Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Институт Праславянской Цивилизации — Праславянская письменность

Сокол-Кутыловский О.Л.
Русские брактеаты Скандинавии
Oб авторе

В Скандинавии найдены многие десятки золотых и серебряных брактеатов первой половины первого тысячелетия н. э. На большинстве из них имеются лунные или солнечные символы и специфические персонажи (голова в головном уборе на мифическом коне, иногда вместе с ними изображена птица). На некоторых брактеатах надписей нет, на многих начертано лишь по нескольку рун. И только совсем небольшая часть из них содержит рунические тексты, представляющие интерес для чтения. Два таких брактеата из Скандинавии в основном уже были прочитаны при помощи славянских рун. Попробуем прочитать еще.

Золотых и серебряных брактеатов с похожим изображением божеств в виде головы на коне и с солнечными и лунными символами достаточно много (Рис. 1). Судя по лунным символам, на Рис. 1 изображены «темные» божества. На первом слева, возможно, показан Чаробог, имя которого встречалось [1]. На брактеате на Рис 2 (слева) надпись состоит из трех рун, читаемых «БО-ХЪ-ЧЕ», то есть «Боже». Известно около десятка брактеатов с такой надписью. Еще одна надпись, наиболее часто встречающаяся на брактеатах, читается как «ХЪ-ЧЪ-БО(г)». Возможно, это имя соответствует Дажьбогу, о чем говорит и солярный символ.

Увеличить >>>
Увеличить >>>
Увеличить >>>

Рис. 1. Золотые брактеаты Скандинавии без надписей.

Встречаются брактеаты с руническими надписями из одного – трех слов, несущих какую-то другую информацию. Так, на Рис. 2 (в центре и справа) показаны два золотых брактеата с одинаковой надписью, состоящей из пяти рун. Это одно слово, читаемое слева направо: «МЪ-ЛЪ-ТЪ-И-ХЪ», что означает «молитесь». Имя божества не указано, но по отсутствию солярного символа можно предположить, что это один из «черных» богов.

Увеличить >>>
Увеличить >>>
Увеличить >>>

Рис. 2. Золотые брактеаты с тремя руническими знаками (слева) и с пятью руническими знаками (в центре и справа)

Но наибольший интерес представляют достаточно редко встречающиеся брактеаты с длинными руническими надписями, обычно расположенными по краю вокруг изображения. Один из таких брактеатов, найденных в Швеции, показан на Рис. 3. На нем изображено божество в специфическом головном уборе, со стрелой или пикой, на коне, имеющем некоторые черты дракона. Лунный символ над головой коня и отсутствие символа Солнца говорит о том, что это божество черное, ночное. Брактеат этот имеет почти полную круговую руническую надпись, прочтение которой может дать представление об этнической принадлежности предмета и об изображенном на нем персонаже.

Анализ текста на ряде рунических камней из Швеции примерно того же времени (первая половина первого тысячелетия н. э.) показал, что относительно большая часть слов в скандинавских текстах оканчивается руной «ЧЪ». На этом брактеате руны разделены на три группы (фразы) при помощи точек. При этом руна «ЧЪ» встречается только с одной стороны каждой из этих фраз.

Увеличить >>>

Рис. 3. Два изображения одного и того же найденного в Скандинавии брактеата с длинной рунической надписью (взято из Интернета). Правое изображение по всей вероятности является современной копией левого.

Следовательно, этими рунами вероятнее всего заканчиваются слова в каждой из фраз, из чего следует, что направление чтения должно быть выбрано справа налево. Теперь можно расположить текст в привычном виде и приступить собственно к чтению этой надписи (Рис. 4).

Рис. 4. Упорядоченный текст на брактеате.

После озвучивания рун получаем следующий текст: «{ТЪ-О} ЧЪ-РЪ-О-БО(Г) МЕ-ЧЪ-И-{Т-А}-ЧИ-А-ТЪ-И ЛЪ-ЧИ {ВЪ-НЪ}-ЧИ БО(Г)-ЧИ БЪ-И-РА-ЧЪ ЗЪ-А-ВЪ-Я-ЧИ ЛЪ-ТЪ-ЧИ».

Твердым знаком после согласных в этом тексте обозначены неопределенные краткие гласные звуки (или их отсутствие).

Некоторые пояснения к прочитанным в этом тексте словам.

Чаробо(г) – Чаробог, Встречающееся на надписях на брактеатах из Скандинавии имя одного из богов. Например, имя этого бога есть на брактеате из Вадстена. Слово «БОГ» часто писалось в укороченном виде, как «БО». Отсутствующий звук «Г» в тексте показан в круглых скобках.

Бирич – глашатай, тот, кто объявляет волю правителя.

На современном русском языке весь прочитанный текст означает примерно следующее: «ТО ЧАРОБОГ МЕЧУЩИЙ ЛУЧИ В НОЧИ, БОЖИЙ ГЛАШАТАЙ, ЗОВУЩИЙ ЛУЧШИХ».

Надпись содержит 30 знаков, среди которых три – лигатуры. То есть всего в этой надписи 33 руны. Девять рун «Чи», из которых шесть – в конце слов, сближают эту надпись по стилю с надписями на многих наиболее старых рунических камнях Скандинавии. В конце текста, после ромба, составленного из точек, изображен знак в виде «елочки». По всей вероятности это цифра, подтверждающая количество рун в надписи, 33. Такой же знак, только указывающий число прожитых лет, имеется на памятном Килверовском камне [1], найденном на территории современной Швеции и датируемом примерно 400 годом н. э.

Из прочитанного текста следует, что на брактеате на Рис. 3 изображен Чаробог. Отличие изображения на этом брактеате от изображения Чаробога на брактеате из Вадстена в том, что здесь Чаробог показан со стрелой и без расположенной рядом с ним птицы. Изображение на первом слева брактеате на Рис. 1 более соответствует изображению Чаробога на брактеате из Вадстена, а наличие на нем орнамента в виде летящих стрел сближает его с изображением Чаробога на брактеате на Рис. 3.

Всего пантеона славянских богов того времени (первая половина первого тысячелетия н. э.) и места (Скандинавия) мы не знаем, но вероятно, что прочтенное на брактеатах имя Чаробог впоследствии трансформировалось в Чернобога, о котором известно, в частности, из «Славянской хроники» Гельмольда: «Есть у славян удивительное заблуждение. А именно: во время пиров и возлияний они пускают вкруговую жертвенную чашу, произнося при этом, не скажу благословения, а скорее заклинания от имени богов, а именно, доброго бога и злого, считая, что все преуспеяния добрым, а все несчастья злым богом направляются. Поэтому злого бога они на своем языке называют дьяволом, или Чернобогом, то есть черным богом». Брактеаты с изображением богов были широко распространены и, по всей вероятности, служили оберегами.

Об обилии Скандинавских брактеатов можно судить также по диссертации С. Новака выполненной в Геттингенском университете (имеется в Интернете на немецком языке: Sean Novak. Schrift auf den Goldbrakteaten der Vцlkerwanderungszeit). Этот капитальный труд, содержащий 920 страниц текста, полностью посвящен золотым брактеатам, но ни одна руническая надпись на них так и не была прочтена германскими рунами. Тем не менее, весь ученый мир с непоколебимым упорством продолжает считать германскими и эти брактеаты, и надписи на них.

Что мне дает право назвать брактеаты Скандинавии русскими? Во-первых, надписи на многих из этих брактеатов читаются только на русском (славянском) языке. Во-вторых, как следует из прочитанных надписей на рунических камнях Скандинавии, в первой половине первого тысячелетия н. э. вся Скандинавия или ее значительная часть называлась Русью. А из русских средневековых летописей известно, что в девятом веке в Скандинавии наряду с другими Варягами жили Варяги — Русь, то есть даже в девятом веке часть Скандинавии еще была Русью.

Не следует думать, что если более-менее знать звуковое соответствие рун, то прочитать надпись на брактеате достаточно просто. К сожалению, этого недостаточно. Первая серьезная трудность заключается в отождествлении рунических знаков. Например, на первых двух прочтенных брактеатах из Скандинавии надежно отождествляются примерно 80 процентов рун. Около 20 процентов оставшихся рун имеют столь невнятный вид или настолько повреждены, что допускают множественное толкование. Из контекста иногда удается определить наиболее вероятное значение некоторых сомнительных или испорченных знаков, но это получается не всегда. Но по мере накопления достоверно прочтенной информации некоторые слабые места предварительно прочитанных рунических текстов можно будет скорректировать или, при неоднозначности чтения, выбрать наиболее вероятный вариант. Так, на брактеате из Вадстена опубликованный вариант чтения первой половины надписи [1]: «Разве я, Чаробог, в ночи сделав работу…» может быть прочтен и переведен несколько по-другому: «Резвы (в смысле быстро) я, Чаробог, в ночи делаю работу…», в зависимости от интерпретации нескольких испорченных рун второй части надписи. Вторая трудность заключается в том, что слова в предложениях, как правило, пишутся без пробелов. Правильно разбить фразы или целые предложения на слова, предварительно не зная их, тоже не совсем просто. Наконец, третья трудность заключается в том, что мы не знаем многих слов и их значений в то далекое от нас время. И все это на фоне неопределенного значения многих гласных звуков в слогах. Если не удается прочитать ключевые слова, то предварительный предполагаемый смысл надписи при дальнейшей работе над ней может измениться. Если же все ключевые слова прочитать получилось, то дальнейшие уточнения не влияют на общий смысл надписи. Например, на камне [2] надежно отождествлены все руны, за исключением рун одного отколотого слова, обозначающего имя. Даже если точные значения некоторых прочитанных слов несколько отличаются от слов, переведенных на современный язык, то по мере выяснения истинных значений прочитанных слов перевод текста можно будет максимально приблизить к оригиналу, хотя общий смысл этой надписи не изменится, — все ключевые слова прочтены и понятны.

Таким образом, рунические надписи Скандинавии читать можно, если конечно удается надежно отождествить на них большую часть рун и понять их основной смысл прочитанных слов. Благодаря надписям на брактеатах возможно удастся хоть частично восстановить пантеон местных богов Скандинавии, определить их основные функции и соответствие другим славянским богам. Рисунки и рунические надписи на некоторых из них позволяют надеяться на это.

Литература

  1. Сокол-Кутыловский О.Л. Старшие «германские» руны начинают говорить… по-русски. // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.14250, 20.02.2007.

2. Сокол-Кутыловский О.Л. Русский рунический камень в Швеции. // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.14346, 14.04.2007.


Сокол-Кутыловский О.Л., Русские брактеаты Скандинавии // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.14350, 17.04.2007

[Обсуждение на форуме «Наука»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru