Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Отдел писем

Константин Липских
Комментарий к статье
«Древнейший славянский текст на территории Евразии»
Oб авторе
Оригинал комментируемой статьи здесь.

Прочитав эту статью, удивился выводам В.А. Чудинова по поводу описанного обряда, как «Пожелание любовных утех как оскорбления женщины, как видно из него, означает проведение над ней «Перуновой игры», то есть любовного акта с членовредительством в ответ на социальное неравенство», а более того:«Интересно и то, что, в конце концов, Перунова игра должна была закончиться повреждением родовых путей, что должно было сделать женщину бесплодной. Тем самым призыв мужчин был сделать жирных женщин бесплодными, чтобы их свойства к накоплению богатств не передалось по наследству и чтобы их род после данного поколения перевелся». Как видно, умение ЧИТАТЬ древние тексты и ПОНИМАТЬ их – совершенно разные понятия. Тем более удивительно такое читать в работе учёного, который в другой своей работе пишет: «…храм Макоши следил за воспроизводством населения, и предоставлял возможность неженатым мужчинам иметь детей…».

Неужели жрицы богини Макоши допустили бы членовредительство родовых путей женщины, задача которой заключается в «воспроизводстве населения»? Если бы имел место обряд, каким его понимает автор статьи, белая раса прекратила бы своё существование задолго до наших дней.

Что же описывает приведённый в статье текст? Определим отправные точки для понимания описываемых событий.

  • В условиях нестабильного питания, зависящего от погодных условий, женщина, готовящаяся стать матерью, должна иметь в организме запас питательных веществ для вынашивания ребёнка при любых внешних условиях.
  • Имя Перун, упоминающееся в тексте, кроме значения ПЕРЕТЬ (вПЕРдолить), имеет значение ПЕРВЫЙ, что можно отнести к конкретному случаю половых отношений.
  • Прилагательное УДАЛОЙ к имени ЯРИЛЫ может означать весеннее солнце, то есть время посевной, что характерно для народов, освоивших земледелие. Наличие у народа «ХЛЕВА» (искажение слова ХЛЕБА) так же может указывать на то, что этот народ освоил земледелие.
  • Разделение в тексте понятий «родовые путя» и «вульва», означает, что под этими терминами, скорее всего, скрываются несколько разные понятия.

Далее, от текста на фигурке, стоит перейти к обрядам не столь отдалённого прошлого.

  • В афро-азиатском регионе у некоторых народов до сегодняшнего дня сохранился обычай откармливать дочерей, перед выдачей их замуж, до состояния наибольшей полноты.
  • У славян в не таком уж далёком прошлом существовал обычай во время посевной устраивать любовные игры прямо в поле, для усиления плодотворящей силы земли.
  • Слово жир по сегодняшний день означает не только «сало» (подкожные накопления), но и «жидкая смазка».

Оценим теперь текст на статуэтке,

«ТО КОРОВЫ УТЕШИТЬ — ИМАЙ». Надо думать, что словом «КОРОВЫ» обозначались девушки, достигшие возраста деторождения. При этом их специально откармливали, для обеспечения гарантированного вынашивания плода. Сегодняшнее сленговое название (не достигших детородного возраста) девушек «ТЁЛКА» может иметь прямую связь с этим древним названием — «КОРОВА». А чем можно «утешить» (потешить) готовую к сексуальным отношениям и деторождению женщину? Конечно тем, чтобы «поиметь» её, то есть, вступить с ней в сексуальную связь.

«Е... НА СВЯТКАХ». Вступать в эту связь рекомендуется «на святках», которые могут совпадать с посевной, что указывает на обрядовый характер этих отношений.

«АНА ОЖИДАЕТЬ…». Это указывает на то, что девушка-корова подготовлена (вероятно жрицами Макожи) к этим отношениям.

«РАЗИ В САМЫЙ НИЗ». Это указывает на то, что девушка подготовлена настолько, что можно обойтись без любовной прелюдии и перейти сразу к основной фазе полового акта.

«НАСИЛУЙ ИХ… СРУБИ И СУДИ ИХ». Вряд ли жрицами храма Макожи этим словам придавался тот смысл, который мы придаём им сегодня, хотя…. Здесь вероятнее всего даются рекомендации СИЛОЙ ПОВАЛИТЬ девушку на землю. Это может означать, что по условиям обряда девушка должна была сопротивляться, чтобы достижение цели мужчиной не казалось слишком лёгким. Не случайно же этот обряд назван ИГРОЙ. Не является секретом, что именно сопротивление женщины больше всего возбуждает мужчину (по сегодняшний день). Слово суди в этом тексте никак не может иметь сегодняшний смысл. У народов, имеющих Богов, только Боги имеют право судить людей. Вероятнее всего здесь слово «СУДИТЬ» имеет отношение к слову «СОСУД», каковым поэтически называют женский половой орган. В таком случае, СУДИТЬ — означает НАПОЛНЯТЬ СОСУД.

Надеюсь разницу можно увидеть.

Кстати, не может ли в тексте быть не НИЯН, а КИЯН, или КИАН?

Вопрос не праздный, так как в работе Шилова «Пращуры» (со ссылкой на рисунки Каменной Могилы) есть упоминание о Боге-Отце по имени АН и Богине-Матери по имени КИ, которые в совокуплении составили Зародыш Вселенной — КиАн (оплодотворённый). В таком случае всё дейсвительно сходится

«ЖИРНУХАМ И ХВУЙ НИЯН». Не знаю, из каких источников и какого периода автор почерпнул сведения о «НИЯН», как о боге ада и пекла (уж не из христианских ли?), но присутствие бога ада в обряде Макожи противоестественно (а ведь фигурка, судя по надписям, изготовлена именно в храме Макожи). Если посмотреть на слово «НИЯН», можно заметить, что его первый слог представляет собой обращённый слог «ИН», означающий женское начало, а второй слог «ЯН» означает мужское начало. Соединение этих слогов в одном слове может означать понятие «ОПЛОДОТВОРЕНИЕ», что очень даже желанно, особенно «жирнухам», достигшим детородного возраста.

«КУСАЯ ИХ ВУЛЬВУ… ЯЗЯ РОДНЫЕ ПУТЯ». Какой смысл в этих выражениях? Почему Чудинов считает, что «Иными словами, автор текста предлагает толстой женщине очень больно сдавить влагалище и ранить до крови родовые пути». Открываем словарь Даля и смотрим значение слова «КУСАТЬ» — опустив значения, связанные с зубами, получаем «язвить рыльцем, хоботным сосалом» (ранить, порвать – авт.). А что можно ранить или порвать «хоботом» во время полового акта? Конечно же девственную плеву, которую в те времена по всей вероятности называли «ВУЛЬВОЙ». Что же предлагается при этом сделать с «РОДОВЫМИ ПУТЯМИ»? ЯЗИТЬ или ЯЗАТЬ. В том же словаре Даля находим: «ЯЗАТЬ — браться, решиться, пуститься, покусится на что». То есть, в этом тексте предлагается пуститься (проникнуть) в «родовые путя» и порвать (на куски) девственную плеву.

«МОЙ ХВУЙ ВЫНИМАЛ, ВЫРУБИВ ИМ КИШКИ». Здесь интересно пояснение Чудинова: «Полагаю, что слово ВЫРУБИВ понималось все-таки не в прямом, а в метафорическом смысле, как «отключив», «помяв», «временно остановив работу» кишечника». Это каким же «аппаратом» необходимо обладать, чтобы «помять» кишки? Здесь слово «ВУРУБИВ» применяется почти в прямом смысле, если обратить внимание на то, что при порыве девственной плевы появляется кровотечение, что вполне можно отразить в тексте как повреждение кишок.

«УКУСИВ ИХ СИЛЬНО В ИХ ЖИРНУЮ ВУЛЬВУ И В ЖИР». «ВЫРУБЛЕНИЕ КИШОК» (кровотечение) происходит в результате порыва « ЖИРНОЙ ВУЛЬВЫ». Здесь понятие «ЖИР» может означать вовсе не слой подкожного сала, а смазку, которая выделяется «РОДОВЫМИ ПУТЯМИ» во время полового акта.

«И ЖИЖУ ОКОРОКА И ЛАП СЕГО ТЕЛА СКЛАДА ЖИРА». Здесь уже к слову «ЖИР» прибавляется слово «ЖИЖА», то есть, становится понятно, что жир — это ЖИДКОСТЬ, которая выделилась РОДОВЫМИ ПУТЯМИ на «ОКОРОК и ЛАПЫ» (на бёдра и ноги), включая и кровяные выделения. И эту жижу (жир) предлагается «СКЛАДА», то есть СОБРАТЬ. Для чего же необходимо собрать эту жижу?

«СИМ ЖИРОМ УМНОЖИТ ЖУТЬ ЗИМНЯ ХЛЕВА». Понятно, что собранная жидкость применяется в обряде ОСВЯЩЕНИЯ засеваемого поля. Слово «ЖУТЬ» в этом тексте вероятнее всего применяется в качестве превосходной степени. В словаре Даля читаем: ЖУТЬ — …очень много, множество. Словосочетание «УМНОЖИТ ЖУТЬ» можно понимать, как УМНОЖИТ МНОЖЕСТВО. В случае, если речь идёт об обряде освящения засеянного поля, это выражение надо понимать как СИМ ЖИРОМ сеятель УВЕЛИЧИТ УРОЖАЙ.

В соответствии с изложенным выше, должно стать понятно, что под «ИГРАМИ УДАЛОГО ЯРИЛЫ» понимались ОБРЯДОВЫЕ любовные утехи, а «ПЕРУНОВА ИГРА» — первый любовный опыт девушки, при котором рвётся девственная плева (вульва) и осуществляется первое оплодотворение.

ВЫВОДЫ.

  • Фигурка изображает деву, готовую стать матерью, а текст на ней описывает обряд лишения девы девственности, результаты которого используются потом в обряде освящения засеянного поля.
  • Лишение девушки девственности было священнодействием, проходило при покровительстве богов и при содействии жриц и жрецов (Макоши и Рода).
  • Славянские языческие обряды появились в такой древности, сохранялись и поддерживались в течение такого длительного срока, которые даже трудно себе представить. Свидетельством этого является рассматриваемый артефакт.
  • Тот факт, что эти обряды поддерживались в течение такого длительного времени, должен указывать на их действенную силу.
  • Современный сленг (по крайней мере его отдельные слова) не несёт в себе ничего нового, а является проявлением генетической памяти народа.

г. Николаев.
21 октября 2006 г.


Константин Липских, Комментарий к статье «Древнейший славянский текст на территории Евразии» // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.13991, 08.11.2006

[Обсуждение на форуме «Праславянская Цивилизация»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru