Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Институт Праславянской Цивилизации - Праславянская письменность

Александр Петров
Версии Химеры. Ещё одна гипотеза

Oб авторе


Чтение этрусских текстов насчитывает долгую историю и разные варианты прочтения одних и тех же надписей. Каждый из эпиграфистов на свой лад разбивает фразы на слова и по-своему читает те или иные буквы. Результаты, разумеется, разнятся. Иногда очень. Ярким примером является надпись на лапе бронзовой статуи Химеры, найденной в 16-м веке в городе Лареццо.

Один из последних вариантов чтения надписи привела Г.Г. Котова в статье «Этрусская Химера» от 16.11.2012 на сайте «Академия Тринитаризма».


Рис.1 Надпись на лапе статуи.


Версии предыдущих исследователей, которые приводит автор.

«Это одна из известнейших, наряду с Капитолийской волчицей, Оратором и богом Аплу, этрусских скульптур. На передней правой лапе Химеры имеется надпись, которую разные эпиграфисты читают и переводят по-разному. Так Ф. Воланский (6, с.313; табл. X, №54) читает ТИ НАШ КОБИЛ и переводит ТЫ НАШ КОБЕЛЬ. В.А. Чудинов (18, с.348) читает ТИ МИ СЧИЛ и переводит ТЫ МЕНЯ СЪЕЛ. А.И. Немировский (14 ,с. 87) читает TINSQUIL и переводит ТИНУ ДАР или ДАР ТИНА. Поскольку на лапе прочитывается слово ТИН, эпиграфисты сделали предположение о том, что скульптура Химеры является вотивным предметом и посвящена богу Тину (1)»

Рис.2. Надпись на лапе Химеры.


«После транскрипции и транслитерации (это одновременный процесс)


читаем: ТИН С СВИЛ

переводим: от ТИНА Се СВИЛи, от УДАРА СВИЛЬНИ, УВИЛЬНИ.


Текст лаконичный, всего три слова, нет предлога от, т.к. этруски, как правило, предлоги не писали или очень редко писали. Две рядом стоящие буквы С изображены разными знаками, М и С, присущими букве С».


«ПОЯСНЕНИЯ К ТЕКСТУ:


Слова №1,2. ТИН С – от ТИНА, сущ., род.пад., от УДАРА. В.Даль (5): тинать – рубить, резать, сечь; тин – рез, удар, укол. С - указательное местоимение СЕ или СИ, а не признак родительного падежа, как предполагают некоторые этрускологи. Одно и то же существительное у этрусков могло как кончаться на букву «с» (в род., дат. и винит. пад.), так и быть написанным без буквы «с» на конце слова (7, с.181). Вообще, для этрусков характерно частое употребление указательного местоимения се (7, с.180).

Слово №3. СВИЛ – СВИЛИ, СВИЛЬНИ, УВИЛЬНИ, повелит. накл. В.Даль (5): ст. свивать. Свиливать, свилять, свильнуть; свилить (пск.) – вильнуть; свилющий – увертливый; свиля (прм.) – бойкий, расторопный человек.»


Итак, имеется:

Ф. Воланский читает ТИ НАШ КОБИЛ и переводит ТЫ НАШ КОБЕЛЬ

В.А. Чудинов читает ТИ МИ СЧИЛ и переводит ТЫ МЕНЯ СЪЕЛ.

А.И. Немировский читает TINSQUIL и переводит ТИНУ ДАР или ДАР ТИНА

Г.Г.Котова читает ТИН С СВИЛ от ТИНА Се СВИЛи, от УДАРА СВИЛЬНИ, УВИЛЬНИ


Все версии слишком гипотетичны. Непонятно, причём тут кобель. Слово СЧИЛ как СЪЕЛ тоже неясно, (из какого языка?). Буква как латинское QU наиболее непонятно, Чтение этой буквы наиболее подтверждено в работах В.А. Чудинова. Этот же знак в слоговом силлабарии руницы читается как слог ЧЕ. Именно этот вариант прочтения позволил получить понятный смысл многих этрусских надписей и слов, таких, например, как ЖЕНДЧА (женщина, жена) и АЧИЛ (почил).

Видимо, от нежелания признавать существование «руницы», эта буква многими продолжает читаться как латинские буквы F или V. На этом нюансы этрусской орфографии не исчерпываются.

Буква тоже является спорным вопросом, иногда логика говорит, что это И (русс.), иногда, что это Н (русс.), как N (лат.). Буква М из той же «обоймы», обычное написание - , но похожим знаком иногда передавали звук Ж - . Допустим, что это всё-таки буква М.

Может, это её позднее написание.


Что же мы имеем?



После разворота:



Слово СЧИЛ больше всего похоже на «счинил» или «починил». Ну а ТИНМ - это тином (чем?) ,Тин (Tin) – это олово, не только по-английски, но, что характерно, по-словенски. А Словения - это регион, где раньше жили реты и венеты, язык и письменность которых были весьма схожи с этрусскими. .

Олово - этот тот самый материал, который используют для починки или спайки металлических предметов. Его температура плавления в несколько раз ниже температуры плавления бронзы.

Есть сведения, что статуя была найдена без хвоста. Кто его «приварил» толком неизвестно. Но есть ещё один аспект. Левые лапы, и задняя, и передняя тоже были «починены». Кем и когда, тоже неясно. О том, как в эпоху «Возрождения» находили «древние» тексты и статуи уже написано много книг. Всё снова, в который раз упирается в неверную хронологию. Однако верны две вещи.

Надпись сделана этрусским алфавитом, и левая лапа была отремонтирована. Что отлично видно на фотографии.


Рис.2 Место починки статуи.

Моя гипотеза такова. Мастер отремонтировал лапу статуи, а потом сделал надпись на другой, рядом с местом починки, ТИНоМ СЧИЛ, что значит ОЛОВОМ ПОЧИНИЛ.

Латинское название олова – Stanum, что в принципе является той же самой комбинацией букв, ТN М, где S- типичный южный «протез», который «прилип» ко многим русским словам, например, S-tress (Тряска) S-kate (катить). Про «древность» и происхождение латыни уже тоже много написано. Так же как и многих этрусских артефактов, качество и стиль изготовления которых практически не отличается от произведений искусства, созданных в эпоху «Возрождения».



           Римская волчица                                             Этрусская химера


Эпоху римских императоров и этрусских царей можно поменять местами. Та же технология. И в эпоху «Ренессанса» делали ничуть не лучше. Да и сегодня это предел качества. Оловянную руду (олово-компонент бронзы) португальцы возили в Европу кораблями из Индонезии! Для чего?


Вывод.

Чтение многих этрусских фраз пока является предположительным и будет определяться постепенно, по мере выявления похожих слов в других текстах, методом «последовательного приближения» и коллективных усилий. А пополнять словарь этрусского языка следует только проверенными словами, иначе в будущем будут гарантированны недоразумения.



Александр Петров, Версии Химеры. Ещё одна гипотеза // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.17774, 06.12.2012

[Обсуждение на форуме «Публицистика»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru