Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Институт Праславянской Цивилизации - Праславянская письменность

Г.Г. Котова
Две финикийские надписи с острова Сардиния

Oб авторе


Аннотация. Финикийский язык относится к ханаанской группе северо-западных семитских языков. На нем говорили не только в городах Финикии, но и на Кипре, в Киликии, а также в западном Средиземноморье – в Карфагене, в Сицилии, на Сардинии и юге Иберии. Считается, что в финикийском алфавите имеются только согласные буквы, письменность консонантная, направление письма справа налево. Самые ранние надписи на Сардинии были найдены на камне из Норы и двух фрагментах из Босы [11, c. 127]. Надпись из Норы мы недавно прочитали [9].

В данной работе показана дешифровка еще двух надписей, найденных на Сардинии. Установлено, что они осуществлены на диалектном русском языке, консонантно-вокалической письменностью. Направление письма слева направо.


I. Славяно – финикийская надпись.

Так эту надпись назвал Т. Воланский. Его работа «Описание памятников, объясняющих славяно-русскую историю» была переведена Е.И. Классеном и опубликована им в своей книге «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славян-руссов до рюриковского времени в особенности с легким очерком истории руссов до Рождества Христова» [3]. Об этой надписи Т. Воланский пишет: «Между публикованных в Париже в 1847 году финикийских надписей А.К. Юдас’а, которые почти все славянские, находится на табл. 28 представленная здесь надпись, найденная лет 17 тому назад в Сардинии. Вероятно, она принадлежала к изображению Приапа, что показывает ее содержание. Финикийские буквы этой надписи принадлежат к древнейшим формам и могут, кажется, отнесены быть за 1000 лет до Рождества Христова. Заключительная буква, читая от правой руки к левой, есть монограмм, где к славянской букве Щ прицеплена сзади буква Р, дабы произвести тем выражение рощ». Т. Воланский, читая справа налево, предложил следующий перевод. Подлинник: дате ема серебру бы чадорощ. По-русски: дайте ему серебра, чтобы быть чадородными [3, с. 248 - 249].


Рис. 1. Финикийская надпись, о. Сардиния, I тыс. до н.э. [3, c. 255, таб. III, № 13]

Мы читаем надпись слева направо. Она состоит из 15 знаков, три из которых являются лигатурами – это знаки 1, 3 и 10. Буквы изящно и симметрично расположились относительно восьмого знака - буквы Б. После разделения на слова и транскрипции буквами русского алфавита мы получили следующие шесть слов:


Рис. 2. Разделение надписи на слова


ЕРБ РИИБУ РБ БСУ ЧХЛ ПР

Чтение.

ЕРБень в РИИБУше РаБошил БаСУ ЧаХЛого ПаРю.


Перевод.

БРОДЯГА в РУБИЩЕ УБИЛ БАСУ, ЧАХЛОГО ПАРНЯ.


Пояснения к тексту.

1 слово. ЕРБ – ЕРБень, ЕРБЕНЬ, БРОДЯГА. В. Даль [2]: ербезить (прм.) – егозить; ербень – шатун, бродяга. Буквы Е и Р составляют лигатуру.

2 слово. РИИБУ – в РИИБУШЕ, РИБУШЕ, РУБИЩЕ, пр.п. В. Даль [2]: рибуша (ол.), рибушки (арх.) – лохмотья, ветошь. Буквы Р и И (I) написаны в лигатуре.

3 слово. РБ – РАБОШИЛ, УБИЛ. В. Даль [2]: рабошить (пск.) – бить, трепать. Эта надпись, скорее всего, была надгробной, поэтому мы использовали слово убил, ибо какой смысл писать, что кто-то кого-то просто побил или потрепал.

4 слово. БСУ – БАСУ, в.п. В. Даль [2]: баса (сев.), бас (ярс.) – краса, пригожество; басый, баской – красивый, видный; баской парень – чистяк, щеголь, франт; басун (сев.) – щеголь, франт, хват, молодчик, сорванец, повеса; то и баса, что руса коса. Графема С (S) этого слова находится в лигатуре с маленьким знаком буквы У (V), расположенным сверху. Краткое прилагательное БАСКА присутствует в выражении Дадула баска, т.е. Дадула нарядная, в иберийской надписи на куске свинца из Ла-Серрета-де-Алькой [4]. У нас есть фамилия Басков.

5 слово. ЧХЛ – ЧАХЛОГО, ТЩЕДУШНОГО. В. Даль [2]: чахлый парень – худой, болезненный; чахлик – тщедушный, слабый человек; чахнуть – хилеть. Графема буквы Ч необычна, однако есть на нее похожий знак для буквы Ч в пуническом тексте Золотых скрижалей из Пирги, V в. до н.э. [6], и на моавитском Камне Меша, IX в. до н.э. (чтение автора).

6 слово. ПР – ПАРЮ, ПАРНЯ, в.п. В. Даль [2]: парь, паря – парень, парни; парень – отрок, детина, холостой.


Надпись является эпитафией. Она написана по канонам своего времени: нет личного имени, указано только кто и как умер, примерный возраст. В тексте нет упоминания какого - либо бога, но такое случается.


Полный текст доступен в формате PDF (466Кб)


Г.Г. Котова, Две финикийские надписи с острова Сардиния // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.26389, 13.05.2020

[Обсуждение на форуме «Публицистика»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru