особое важнейшее свойство, являющееся основанием и условием существования человека разумного. Общность возникает благодаря языку, а язык возникает только в общности, именно поэтому слово язык у древних славян также обозначало народ. Народ и язык неразделимы. Они порождают друг друга, раз и навсегда возникают вместе, и так же сообща единовременно с гибелью языков разлагаются и гибнут народы, их творцы и носители. «Хочешь погубить народ, истреби его язык» (Шишков А. С., 1754−1841).

Человеческий язык не даруется Богом, не даётся как животным в виде особого инстинкта, не вводится указом правительства. Младенец ещё не имеет человеческого языка и мышления, не владеет определением понятий и их выражением в речи и письме, не обладает самостоятельно работающими врождёнными языковыми структурами, отражающими особое мировидение народа. Как наследие прошлых поколений язык «не поддаётся никакой произвольной перемене» (Ф. Соссюр). Он передаётся нам в дар от предков, а не создаётся отдельными гениями, даже если это Константин по прозвищу Философ, Мелетий Смотрицкий, Михайло Ломоносов, Владимир Даль или Александр Пушкин, хотя их вклад в наш язык трудно переоценить. Язык постоянно творится всем народом, мысли и чувства которого, выраженные в смыслообразах, в корнесловах, в словосочетаниях, предложениях и текстах, сливаются в огромный единый поток, который неслучайно называется родной речью. Что-то в нём оседает, теряется, а что-то выходит на стрежень, на стремнину, текущую в будущее.


… Даже самый обыкновенный, разговор представляет собою творчество — говорящий выбирает наиболее соответствующие выражения, а слушающий старается не только уловить вернее смысл воспринимаемой речи, но и создать по возможности творческой силой фантазии образ, соответствующий слышимым словам.

Богородицкий В. А. Лекции по общему языковедению. - Казань, 1911


В результате переплетения частных проявлений свивается единая ткань языка народа. Речь — это прежде всего орудие общественного единства. Её изначальная природа копная, собирательная. Человек говорит не на личном языке, а на языке своего народа, племени, рода, семьи. Именно язык позволяет бессловесному куску плоти стать разумным существом. Попытка «освободить отвлечённое и подлинное мышление от посредства речи» — это верх возможной глупости. Если бы это было так, «то животные оказываются самыми отвлечёнными и подлинными мыслителями, так как их мышление никогда не затемняется назойливым вмешательством языка» (Ф. Энгельс). Мысль, как продукт, содержание сознания, может проявляться, обретать форму только через материальные языковые знаки, которые её определяют, т. е. одновременно выражают и ограничивают.


Взятое само по себе мышление похоже на туманность, где ничто не разграничено. Нет предустановленных идей, и нет никаких различений до появления языка.

Ф. де Соссюр. Курс общей лингвистики. - 1933


Несмотря на то что у всех полноценных детей имеется врождённая способность к овладению языком (но не владения!), он осваивается лишь в процессе творческого подражания, воспитания и образования. В первые годы жизни выстраиваются нейронные сети из нервных клеток, образующие неповторимую и свойственную только для носителей данного языка материальную ткань в речевом центре мозга. Непрерывно идущая эволюция и жёсткая конкуренция человеческих языковых общностей (народов, этносов, наций) — это не биологические морфологические изменения в органах и тканях тела, как это происходит при возникновении и смене видов в животном царстве. Это постоянная социальная эволюция общественного сознания, которая отражается в психике отдельного человека как части языковой общности, скрыто совершается в его мозге через организацию нейронных надстроек, несущих новые смыслы на основе не используемых прежде форм языка. По утверждению проф., докт. биол. наук Сергея Савельева такие различия в развитии мозга могут достигать десятков и даже сотен процентов!

Человечество — это не биологический вид, входящий вместе с другими приматами в животное царство многоклеточных организмов. Это также не один вид, возникший от мифических прародителей Адама и Евы, образующий собой весь социальный этаж биосферы. Это род, т. е. обширное царство, сообщество, состоящее из отдельных многообразных социальных видов, из социальных систем (социумов), т. е. языковых общностей или народов. В бескомпромиссном соревновании языков, в столкновении разных логик, смыслов, образов прошлого и будущего, в этой непрекращающейся ни на минуту битве не на жизнь, а на смерть за своё место под солнцем, формируется история человечества. Выжившие языковые общности, в том числе Русский мир, — это счастливые победители в войне, в которой уже канули в лету и продолжают исчезать десятки, сотни тысяч племён, народов и даже целых цивилизаций! Как утверждает наука, чуть ли не каждые две недели погибает какой-то язык, а вместе с ним теряется, растворяется в небытии ещё одна культура и народ. Такая опасность грозит и нам, если мы её не видим и перестаём бороться.

Русское понятие народ нельзя путать с западным термином нации. Часто разнородная и не обязательно объединённая языком нация (напр., двуязычная в Канаде) имеет политический гражданский смысл и указывает на принадлежность человека к государству. Понятие нации определяет носителя государственного верховенства (национального суверенитета), и потому в определённом смысле синонимично понятию государства, что мы и видим в названии Организации Объединённых Наций. Западное расчленяющее человекоцентричное мышление, лишённое общинной духовности, исходит не из первичной единой общественной природы, а из отдельной человеческой самости, поэтому для него нация — это, по существу объединение отдельных лиц в гражданское общество, а не культурно-родовое, языковое и религиозное единство. Западные нации были достаточно искусственно слеплены в Новое время в период роста буржуазного капитала, перешагнувшего границы разрозненных феодальных владений. Многие современные нации образовались при освобождении колоний, часто без учёта единства проживавших в них языково-культурных общностей, по линиям границ, в своё время проведённых завоевателями, или при распаде больших государств и империй. В результате этого в них часто вспыхивает межнациональная и религиозная рознь (геноцид в Руанде в 1994 г., в котором было убито от 500 до 1100 тысяч человек из племени тутси, войны между Азербайджаном и Арменией, Грузией и Абхазией, Молдавией и Приднестровьем и т. д.).

Понятие народа нельзя также сводить к западному определению этноса, хотя в этих понятиях имеется много общего. Во всём мире этнические общины образовывались преимущественно по биологическому кровно-родовому принципу (тейпы, кланы, фратрии). Но только поземельные общины восточных славян, а затем и русских, которые наполовину состоят из восточных славян, как утверждают историки Герман Артамонов и Евгений Спицин, формировалась на основе соседского братского сотрудничества. Эта особенность общественного бытия и государственного строительства связана с особым русским пониманием живого целого, с особым синтактическим и семантическим строем праиндоевропейского (арийского) языка, который сохранился в строе древнеславянского, а затем и русского языков.

Русский народ как живой организм характеризуется особым мировидением и духом: «Здесь русский дух, здесь Русью пахнет!». Те, кого независимо от их родового происхождения или гражданства действительно объединяет наш волшебный язык, духовно и ментально принадлежат к Русскому миру. Этим счастливчикам выпала редкая удача попасть в избранные две сотые доли человечества, дарована судьбой возможность думать и общаться на русском языке, постигать сокровища русской культуры. Быть русским означает не просто думать и уметь грамотно излагать свои мысли на русском языке, но жить по-русски согласно сокровищам народной души и мудрости, отобранным и выкристаллизованным за тысячелетия в русском языке.

Выработанный как необходимое основание общинного бытия в трудных, часто чрезвычайных для выживания природных условиях особый русский язык, который надо беречь как зеницу ока, — это незаменимое по ценности достижение не только для жизни нашего многонационального российского народа, но и всего разумного человечества. Языков такого редкого синтаксического типа всего 0,3 %, на них говорит не более 4 процентов людей на Земле, при этом русскоязычные составляют среди них около 60 %. Вот что сказал об особенностях доставшегося нам от предков ариев русского синтетического флективного языка, обладающего развитыми частями речи и членами предложения, знаменитый русский языковед Александр Афанасьевич Потебня.


«Говорить на формальном языке, каковы арийские, значит систематизировать свою мысль, распределяя её по известным отделам. Эта первоначальная классификация образов и понятий, служащая основанием позднейшей умышленной и критической, не обходится нам при пользовании формальным языком почти ни во что. По этому свойству сберегать силу арийские языки суть весьма совершенное орудие умственного развития: остаток силы, сбережённой словом, неизбежно находит себе другое применение, усиливая наше стремление возвыситься над ближайшим содержанием слова. Наш ребёнок, дошедший до правильного употребления грамматических форм, при всей скудости вещественного содержания своей мысли в некотором отношении имеет преимущество перед философом, который пользуется одним из языков, менее удобных для мысли».

Потебня А. А. Мысль и язык. Изд. 3, Харьков, 1913


«Командный» безусловный или по выражению А. А. Потебни «формальный» русский язык, где предельно развиты отношения между понятиями, где гибкое изменяемое окончание выражает сразу много значений и встроено в само слово, где слово как чёткая короткая команда сразу точно указывает, что делать, возник как вынужденное спасительное средство общинного выживания славянорусов на холодном с четырьмя временами года северо-востоке Евразии. Суровые условия потребовали установления общинной справедливости, умения возлагать на себя ответственность, аврально сообща работать в неопределённости и опасности. Семья в нашей культуре больше и важнее, чем отдельное «я», община (мiр, вервь, копа, громада) больше, чем семья, род больше общины, народ важнее рода [2]. Не случайно, что большое место в жизненных ценностях русского народа занимает понятие дружбы (Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001).

Именно отсюда поражающая иноземцев способность наших воинов (например, более 400 доблестных мужей, подобно А. Матросову, бесстрашно закрывших своей грудью амбразуры немецких дзотов!) принести себя в жертву ради Родины и народа, ответственность за будущее своего рода, отчизны, за судьбу других народов и всего человечества. Сам погибай, а товарища выручай…

Каждый человеческий язык, предназначенный для общения в окружающей среде, имеет особый самобытный семантико-синтактический код, который является внешним выражением внутреннего голоса крови или генетического кода народа. Язык не только инструмент или средство общения, но также и прежде всего система предписаний, правил, путей и границ, программа, на основе которой действуют мышление, сознание и дух языковой общности, и которую мы определяем понятием народ. Именно язык является объединяющим стержнем, источником, основанием присущих ей неповторимых форм сознания и жизненного уклада. Особенности строя языка во многом напрямую определяют образы бытия, отличия и характеристики культуры народа.

Все языки, даже самых «отсталых и диких» племён, представляют собой уже сформировавшиеся сложные самодостаточные целостные системы, где значение каждой мелочи может быть определено только её местом по отношению к целому и к остальным частям. Язык, уже обретший достаточно единое строение и превратившийся в систему, становится творцом, хозяином, надсмотрщиком и сторожем своего создателя до самого конца его существования, определяет его дальнейшую судьбу и пределы возможного мышления и развития. «Отношение человека к предметам целиком обусловлено языком, как бы замыкающим человека в некий волшебный круг: каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит, круг, из предметов которого можно выйти только в том случае, если вступить в другой круг» (В. Гумбольдт).

Поэтому в те страшные, тяжелейшие для нашей Родины годы битва с нацистской ордой шла не только за землю, дома и города, не только за саму жизнь и право жить на своей земле по обычаям предков, за возможность строить будущее согласно со своими правилами и мечтами, но и за родную речь, за объединяющий народы СССР великий и могучий Русский Язык. Война шла не только с танками и самолётами захватчиков, но и с неметчиной, с немой ордой захватчиков, не разумеющей наш язык и мировоззрение, насаждающей чужебесную, враждебную логику. Хотя русский и западноевропейские языки относятся к одной большой индоевропейской языковой семье, аналитический тип западных языков противоположен русскому синтетическому флективному синтаксису.

Великая Отечественная война 1941−1945 гг. — это с одной стороны кульминационное, а с другой очередное столкновение, отдельное событие в уже несколько тысячелетий идущей с переменным успехом, то затихая, то разгораясь со всё большей силой, яростью и непримиримостью войне Западной и Русской цивилизаций, в определяющей само существование и выживание народов борьбе и взаимопроникновении языков, культур, образов бытия, представлений о будущем, о том, как устроены явления природы. Это была закономерная схватка жёсткого германского «орднунга» немецкого языка и живого «парадоксального» (с точки зрения западного сознания) строя русского языка, способного для организации сложной мысли творчески использовать необходимую для выражения свободу порядка слов, умеющего гнуть их формы для согласования и связи в живое целое.

Восемьдесят лет назад в том эпизоде лингвокультурной цивилизационной войны живое победило косное. Языком победителей, принадлежащих к разным национальностям, образовывавшим советский народ и расписавшимся на стенах рейхстага, был русский язык. Тогда мы по-бедили, то есть одержали верх над бедой, которую несла нам и народам доброй воли нацистская орда.

Благодаря победе в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг. и освобождению народов Европы и Азии возникла возглавляемая СССР мировая социалистическая система, включавшая треть человечества, основным языком международного общения которой стал русский. В 60–80-е гг. XX века в неё входили Алжир, Албания, Ангола, Афганистан, Бенин, Болгария, Венгрия, Вьетнам, Восточная Германия, Йемен, Кампучия, Китай, Конго, Северная Корея, Куба, Лаос, Мозамбик, Монголия, Польша, Сомали, Румыния, Чехословакия, Югославия, Эфиопия. В направлении социализма двигались Франция и Италия, а также страны социалистической ориентации Египет и Никарагуа.… На объединяющем народы мира русском языке сотрудничества и согласия, заговорили также в развивающихся странах, освободившихся от колониальной зависимости.

Страны социализма были объединены в международные организации Совет экономической взаимопомощи (1949) и Варшавский договор (1955), в которых русский язык был языком общения. Занимая в начале 1970-х гг. четверть территории Земли, мировая социалистическая система производила примерно 39% всей вырабатываемой в мире промышленной продукции. Только страны СЭВ, расположенные лишь на 18 % территории и насчитывавшие менее 10 % населения земного шара, создавали 33 % мировой промышленной продукции и около 25 % мирового дохода. Привлекательность советского народовластия, высокого и устойчивого уровня жизни, подкреплённая выдающимися достижениями в области культуры, науки, освоения космоса, росла во всём мире, что привело к массовому изучению русского языка. Для огромной части мира Москва приобрела значение столицы, а русский язык становился основным языком международного общения, языком высших достижений, развития, ключом для приобщения ко всему самому передовому и лучшему.

Однако, война между русским языковым культурным кодом и его западным антиподом не закончилась в 1945 году, а лишь временно затихла. Вследствие развала Советского Союза и уничтожения мировой социалистической системы положение и значение русского языка были сильно подорваны. Перестройка нанесла настолько глубокую и длительную «черепно-мозговую» травму, что могла привести к гибели России и русского народа и эта опасность ещё в некоторой степени сохраняется. Негативное воздействие на поколение, ставшее её жертвой, проявилось в неуважении к историческому прошлому, в пренебрежении к жизненному опыту и культурному наследию народа, в насаждении мультикультурализма и массовой культуры, в воспитании и образовании по чуждым и вредным западным образцам, рассчитанным для криптоколонии, являющейся сырьевым придатком западной системы. Культурное гниение, утрата национального и человеческого достоинства проявились в загаживании языка матерными и жаргонными словами, ставшими зачастую нормой общения даже среди детей. Перемешанный, искажённый, засорённый жаргон, в который выродился язык, признак того, что народ вырождается и может навсегда исчезнуть. Распространилось унизительное обезьянничание перед западной культурой и языками. До сих пор устная и печатная речь избыточно засорена иностранными терминами и оборотами как на бытовом уровне, так и во всех областях общественного сознания, научного, философского, правового, религиозного, политического, художественного.

Но гораздо опаснее, что ломающее психику народа заимствование западного семантико-синтактического языкового кода преимущественно на основе английского языка затрагивает не только словарный состав русского языка, но в ущерб самобытному синтетическому флективному строю усиливает в нём применение аналитических форм. Плавное (фузионное) и слаженное течение лучших образцов русской речи обеспечивается внутренним словоизменением (флексией), благодаря которому набор важнейших характеристик (грамматических морфологических категорий) преимущественно выражается изменением формы самого слова (синтетическими средствами в виде аффикса, чередования, ударения). Для постперестроечной современной речи, преимущественно в областях бытового общения, публицистики и рекламы, в целях экономии речевых усилий характерно упрощение синтаксических конструкций. Из высказывания исключаются важные для выражения мысли члены или части предложения, которые могут быть восстановлены лишь по окружающему тексту. В результате речь принимает усечённый (клиповый) вид. Причастный и деепричастный обороты вытесняются в область книжной речи. В разговорной речи причастный оборот теперь часто заменяется придаточным определительным предложением, а деепричастный — придаточным обстоятельственным (обычно времени). Распространяются внешние (аналитические) формы, образованные сочетаниями знаменательных словоформ с вспомогательными служебными словами, а также слова, не имеющие по своему значению рода (асемантические), сокращённые слова (аббревиатуры), несклоняемые иноязычные термины и слова, утратившие склонение.


При скрещивании один из языков обычно выходит победителем, сохраняет свой грамматический строй, сохраняет свой основной словарный фонд и продолжает развиваться по внутренним законам своего развития, а другой язык теряет постепенно свое качество и постепенно отмирает.

И. Сталин. Марксизм и вопросы языкознания // газета «Правда». - 20 июня 1950 г. https://diletant.media/articles/36185916/?ysclid=m894vd5q96809812224


Эти изменения в языке отражают перестройку, происходящую в мышлении, а с другой стороны, влияют на него, закрепляют и распространяют перемены в нём. Особенно это проявилось у молодого поколения, которому зачастую стало свойственно более поверхностное обрезанное мышление с неглубоким уровнем планирования по типу «короче!», «здесь и сейчас». Русский живой язык великих достижений мирового значения в философии, науке, искусстве, язык покорителей космоса и строителей нового совершенного общественного строя был задвинут на задворки косным английским языком, плохо приспособленным в силу своего аналитического синтаксиса к исследованию сложноорганизованной живой материи человеческого и общественного бытия, не способным к выработке образа гармоничного будущего единого человечества на основе логики живого целого. Для пресмыкающихся перед Западом специалистов стало дурным тоном обращаться к русской культуре и наследию, они стали щеголять знанием языков и вставлять для важности где надо и не надо иностранные термины. Городская среда запестрела вывесками и рекламой на латинице, статьи и книги стало невозможно понять без постоянного обращения к словарям даже образованному человеку, не знающему редких западных понятий.

Тем не менее даже сейчас русский язык остаётся одним из крупнейших и входит в избранную группу самых востребованных языков мирового общения. Это язык одного из самых успешных и великих по своим достижениям народов в мире, самый большой славянский язык и самый распространённый язык в Европе — как по размеру занимаемых им земель, так и по числу его носителей. Но, главное, благодаря совершенству уникального синтаксического строя и огромному словарю, по разным оценкам имеющему от половины до полутора миллиардов слов, «великий и могучий» русский язык имеет «способность выразить все знания, накопленные человечеством во всех областях его деятельности, и смысловую всеобщность, из чего вытекает его применимость во всех сферах общения» (Русский язык. Энциклопедия. Институт русского языка АН СССР. М., 1979).

Русский язык возглавляет так называемую устойчивую группу индоевропейской языковой макросемьи, состоящую лишь из около 20 преимущественно славянских языков, сохранивших на протяжении тысячелетий редчайший флективно-синтетический строй арийского языка. Как основной ствол, прямое продолжение арийского языка он занимает в ней около 60 %. В борьбе с языками и культурами иного строя языки устойчивой группы за прошедшие тысячелетия стали эндемиками, были вытеснены в горы, в холодные земли Евразии и на далёкие острова. Государства потомков ариев (славян, скандинавских и южных ариев) на Балтике, в Центральной Европе, в Скандинавии были уничтожены, поглощены и порабощены носителями аналитических, изолированных и агглютинативных языков. Но огромный восточнославянский этнос, перешедший 4500 лет назад из Западной Европы на Великую Русскую равнину, и затем распространившийся до Дальнего Востока, сумел сохранить основы своего языка и культуры под натиском западнохристианской цивилизации, объединив сотни коренных народов и народностей Евразии.

В значительной мере русский язык продолжает играть роль языка межнационального общения на всём постсоветском пространстве. Это один из двух государственных языков Белоруссии, один из официальных языков Казахстана, Киргизии и некоторых других стран. Основной язык международного общения в Центральной Евразии, в Восточной Европе, в странах бывшего Советского Союза, где он используется в области дипломатии, науки, международной торговли, туризма, связи, для записи и хранения информации, в личном общении носителей разных языков. Официальный рабочий язык ООН, СНГ, ОДКБ, ЕАЭС, ШОС, СГ. Также он активно используется в различных культурных и образовательных организациях, таких как ЮНЕСКО. Входит в клуб наиболее распространённых по численности говорящих и пространственному охвату влиятельных мировых языков, обеспеченных значимыми для человечества достижениями национальной культуры.

В настоящее время в мире насчитывается около 7 тысяч живых языков народов. При этом примерно две трети населения Земли разговаривает лишь на сорока наиболее распространённых языках. На 80% населения планеты приходится всего лишь 1 % языков, а на половину всех имеющихся языков - лишь 0,2 % жителей Земли. Положение языка отражает успешность и мировую оценку достижений и влияния народа, являющегося его творцом и носителем. Русский язык является языком науки, средством связи, общения учёных из разных стран, а также записи и хранения общечеловеческих знаний. На нём создана богатая самобытная художественная, научная и техническая литература, на него переведено многое из созданного мировой культурой и наукой. По сведению электронной базы данных реестра переводов "Index Translationum", русский является одним из самых широко используемых при переводе языков в мире. Среди языков, на которые переводятся книги, он находится на 7-м месте, и на 4-м среди языков, с которых чаще всего переводят. В 2013 году русский язык вышел на 2-е место среди самых популярных языков Интернета.

Современные международные языки
(в порядке убывания общего числа владеющих языком)

Место

Язык

Родной

Второй

Общее число

1

Китайский язык

1,2 млрд

до 300 млн

до 1,5 млрд

2

Английский язык

500 млн

до 1 млрд

до 1,5 млрд

3

Хинди и урду

770−800 млн

до 300 млн

до 1,1 млрд

4

Испанский язык

425 млн

до 125 млн

до 550 млн

5

Арабский язык

300 млн

до 120 млн

до 420 млн

6

Русский язык

170 млн

до 130 млн

до 300 млн

7

Португальский язык

230 млн

до 30 млн

до 260 млн

8

Немецкий язык

120 млн

до 80 млн

до 200 млн

9

Французский язык

75 млн

до 195 млн

до 270 млн


Вне связи с тем, как они устроены, какое имеют количество слов и насколько просты в изучении, в зависимости от того, какой народ временно первенствовал, подчинял и объединял другие народы, сменилось множество языков, выполнявших задачу обиходного и делового международного общения. С возвышением Великобритании и затем США возрастала роль английского языка, который после развала СССР временно занял положение общемирового. Но ещё полвека назад в СССР его изучали меньше, чем немецкий, считавшийся тогда основным языком наших противников, языком мировых достижений в науке, культуре и технике. А в области культуры, литературы, музыки, театра, кино в XIX−XX вв. первенствовали французский и итальянский.

Борьба недругов России, либералов-западников и их прислужников нацменов-сепаратистов как внутри страны, так и за её пределами, прежде всего выражается в усиливающихся нападках на русский язык. Хотя многие бывшие советские республики формально состоят в дружественных отношениях с Россией, мы видим как в большинстве из них он последовательно вытесняется, как унижают честь и достоинство говорящих на русском языке. Особенно откровенно и враждебно это проявилось в нацистских странах Прибалтики и на Украине. Наши враги отлично понимают, что для вытеснения и уничтожения надо прежде всего изгнать русский язык и этим разрушить саму основу идентичности, культуры, сознания и духа русского народа.


Ни один язык больше не подвергся такой агрессии. Но представьте, если бы в Швейцарии запретили французский или немецкий, или в Ирландии запретили бы английский. Сейчас там ирландцы хотят «немного» самоопределиться. Вот попробовали сейчас бы английский запретить – там всю ООН «трясли» бы за все ее «колонны», требуя осуждения Ирландии.

Фрагмент из интервью Министра иностранных дел Российской Федерации С.В. Лаврова медиахолдингу «Красная звезда», 2 марта 2025 года - Министерство иностранных дел Российской Федерации https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/2000799/


Верхушка Украины и часть народа под воздействием нацистской пропаганды нарушили славянское единство, предали братский народ России и переметнулись под крышу западных господ. Именно это явилось одной из главных причин до сих пор неутихающего противостояния между коллективным Западом в лице укронацистов-бандеровцев и русскими на востоке Украины, что в конце концов привело Россию к необходимости дать вооружённый отпор. Идущая сейчас война на Украине — это новый горячий этап цивилизационного противостояния, определяющего само дальнейшее существование Русского мира, русского языка и культуры на его основе. Продвижение НАТО к нашим границам, унижение и жестокие убийства русскоязычных, детей, женщин и стариков на Украине, наглое невыполнение достигнутых соглашений — это основные причины, «красные линии», за которые зашёл Запад и его марионетки в своей экспансии, приведшие к необходимости начать долго откладывавшуюся военную операцию по защите человеческого достоинства и безопасности.

Несмотря на тридцать лет уродующего постперестроечного воспитания и образования по учебникам Сороса, когда, казалось, мы обязаны были потерять молодое поколение, из которого должны были вырасти манкурты, иваны, не помнящие родства, руководствующиеся лишь шкурными интересами, для которых родина там, где их кормят, наши бесстрашные «мальчики» самых разных национальностей показали на СВО чудеса доблести, отваги, героизма, верности отчизне и народу. Как и во времена Александра Невского, Дмитрия Донского, Александра Суворова, Петра Багратиона, Георгия Жукова наши доблестные воины не посрамили честь армии и народа России.

Почему так произошло? Почему не сработали западные методички, которые ранее безотказно действовали в тех случаях, когда строение языка было сходным со строением западных языков? Одна из причин в том, что сломать хребет, синтаксический типологический строй русского языка, объединяющего все народы России, практически невозможно. Изменения в синтактике происходят очень медленно и не затрагивают принципы, на которых построена система языка, постоянно формирующего сознание новых поколений. Язык — творец и хозяин народа. Русская речь течёт по своему руслу, и накиданные в неё учебники Сороса — это лишь мелкие кочки и камни, которые поток обтекает или сметает на своём пути. Если же язык будет действительно сильно искажён, сломана его грамматическая основа, то это приводит к окончательной гибели языковой общности, означает конец культуры, бытия, истории живого организма народа.

Данная нам природой и отражённая в строе русского языка естественная логика живого синтеза, логика нераздельного и неслиянного объединения человеческого рода как единого и одновременно многовидового сообщества, сильнее любых бредовых фантазий глобалистов, ограниченных возможностями аналитических ригидных западных языков. Гармоничное объединение народов и глобализация всего человечества возможны только по законам, используемым природой при создании живых сущностей и общностей.

Закат экстенсивной по своей природе капиталистической западной экономики и однополярного мира был лишь временно на несколько десятилетий отсрочен благодаря развалу и разграблению стран соцлагеря и неограниченному печатанию денег. Но уже в начале XXI века Западная цивилизация неизбежно вошла в неразрешимый системный тупик, вызванный исчерпанием мировоззренческой парадигмы, на которой она была основана, в рамках которой шло её научно-технологическое развитие. Стал невозможным дальнейший захват новых приносящих прибыль природных ресурсов и рынков, что привело к остановке экстенсивного развития капиталистической экономики, деятельность которой сопровождается разрушительным загрязнением и уничтожением природной среды. Сколько не сжигай в топке паровоза долларов или евро, он стоит под парами в тупике перед шлагбаумом и буксует.

Начало третьего тысячелетия — время поиска образа будущего, отбора новых жизнеспособных форм для возникающего глобального этажа биосферы, который вырастает над царством социальных систем, образованном государствами и их союзами. Неизбежный процесс объединения продиктован необходимостью совместного решения сложнейших задач по устойчивому безопасному и успешному развитию человечества. Для любой глобальной суперсистемы все включённые в неё общности являются субсистемами, неизбежно теряющими при вхождении свои прежние системные свойства, не отвечающие их новым функциям части большего целого. Взамен они обретают новые возможности, которыми суперсистема наделяет свои части. Это означает, что при вхождении государства под глобальное управление, неизбежно качественно перестраиваются все его характеристики, законодательство, органы и институты вплоть до института семьи и роли человека и гражданина.

Политика глобалистов вынуждена перестраиваться в связи с постоянно изменяющимися обстоятельствами. Нет единой команды планировщиков. Есть как минимум несколько соперничающих подходов к этой задаче. Формирующийся сейчас глобальный этаж на вершине трофической пищевой цепи биосферы Земли — это не одна суперсистема, а царство конкурирующих суперсистем (ещё не до конца сформированных, проектных), борющихся за владение ресурсами, изымаемыми у захваченных ими социальных систем (государств). Царство глобальных суперсистем не относится к социальному царству, частями которого являются государства. Моё понимание того, чем является формирующийся глобальный этаж биосферы Земли и в чём его корни предложено в статье о глобальном паразитизме [3].

Не учитывающий интересы государств и народов, не предоставляющий им необходимых прав, обеспечения безопасности и возможностей для развития однополярный диктат Запада во главе с США, возникший после развала СССР и длившийся вплоть до 2021 года, когда Россия выдвинула свои требования, уже показал свою несостоятельность. Происходящий временный откат к многополярному миру, к разделению на несколько центров в длительной перспективе тоже бесперспективен, т. к. не решает задачу объединения человечества и ведёт к противоборству, которое может перерасти во всемирную ядерную катастрофу, к падению в первобытное состояние и даже к возможной гибели человечества.

Попытка Запада выйти из кризиса, не допустить резкого снижения уровня жизни с помощью применения новых технологий, энергосбережения и развития альтернативной энергетики не привела к требуемым результатам. План «мирового правительства» по радикальному сокращению человечества в целях оптимизации управления и потребления природных ресурсов с помощью распространения пландемии и установления добровольно-принудительного цифрового концлагеря был сорван сопротивлением народных масс, прежде всего на самом Западе. Разработка территорий Канады, Гренландии, Арктики и Антарктиды с помощью существующих технологий пока убыточна. В этих условиях спасением на несколько десятилетий для Запада было бы захватить огромные, ещё сохранившиеся благодаря трудности освоения огромные ресурсы России, оцениваемые от 70 до 100 триллионов долларов США. Для чего её необходимо разделить на части, т. к. воевать с огромной ядерной державой самоубийственно. Однако неоднократные попытки развалить её изнутри с помощью цветной революции и пятой колонны так и не увенчались успехом. Это вынудило коллективный Запад попытаться разрушить Россию чужими руками с помощью Украины и невиданного в истории санкционного режима. Однако три года противостояния показали всю бесперспективность и убыточность данного решения.

При этом системный кризис всё больше набирает обороты, уровень жизни в США и странах Запада продолжает падать, что требует безотлагательных действий по выходу из сложившейся ситуации. Это привело к тому, что уже глупо маскировать свою истинную хищническую сущность словами про демократию и справедливость. Маски сброшены и обнажился старый как мир стратегический принцип «кто сильнее, тот и прав», который в устах Трампа звучит как «мир через силу». Большие хищники стали присматриваться к маленьким в своей стае как к пище. Новая администрация США перешла к политике перекладывания издержек войны на Евросоюз. Её цель, как и во времена Второй мировой войны, подтолкнуть Европу к военному конфликту с Россией, ослабить воюющие стороны, обогатиться на продаже оружия, выйти благодаря этому из кризиса и по окончании войны укрепить своё положение мирового гегемона. Для Европы в создавшемся положении было бы выходом сотрудничество с Россией, но в силу своего конфликтного агрессивного менталитета на базе аналитических языков, оперирующего отвлечённым рассудком (метафизической рефлексией), она на это неспособна. Поэтому она приняла решения вооружаться и готовиться к большой войне с Россией.

Все эти планы также обречены на провал, т. к. не приведут человечество к единству и устойчивому развитию. Успешная организация глобальной суперсистемы в живой природе возможна только на основе органического подхода (органицизма или организмизма), т. е. по образцу построения живых систем (живых сущностей и общностей) на основе разума живого целого (триалектической рефлексии). Средством выражения такого разума, согласующего части в живое целое, должен является язык, обладающий особым интегративным органичным семантико-синтактическим кодом предельного согласования языковых значений. С этой задачей может справиться живой русский язык.

Через тысячелетия, через войны и испытания наши великие героические предки сумели пронести и отстоять великий и могучий русский язык, являющийся основным стволом-продолжением арийского языка, средством гармоничного единения многочисленных народов не только на огромных пространствах Евразии, но и будущего единого человечества. Сущность Завета, который они оставили, в том, чтобы исполнить возложенную судьбой на Русский мир сложнейшую тяжелейшую задачу спасения и объединения человечества. Для этого необходимо понять своё предназначение, выстоять в войне с коллективным Западом, создать развитую Русскую цивилизацию, являющуюся образцом для народов доброй воли, возглавить процесс их объединения, стать инновационным, научным и культурным центром единого человечества. Решить эту задачу Русский мир сможет, если ему удастся самоидентифицироваться, т. е. осознать особые свойства своего мировидения, разума живого целого, языка и культуры, принять предначертанную ему роль и возродиться.


Ссылки

1. Кинсбурский А.В. Кто мы русские? // «Академия Тринитаризма», М., Эл. № 77-6567, публ.28837, 16.02.2024.

2. Кинсбурский А.В. Русским языком о русском языке. Ключ к познанию живой природы. — М.: Концептуал, 2021. — С. 26.

3. Кинсбурский А.В. Природа глобального паразитизма с системно-биосферной точки зрения // «Академия Тринитаризма», М., Эл. № 77-6567, публ.18982, 17.05.2014



Андрей Кинсбурский, Завещание Победителей, написанное кровью // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.29401, 17.03.2025

[Обсуждение на форуме «Публицистика»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru