Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Институт Праславянской Цивилизации - Публикации

Г.Г. Котова
До, Ре, Ми, Фа, Соль, Ля, Си. Славяне в Италии

Oб авторе

Современные названия нот восходят к первому стиху гимна Павла Диакона в честь Иоанна Крестителя. Музыку к этому гимну написал итальянский музыкант, бенедиктинский монах Гвидо Д’Ареццо ( 990-1050 г.г.) (1-4).


Рис.1 Гимн Иоанну Крестителю (4).

Первая строфа гимна Иоанну Крестителю*

Ut queant laxis

Resonare fibris,

Mira gestorum

Famuli tuorum,

Solve pollute

Labii reatum,

Sancte Ioannes.


Каждый полустих пелся на ступень выше. И каждой ступени Гвидо Д’Ареццо дал название первого слога полустихов: Ut, Re, Mi, Fa, Sol, La. Ступень Si появилась в 1574 году – это начальные буквы имени Sancte Ioannes. В 1540 году ноту Ut заменили на Do, более удобную для пения.** В России еще в 19 веке звук и нота называлась Ут, что отражено в словаре В. Даля: утъ – нота до (5). В русском языке до было отмечено в 1841 году (1-4).

Павел Диакон, судя по всему, написал первую строфу гимна Иоанну Крестителю в виде акростиха, в котором первые слоги шести полустихов Ут, Ре, Ми, Фа, Сол, Ла и первые буквы слов Sancte Ioannes седьмого полустиха составляют предложение УТРЕ МИня ВАбит СОЛе ЛАСИ или УТРОМ МЕНЯ МАНИТ СОЛНЦЕ ЛАСКОВОЕ. Акростих написан не на классической латыни, как весь гимн, а на диалектном русском языке.

УТРЕ – это наречие УТРОМ, УТРЕЧКОМ (5). В такой форме слово УТРОМ сохранилось только в русском языке. У сербов – уjутру, у словенов - zjutraj, у болгар – сутринта; у чехов, словаков и поляков – rano; уранцi (укр.), ранiцай (бел.). В болгарском языке есть слово УТРЕ, но только в значении завтра. А в латыни слово utro означает «в какую сторону». Это слово в классическую латынь попало из местных диалектов. И смысл его совпадает со смыслом слова утроот ра, от солнца***. Т.е. утро – это то время дня, которое начинается от восхода или с восходом солнца. МИня, МИНЯ – местоимение МЕНЯ в род.пад. Мы так и произносим МИНЯ. Слог FА я читаю как ВА, т.к. латинская буква F родилась из этрусской и архаической греческой дигаммы, которые передавали звук В. Буква F и греческая дигамма по внешнему виду одно и то же. ВАбит, ВАБИТ, МАНИТ. В диалектном русском языке есть слово вабить – приглашать, призывать, манить обещаниями (5). У сербов ВАБИТИ – приманивать, скликать (6); vȧbiti (словен., чеш.). Это слово есть и у словаков, поляков, лужичан (7 ); найдено также в языке малоазийских каров в форме вабаитманит (8, с. 283; №36 ). СОЛе – СОЛЕ, СОЛНЦЕ. О sole mio (итал. народ. песня), sōl (лат., испан.), solen (норв.); Фасмер (7): sŏlnce (словен.), сълньце (др.-рус.), слъньце (ст.-слав.), *sъlnьce (праслав.); sāule (лит.), saũle (лат.), saule (др.-прус.). Др.-рус. «соуле бъ же внида Черниговъ», Лаврентьевская летопись, 14в. (23, с.103). ЛАСИ – ЛАСКОВОЕ. Слово ласкать есть во всех славянских языках. Но первоначальная его форма была ласить, что значит льстить, ласкаться, ухаживать за кем (5). В этрусском языке были встречены слова ласит – нежно относится, ласити – ласкать и ласе – ласки (9); интересно, что на Крите есть плато Ласити.

Павел Диакон (725-799 г.г.), писатель, поэт и историк, происходил из знатной лангобардской семьи, жившей в Фриуле на северо-востоке Италии. Написал «Римскую историю» и «Историю лангобардов», также писал церковные гимны, акростихи, элегии, эпитафии. Германское племя лангобардов появилось в Италии в 568г. (10).

До лангобардов на севере и северо-востоке Италии жили венеты, карны, реты, триумпилини, эвганеи и камуны. Попробуем разобраться, что это были за народы и на каком языке они говорили.


Полный текст доступен в формате PDF (415Кб)


Г.Г. Котова, До, Ре, Ми, Фа, Соль, Ля, Си. Славяне в Италии // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.17923, 01.03.2013

[Обсуждение на форуме «Публицистика»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru