Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Дискуссии - Наука

В.Ю. Татур
Русское слово «богатырь»

Oб авторе


От автора

Недавно на имя Академии пришло письмо, в котором сообщалось, что «слово богатырь не встречается и не переводиться ни в одном языке мира. Да и слово БОГА-ТЫРЬ (хотя и тюркское), но в русском языке оно составное и, как говорит Задорнов, означает - брать, тырить у Бога (как это делают внучата) т.е. быть внуком Бога». И подумалось, что, возможно, кому-то будет интересен другой взгляд на происхождение русского слова богатырь. Эту небольшую статью я написал несколько месяцев назад и опубликовал на родовом сайте.


 

Иногда, просто удивляюсь я лингвистам. Порой не видят, а может и не хотят видеть очевидного. А любители создавать разные энциклопедии просто копируют то, что недоработали другие. И это, к сожалению, в основном, касается русского языка. Нет у него защитника в академических кругах, только фасмеры в глазах стоят у диссертантов с ассистентами.


Может быть, я и не прав, но русское слово "богатырь" тому свидетель.

Вот, что можно прочитать у Фасмера


Богаты́рь — укр. богати́р, др.-русск. богатырь (Ипатьевск. и др.), польск. bohater, bohatyr, стар. bohaterz (в грам.). Вторично образовано укр. багати́р, блр. багаты́р «богатей, богач» от бога́тый; см. Брандт, РФВ 21, 210. Заимств. из др.-тюрк. *baɣatur (откуда и венг. bátor «смелый»), дунайско-булг. βαγάτουρ, тур., чагат. batur «смелый, военачальник», шор. paɣattyr «герой», монг. bagatur, калм. bātr̥; см. Гомбоц 41; Рамстедт, KWb. 38; Бернекер 1, 66; Маркварт, Chronol. 40; Банг, KSz 18, 119; Mi. TEl. 1, 254, Доп. 1, 9; 2, 80. Объяснение вост. слов из ир. *baɣapuϑra- (Локоч 15) весьма сомнительно.

Итак, заимствовано из древнетюрского baɣatur (багатур). И все. И этого оказывается достаточно. А почему в древнетюрском это слово обозначает и имя собственное, и титул, а в других тюрских языках — героя, доблестного война или смелого человека, не раскрывается.  Так и видишь задумчивого тюрка, который, увидя смелого война, воскликнул: багатур. И всем все сразу стало понятно, что именно это слово и есть обозначение смелого человека.

Что же вслед за Фасмером пишут наши интернет «энциклопедии»?


Википедия (из нескольких статей)

Багатур (древнетюрк. baγatur [1], также батур — древнетюрк. batur[2]; монг. баатар) — слово из языков алтайской языковой семьи, означает  почётный титул у монгольских и тюркских народов, присоединяемый к имени (например, Субэдэй-багатур, Есугэй-багатур) — «герой», «доблестный воин»[3], «богатырь». Известно также в формах: бахадур, батор, баты́р (батырь), батор, батур, боотур, бахадир (башк. Батыр[4], баһадир). Использовалось и как личное имя.

- Багатур — каган Хазарии середины 750-х — 760-х гг. н. э.

- Бахадур, (азерб. Bahadur) — азербайджанское имя.

- Багатур (чеч. Bokxatur, Bagatur) — чеченское имя.

Багатур — воин, член особого корпуса богатырей — сильнейших воинов — в кэшике, личной гвардии великих ханов Монгольского государства (1204 г.).

И далее вот что повествует Википедия про слово багатур:

«Согласно истории династии Суй, слово было в ходу в среде степных народов к северу и западу от Китая ещё в VII веке. Употреблялось хазарами (например, Багатур — личное имя хазарского кагана середины 750-х — 760-х гг.) и булгарами. Как почётный титул (также в форме баатур), присваиваемый правителем определённому лицу, известно со времён Чингис-хана. С 1204 года багатуры составляли особую тысячу в кэшике, личной гвардии великих ханов Монгольского государства.

Употребление титула багатур/бахадур нашло продолжение в государствах-преемниках Монгольской империи. Например, в Чагатайском улусе, согласно Тарих-и Рашиди, в окружении хана, наряду с родовыми вождями, была большая группа бахадуров, людей отмеченных ханом за личные качества и достижения. От этого слова произошло русское «богатырь»».

Опять, русское «богатырь» от тюрского «багатур».


Честно говоря, возможно, что так и было. Но это совершенно не объясняет: почему смелый, сильный человек назван багатур. Откуда в тюрском языке это слово? Да еще оно, оказывается, принадлежит алтайской языковой семье.

Странно, что о происхождении этого слова ничего не пишет и  английская Encyclopædia Iranica, на которую ссылается русскоязычная Википедия.

Вот, что она нам рассказывает:

BAHĀDOR, a Turco-Mongol honorific title, attached to a personal name, signifying “hero, valiant warrior.” In the form baḡatur (from which bahādor derives) the term was in use among the steppe peoples to the north and west of China as early as the seventh century, according to the history of the Sui dynasty (589-619), and it is found as Old Turkish batur a century later in the Kцktьrk khanate. Further to the west, the Proto-Bulgars used baḡatur in the ninth century. As an honorific formally conferred upon an individual by the ruler, baḡatur (also ba’atur) was given currency by Jengiz (Čengīz) Khan (whose father was called Yesügei Baḡatur), who awarded this designation to those members, reportedly one thousand in number, of his personal forces whom he wished to recognize for outstanding valor and service. This use of baḡatur/bahādor was continued in the Mongol successor states. In the Ulus Chaghatay (Čaḡatāy), for example, according to the Tārīḵ-erašīdī, the chief figures of state around the khan included, alongside the great tribal chieftains, a large group of bahādors, men with no following of their own who were yet recognized by the khan for their personal qualities and achievements; and in the Indo-Timurid state established by Bābor the title was commonly conferred upon major men of state whose ties were primarily to the dynasty rather than to their own kin groups. Bahādor remained in use in India even under British rule.

Bahādor was also adopted as a regnal title by Muslim Mongol and Turkman dynasts. The first to do so was the il-khan Abū Sa’īd (716-36/1316-35), who had himself styled “al-solṭān al-’ādel Abū Sa’īd bahādor ḵān” in official documents. This regnal usage was followed by the dynasts of the Jalayerid, Timurid, Qara Qoyunlū, Āq Qoyunlū, Safavid, Indo-Timurid, and, most particularly, Özbek states.


Bibliography:

Doerfer, Türkische und Mongolische Elemente im Neupersischen II, Wiesbaden, 1965, pp. 366-77.

M. Fuad Köprülü, “Bahadır,” in İA II, pp. 216-19.

Denis Sinor, “Bahādur,” in EI, p. 913.

B. Vladimirtsov, Le rйgime social des mongols, Paris, 1948, pp. 93, 95, 111, 114, 118, 119, 121.

(C. Fleischer)

Originally Published: December 15, 1988

Last Updated: August 23, 2011

This article is available in print. Vol. III, Fasc. 4, pp. 436-437


То есть опять ни слова о происхождении слова багатур. Вот bahādor оказывается в иранском из baḡatur.

Однако, откроем словарь древнетюрского языка, на который ссылается Википедия, и попробуем понять древнетюрский смысл этого слова.

Читаем:

Baγatur: baγatur  čigši и собственное имя,  и титул;

Batur – герой, богатырь.

Интересно, что в этом словаре есть слово Baγa, обозначающее титул. Baγa ben er – я муж [высокого титула] бага. Но смысл этого титула не раскрывается. Указывается согдийское βγ.

Также  есть титулы baγa tarqan, baγa täŋrikän.

Возможно, что что-то даст слово tur? Но такого древнетюрского нет.

Но мы имеем tura (укрепленное жилище) и  tör (1. место против входа, почетное место, 2. ценность, значение)

Очень сложно понять: почему  Baγatura или Baγatör (скорее иранское bahādor от этого слова) стало означать богатыря, смелого человека. Может, конечно, смелого человека сажали на почетное место, против входа, и это называли титулом Baγatör, что означало человека [высокого титула] бага (так и хочется написать – бога), сидящего на почетном месте или достойного почетного места.

То, что я хотел написать слово бог, нет ничего удивительного, поскольку в др.-персидском baga-, авестийском baɣa и есть «господь», «бог» (возможно, что от др.-инд. bhájati, bhájatē «наделяет, делит», авест. baχšaiti «участвует», родственно др.-инд. bhágas «одаряющий, господин, эпитет Савитара и второго из Адитья»). А согдийский язык, о котором словом βγ упоминает словарь древнетюрского языка,  – это мёртвый (позднейшие памятники датируются началом XI века) язык восточно-иранской группы иранских языков, на котором говорили в Согдиане в долине реки Зеравшан на территории современных Узбекистана и Таджикистана. Большинство памятников  на согдийском найдено в Турфане (сейчас находится в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР), Дуньхуане в китайской провинции Ганьсу. Именно там, в Турфане и Ганьсу, в древнетюрский язык и вошло из индоевропейского слово baγa, которое стало титулом, почти божественности человека. И в этом нет ничего удивительного, поскольку согдийский использовался как литературный в Уйгурском каганате (745 — 847, пришел на смену Восточно-тюрскому каганату) до создания там собственной письменности. Один из каганов Кат Иль-хан (620-630 гг) носил имя Багадур-шад (богатырь князь).


Но, возможно, что у baγatur есть и другая этимология.

В санскрите есть слово bahú, которое означает: 1. многий, 2. достаточный, 3. изобилующий чем-то. Как производное этого слова  есть bahú-dāna, т.е. ценный дар или талант. Есть еще bāhu-çālin – воинственный, храбрый. Где çālin — 1. полный, преисполненный чем-либо, 2. одаренный, 3. сведущий, bāhú — рука. Получается дословно  сведущая, одаренная рука

Я уже писал о возможной этимологии имени Буй Тур (хвалебный эпитет Всеволоду, родному брату Игоря Святославовича из «Слова о полку Игореве»), которая восходит к санскритскому bhūyas turá, что означает в высшей степени сильный, крепкий, быстрый, где turá — 1) усердный, 2) быстрый, 3) сильный, крепкий, 4) богатый, а bhūyas — 1) больше всего, 2) очень, в высшей степени (bhūti – сила, мощь).

Тогда bahú turá (bahu-tura) – это многосильный, изобилующий силой, крепостью, быстротой, что вполне подходит к  определению героя или человека, обладающего физической силой и ловкостью. В этом ряду санскритские bahu-māna – высокое мнение, bahu-pāda – многоногий, bahu-putra – многодетный, bahu-çruta – очень ученый.


Таким образом, русское слово «богатырь» имеет индоевропейское, а не тюрское происхождение. Более того, оно вошло в тюрский язык, скорее всего из согдийского языка. Возможно, что оно и вернулось в индоевропейский язык через тюрский, но, поскольку, слово «богатырь»  имеет явную индоевропейскую основу, то оно могло прийти и через скифов: Baga Tura – быстрый бог (из словаря “скифских” слов В. И. Абаева).

Если считать, что tura в скифском, как и в санскритском, обозначало еще и «сильный», то тогда bagatura будет дословно сильный бог, или сильный как бог, что точно соответствует смыслу слова «богатырь».

Скифское звучание этого слова — «багатур» — точно указывает на его заимствование тюрскими народами от скифов – саков[5], с которыми тюрские народы долгое время жили рядом.

Вместе с тем, в русский язык слово «богатырь» могло попасть (вернуться) и от алан, с которыми предки русских жили не только рядом, но и в одних городах.

Вот некоторые имена, которые  Цагараев М.А. приводит в своей книге «Славных предков имена» [сборник имен восточно–иранских народов (от киммерийцев до осетин)]


Бага/Баги

Βαγης /Βαγιος «божественный» от baga бог

Скифское имя

Багатар

Bægatyr/Bægatær  «храбрый»; «божественный юноша» от baga+tar

Аланское и., имя Царей Алании 5, 9, 13в.н.э.

Багауарза

Βγwґrz  «любимый богом» от baga+warza

Согдийское и.

Багефарн

Βґγypґrn  «божественный фарн»

Согд.и.

Баги

Bagi  «божественный» от baga бог

Осетинское и.

 

Bægatyr/ Bægatær – это бэгатыр/бэгатэр. Отсюда, конечно, и могло произойти русское «богатырь».


Ссылки

1. Древнетюркский словарь. — Л.: Наука, 1969. — С. 77.

2. Древнетюркский словарь. — С. 89.

3. Fleischer C. Bahādor   Encyclopædia Iranica. http://www.iranicaonline.org

4. В башкирской энциклопедии батыр это человек, обладающий физической силой и ловкостью, отвагой и удалью, мужеством и смекалкой. Батыр пользовался большим авторитетом среди соплеменников, потому что внутри башкирского общества не существовало разделения мужчин на воинов и невоинов и большое значение придавалось тому, чтобы рядовые общинники самостоятельно развивали в себе качества воинов-профессионалов.

5. Саки (санскт. çaka, др.-перс. Sakā, др.-греч. Σάκαι, лат. Sacae) — собирательное название группы ираноязычных кочевых и полукочевых племён I тыс. до н. э. — первых веков н. э. в античных источниках. Некоторые названия сакских родов сохранились в истории: массагеты, даи (дахи, даки, даги), апасиаки, парны, кангхи и др.

В древнеперсидских источниках саков называли «могучими мужами», а иранские — «турами с быстрыми конями», где, возможно, туры значило: сильный, могучий, крепкий, т.е. саки это «сильные на быстрых конях». Благодаря сходству со скифами древнегреческие авторы называли саков «азиатскими скифами».

Из древнеперсидских надписях следует, что  саки населяли долину реки Мургаб (у Геродота и античных авторов — амюргии), проживали в предгорьях Тянь-Шаня (часто отождествляются с массагетами античных авторов) и в бассейне Аральского моря в низовьях Сырдарьи и Амударьи («за Согдианой»).

В последнее время среди историков некоторых тюркоязычных государств распространено мнение о родстве или происхождении тюркских народов от саков. Такое предположение выдвигается потому, что очень долгое время тюрские народы и саки жили рядом. Со временем часть саков ушли на юг, где большей частью осели в Персии и Индии, другая же часть была ассимилирована тюрками, часть Саков мигрировала на территорию древней Армении и дала название исторической области Шакашен (провинция Утик Великой Армении, ныне Азербайджан). Об этой области я писал в статье «Татур и род Тертеров», когда разбирал происхождение имени Тертер, а так же этническую принадлежность некоторых племен половцев, например, рода Кончака.

Санскритское наименование  сакских индо-скифских племен - çaka (шака). Они упоминаются во множестве текстов: «Пураны», «Ману-смрити», «Рамаяна», «Махабхарата», «Махабхашья» Патанджали, «Брихат-Самхита» Варахи Михиры, «Кавьямиманса», «Брихат-Ката-Маньяри», «Ката-Саритсагара» и других древних текстах.

Термин «шака» используется как собирательное наименование воинственных племен северо-запада. От саков (çaka), скорее всего, идет санскритское название повозок и колесниц – Çakaţa.

Некоторые источники приписывают сакское происхождение Будде Гаутаме, поскольку его отец принадлежал к касте кшатриев. Титул Шакьямуни означает «мудрейший из шакья».

В эпоху эллинизма саки создали на территории Бактрии, Согдианы, Арахосии, Гандхары, Кашмира, Пенджаба, Раджастхана и Гуджарата Индо-скифское царство. 


Источник: Род фамилии Татур


В.Ю. Татур, Русское слово «богатырь» // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.17964, 30.03.2013

[Обсуждение на форуме «Публицистика»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru