Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Институт Праславянской Цивилизации - Публикации

П.С. Ефименко
О ЯРИЛѢ, ЯЗЫЧЕСКОМЪ БОЖЕСТВѢ РУССКИХЪ СЛАВЯНЪ

Oб авторе


Печатано по распоряженiю Императорскаго Русскаго Географическаго Общества.

(Изъ Записокъ Имп. Рус. Геогр. Общества по Отдѣленiю Этнографiи, т. II, 1868 г.)


 

 

Значеніе корня яр. — Ярило, какъ божество возрождающагося солнца, похоти, плодородія и силы. —Его зооморфическое и антропоморфическое представленіе.— Ярилины празднества у русскихъ Славянъ, и паралельныя имъ явленія другихъ языческихъ религiй.— Перенесенiе вѣрованій въ Ярила на св. Георгія.—Повѣрья и легенды о немъ. — Празднованіе Георгіева дня у Славянъ русскихъ н другихъ. Общiе выводы.


Названіе языческаго божества Ярила сохранилось до нашихъ дней въ преданіяхъ Бѣлоруссовъ, Великоруссовъ и Малоруссовъ. Можно думать, что нашему Ярилѣ соотвѣтствовало у Гаволянъ божество Яровитъ. Слѣдователъно, названіе нашего божества не новѣйшее, не вымышленное или измѣненное въ христіанскую эпоху, но принадлежащее временамъ отдаленнаго язычества.

Слово Ярило шга Ерило состоять нзъ корня яр и окончанія ило. Корень яр соотвѣтствуетъ санскритскому ar, которому, въ свою очередь, соотвѣтствуетъ греческое Έρ. Ar, въ санскритѣ, выражаетъ дѣйствіе возвышенія, движенія въ верхъ. Окончаніе ило, заключающее въ себѣ суффиксъ прошедшаго причастія дѣйствительнаго залога, принадлежитъ многимь существительнымь и въ томь числѣ, даже названіямь нѣкоторыхъ божествъ, напримеръ, бѣлорусскому Вазилу и, съ измѣненіемъ ило на ало, великорусскому Купалу. Въ санскритѣ, въ названiи божества, нашему ило будете, кажется, соотвѣтственно окончапіе vân которое, въ свою очередь, приравнивается къ греческому ϖς, ϖτος. Слѣдовательно, въ цѣломъ славянское слово Ярило будетъ, вѣроятно, то же, что санкритское A’rvân и греческое Ερϖς. Arvan въ позднѣйшемъ санскритѣ значить только конь, но въ Ведахъ оно болѣе сохранило своего кореннаго смысла и употребляется въ значеніи: быстрый, стремительный, бѣгущій, Многократно это названіе прилагается въ Ведахъ къ солнцу и употребляется вмѣсто названія солнца; иногда оно употребляется въ смыслѣ коня или всадника. Всадникъ этотъ есть восходящее солнце. Существуетъ цѣлый гимнъ, обращенный къ солнцу, какъ коню. Въ Ведахъ миѳъ, такъ сказать, возвращается вспять, къ своему собственному началу, и одинъ изъ поэтовъ прославляетъ свѣтлыхъ Васу, потому что «они солнце сдѣлали конемъ». Такимъ образомъ, слово arvan сдѣлалось однимъ изъ названiй солнца. Въ одномъ мѣстѣ Риг-Веды поэтъ обращается къ солнцу: «Ты, о, Арванъ (конь), ты, еси Адитья (солнце)»; въ другомъ мѣстѣ подъ тѣмъ же самымъ иазваніемъ призывается Агни или солнце.


Полный текст доступен в формате PDF (5700Кб)


П.С. Ефименко, О ЯРИЛѢ, ЯЗЫЧЕСКОМЪ БОЖЕСТВѢ РУССКИХЪ СЛАВЯНЪ // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.22438, 25.08.2016

[Обсуждение на форуме «Публицистика»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru