Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Магнитов С.Н.
Снятие дихотомии диахронии и синхронии языка

Oб авторе

1.

Дихотомия образовано от греческого dichotomia — разделяю на две части. Есть теоретические сюжеты, где дихотомия заявлена (язык-речь), есть сюжеты, где она скрыта, чтобы не подчеркивать разделительность целого на антагонистические части.
В лингвистике скрытой дихотомией является противопоставление диахронии и синхронии.
Термины «синхрония» и «диахрония» используют лингвисты для обозначения разных состояний языка – языка в истории и языка на данный момент.
Диахрония (букв. «через время») – подход к изучения языка через его историю.
Синхрония («совместное время», одномоментное состояние) – подход к изучению языка на данный момент.
Это понятия использовались в сочетании со словом «срез»: диахронический срез языка, синхронический срез языка.
Если учесть, что у каждого элемента своя история, то можно предложить простую схему соотношения диахронии и синхронии.

Синхрония
диахрония

В лингвистике диахрония и синхрония существуют как бы сами по себе. История сама по себе, текущий языка сам по себе. Ситуация, безобидная внешне, небезобидна внутренне.
Вопрос о приоритетах изучения языка, разумеется, отдается синхронии – языка, действующего и утверждённого на данный момент. За диахронией нет никаких конституционных прав, поэтому интерес к ней значительно меньше. Это на любителя. Ну хочется кому-то копаться в истории языка, его форм, его изменений – на здоровье, на собственное удовольствие. Кому интересны аористы, юсы большой и малый?
Никому.
Но это только на простодушный взгляд дилетанта. Всё обстоит гораздо серьёзнее. Вопрос о соотношении истории и современности в лингвистике становится наиболее острым, если учесть, что современный язык есть результат его истории. Попробуйте в слове «нелепость» выделить синхронию и диахронию. Корень – «леп». Но нет такого слова, и нет слова « лепота». Что же, если нет слова «лепота», если оно ушло в прошлое, значит и корень «леп» полностью в спектре синхронии? А лепить – создавать (как правило, прекрасное)? А корень в слове нелепость – это что?
Современность пропитана древностью. Следовательно, отрывать синхронию от диахронии нельзя. Именно вчера утверждается сегодня.
Однако многие, уважая историю, делают это эмоционально, на уровне представления о головной бродячей собачке: пусть покушает, бродяжка – и кидают её кусок кости.
А если изменить ситуацию, сделать синхронию и диахронию равноправными конституирующими величинами?

2.

В чем существо проблемы?
Дело в том, что никаких реальных последствий для конституирования современного языка история языка не даёт. Корневые значения слов уступают место простой интерпретации слов, придумыванию смыслов, исторические формы языка сметаются интересами политической конъюнктуры, которая вся «завязана» на момент современности. В этом сразу проявляется явный антагонизм диахронии и синхронии.
Зачем, к примеру, нам нужно знать корень слова «капитал», если Маркс нам всё про капитал рассказал?
А если доказать, что Маркс использовал слово в ложном, с точки зрения корня, значении? Ну, какая ерунда! Это же Маркс! Он же такой труд написал!
Так вот, если доказать, что Маркс извратил корневое (диахроническое) значение слова и мы конституируем (то есть дадим права!) значение от корня (то есть по диахронии), то многостраничную писанину Маркса придётся ПЕРЕИМЕНОВЫВАТЬ. Силовым порядком! Например, в «Теорию прибавочной стоимости по версии К.Маркса». Пропадёт в названии сила, мощь. А, может быть, всё встанет на места и будет ясно, что никакого «Капитала» Маркс, по существу, и не писал? Слово (или отсутствие его) подчеркнёт, проявит, заставит увидеть концептуальную неполноценность профана или тайный замысел Стилиста.
Но самое интересное будет в другом: в том, что раскодировка корневого значения может сказать о смысле слова больше, чем многостраничные потуги Стилистов интерпретировать Слово. Тогда получится, что сам генетический, родовой опыт Слова значит гораздо больше, чем герменевтические пассы поклонников Гадамера.
ВЫВОД. Дихотомия синхронии и диахронии надумана, непродуктивна и подлежит снятию.

3.

Если прежние формы не справляются с новыми обобщениями, приходит Новое и становится современным, синхронией.
Но не появляется ничего совершенно нового. Появляется Третье – часть уходит, часть появляется на замену. Это и не синхрония, и не диахрония – а акт снятия их в Третьем – в имманентном Движении по Уровням Сложности.

ЯЗЫК

ДИАХРОНИЯ

СИНХРОНИЯ

ИММАНЕНТНОЕ РАЗВЁРТЫВАНИЕ
по уровням сложности

4.

Дихотомизация частей Языка, в чём бы это ни проявлялось, драма, как вивисекция – не только драма для любого организма, но и его смерть. Утверждение за историей конституирующего значения создаст точку равновесия между двумя ипостасями языка – Живой и Живущей Историей и Живой и Живущей Современностью.
ВЫВОДЫ. 1. Необходимо признать дихотомизацию языка по моменту его существования фактом расчленения Языка как Целого.
2. Необходимо пропаганду неснятых дихотомий сделать предметом лингвистической криминалистики.

Магнитов С.Н. Снятие дихотомии диахронии и синхронии языка // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.10415, 13.05.2003

[Обсуждение на форуме «Наука»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru