|
… И не оспаривай глупца.
При всей привлекательности такой устойчивой позиции, она густо отдает отвлеченным от реалий информационного общества снобизмом. А если глупец все же ты сам – и ради своего же развития должен немало поменять в своих постулатах и творениях ?! Поздно?! В реальной жизни – никогда не поздно. Все люди все равно умирают с грузом всевозможных заблуждений ! Человек обречен никогда не достигать абсолюта в процессе познания ! Не тщись ! Пока живу – тщусь. При общеизвестном: суета сует – все суета…
За спиной наших юных критиков всегда проглядывают лики (и интересы) наших зачастую очень давних информационных противников. «Лики» нас почти изначально и навсегда в силу разных причин (он доктор, я не доктор; он известен, а я нет; я-то умный – он, как все мои приятели знают, глупый; и т.п.) не любят. И эту свою нелюбовь бережно передают мальчикам и девочкам, которые оказываются в сфере их влияния. Мальчики и девочки иногда думают, что дошли до состояния этой нелюбви сами, своим умом. И даже себе признаться в чьем-то существенном (прямом или косвенном) влиянии на себя нередко стесняются. Юношеский максимализм свое берет. Это все я – сам.
Патриотический сайтов ныне в России много. И то на пользу укреплению Отечества (если россияне при этом не разрываются по религиям и иным социальным стратам). Недавно возникшая «Партизанская база» по сути, один из них. На страницах сайта немало увлекательных споров, заинтересованного обсуждения отечественной и всемирной истории. Этим «Партизанская база» и привлекательна. Заметив, что предметом обсуждения оказываются и мои работы, решил пояснить свои позиции. Но мои (понятно, на первых порах отчасти и сбивчивые – колкие вопросы не по сути дела ежечасно сыпались со всех сторон) пояснения активу сайта оказались уже и не нужны. Профессор истории и философии, доктор исторических наук П.М. Золин для «активистов-партизан» окончательно «измерен и взвешен», как бы по библейским канонам,. Кто активу «партизан» успел явно заранее передать такие «меры веса и измерений» ?!
Доминирующие «научные аргументы», с учетом использованных «мер», против равноправного участника обсуждения (отвлечемся от профессора и доктора наук) сродни аргументам «ликов» (слышал это и четверть века назад) – пустозвон, балаболка, «фолькисторик» и т.п. («ненормативное» не привожу). Вероятно, на отдельных «партизанах» и их наставниках-спонсорах сказалось завершение Года Собаки. Но и новый год под патронажем Свиньи тоже не вдохновляет. П.М. Золин открыто оставлен на сайте символизировать «фолькхистори по-новгородски». Для него самого сайт закрыт («партизанский штаб» стойко обороняет свой «блиндаж») – что-то уточнить и дополнить критикуемому не дано. Такое вот представление «держателей открытого окна» в Интернете о свободе слова, гласности и т.п. Но с этим, чего греха таить, приходится сталкиваться и во многих СМИ. Информационная политика «глобализации», понимаешь…
Наибольшую доказательность для молодых критиков (они в звании реальных сержантов дошли в информационной игре до званий «полковников» и НШ), вероятнее всего, приобрел тезис Золин не знает «корпоративную лингвистику». Сдуру ведет корни русского языка от ностратического уровня. Наивно намекает на всякие созвучия между ононимами Великой Скифии и будущих Руси и России. Все это, всем близким НШ «партизанам» понятно – чушь…
Попытки показать, что такие созвучия надо все же учитывать, что в русских словах немало ностратических корней и что глубины эпоса народа неизбежно оказываются хотя бы на глубинах истоков языка (и иногда и глубже) – ни к чему не привели. Сайт демонстративно для автора заколочен. С оправданиями активистов затем самим себе, что аргументы и позиция автора – опасны для подрастающего поколения. Вероятно, для дебилов – отчасти и опасны. Им «дворовый авторитет» обозначит приоритет – больной принимает это за истину до конца жизни.
Ладно, обратимся хотя бы кратко к самой «корпоративной лингвистике». Понятно, к какой-нибудь относительно объективной, конечно – не «русофильской».
Исследователь из Израиля Исраэль Луговской привел, по сути, представления известного лингвиста Арона Долгопольского о родстве языков с ностратического уровня (А. Долгопольский является автором одного из наиболее полных ностратических словарей).
В качестве примера И.Луговским дано несколько ностратических корней в языках-потомках, при этом русские аналоги – случайно или справедливо – поставлены почти везде на первом месте (слова со звездочкой типа *mi означают лингвистические реконструкции, так как – к примеру – исходных ностратических звучаний и обозначений слов никто не знает, не слышал, не «читал»):
*mi «я»: русск. мне, меня; лат. и англ. me «меня», финск. minä «я», татарск. min «я», грузинск. me «я»;
*tu «ты»: русск. ты, лат. tu, старинное англ. thou, мордовск. тон, венгерск. te, монгольск. чи (из *ti) – «ты»; в семитских превратилось в префикс 2-го лица глагольного спряжения: ивритск. тэлэх «пойдешь», тисгор «закроешь» (выходит, русский ближе к исходной архаике «ностров»-наших; подобную архаику праславянства в индоевропействе признают многие лингвисты, начиная с Мейе);
*nV «мы»: русск. на-с, на-м; лат. nos, сванск. näy, тамильск. nam – «мы», нем. uns «нас»; семитский префикс n- (ивр. нэлэх «мы пойдем», нихтов «мы напишем»); древнеегип. n- «мы» (древние египтяне писали без гласных);
*ni «не»: русск. не; древнеиндийск. na «не», грузинск. nu «не» (запрет), венг. ne «не», древнеяпонск. na «не», древнеегип. n- «не»;
*palju «много»: греч. polü, нем. viel, финск. paljo, юкагирск. pojuo, телугу (дравид. семья) palu, маньчжурск. fulu «много», нивхск. pil «большой», лат. plus «больше»; забыты русские «поле» (большой участок земли), «палата» (большое помещение), «палица» (большая палка, дубина) и т.п.
*kälu «женщина другого племени, из которого мужчины данного племени берут жён»: русск. золовка, греч. galos «золовка», ивритск. kalla «невеста, невестка», удмуртск. кали «сноха», грузинск. kali «женщина», курухск. (дравид. семья) халли «жена младшего брата отца»;
*kore «кора»: русск. кора, ивритск. kerum «корка, кожура», древне-монгол. körü-sün «кора»;
*ķadV «плести, строить»: тамильск. kattu «строить», чанск. ķоd-, татар. kat- «плести, ткать», русск. диал. коты «плетенка для ловли рыбы» (но упорно не знает русского «кадка» и «кадь» как средневековая русская мера, сербохорв. котац «плетеная запруда», персидск. kad «дом», ивритск. kad «горшок, сосуд». (Такое развитие значения корня не будет удивлять, если – по И.Луговскому обратиться к данным археологии).
www.elektron2000.com/content/lugovskoi/0020/0020a/0020a.html (04.05.2005 г).
Вместе с тем Луговской напомнил и известное клише, чтобы словено-русы слишком не зазнавались:
«Русский, польский, чешский и т.д. восходят к языку древних славян – так называемому праславянскому или общеславянскому. От этого языка письменных памятников не осталось. Дело в том, что в отличие от языка, существующего в устах своих носителей, письменность есть предмет культуры, появляющийся тогда, когда в конкретном человеческом обществе возникает потребность в нём. Древние славяне в период существования у них еще единого праславянского языка находились на достаточно примитивном этапе социальной жизни и в письменности не нуждались (вот этот тезис для некоторых «партизан» оказывается мировоззренческой аксиомой: П.З.). Но, хотя письменных памятников от этого языка не осталось, мы можем судить о нем, реконструируя его звуки и формы на основании сравнения славянских языков-потомков».
Окончательно и навсегда ли «известно», что письменных памятников праславянского и общеславянского языков не осталось, если многие словено-русские корни относятся к ностратическому уровню – периода около 15 – 20 тыс. лет назад ?! Современные поиски протописьменности пращуров словено-русов (Гриневич, Чудинов, Кифишин и другие) дают немало аргументов против «достаточно примитивного этапа социальной жизни» праславян, когда иные народы находились уже на «непримитивном» этапе. И все больше археологических находок развитость пращуров славян подтверждают (к примеру, культуры Винча-Лепен и т.п.). Округу низовий Дуная сам Луговской принимает на начальную территорию распространения индоевропейства в Европе, хотя не теряют шансов у других лингвистов и южные регионы России и соседнего Казахстана.
В списке известных многим глоттохронологам ностратических корней нет ни названий домашних животных, ни наименований культурных растений, ни вообще понятий, связанных с земледелием и скотоводством («сеять», «пахать», «запрягать» и т.п.). Нет и названий глиняных сосудов. И уже тем праностратический язык резко отличается, например, от праиндоевропейского, в котором обозначены и тёлка, и ягнёнок, и жёрнов, есть глаголы производящего хозяйства со значением «сеять», «пахать» и прочее. На страницах индоевропейского словаря не только Луговскому видна жизнь скотоводов, неплохо знакомых и с земледелием. Ностратический словарь оставил первобытный охотник, рыболов и собиратель. Пращур многих нынешних народов на планете, понятно включая и словено-русов.
В ностратическом языке были слова, означающие «снег», «лёд», «замерзать», «метель». Выходит, носители ностратического языка были знакомы со снегом, льдом и т.п. Отсюда из кандидатов в ностратические прародины исключают тропические районы мира: Индию, Индокитай, Африку. Конечно, и в Африке есть горы со снегом и льдом. Но большинство ностратических языков происходит все же из Евразии.
В списке праностратических названий животных встречаются, в частности антилопа, лев, леопард (барс), гиена… В итоге почти все ветви ностратического языкового ствола в древнейшее время обнаруживаются либо в Передней Азии (Малая Азия, Иран, Ближний Восток), либо рядом с ней (Закавказье, Средняя Азия). Отсюда делается «единственное разумное объяснение», что и прародина «ностров» (наших) находилась примерно там же. Но «гиена огненная» устойчивая страшилка и русского эпоса. Яко пардус в летописях предстает и князь Святослав. Вот, правда, с антилопой чаще ассоциации вызывает лишь сатирическая «Антилопа – ГНУ». Но мало ли что и в лингвистике «загибалось и загибается».
Прямо в регион исходной ностратики ведет великая русская река Ра (Волга), откуда у-рас, о-рас (живущие у Ра)– обозначение русских в ряде языков, к примеру, тюркских (отчасти отражается и чеченским «орси» русские). И как исходные «ностры» (наши) могли подниматься по этой реке, делясь на индоевропейскую, финно-угорскую и иные ветви. Так еще раньше переселенцы с Русской равнины (уровня культур Костенки – Сунгирь – Капова пещера и подобных) могли около 20 – 15 тысяч лет назад активно участвовать в формировании «ностратического содружества» (преимущественно европеоидного), которое заметно отличалось от «африканского» или «китайско-азиатского». Затем «ностры» усиливали свое влияние на различные расовые группы.
В итоге на языках потомков «ностратического братства» говорят уже несколько тысячелетий южные европеоиды – темноглазые брюнеты: греки, персы и многие другие народы. Общающиеся на индоевропейских языках, а также на картвельских, берберских, семитских, некоторых дравидийских и тюркских языках. Смешение южных европеоидов и их языков с северными (светлоглазыми блондинами) евразийцами наблюдается почти повсеместно в Западной, Восточной и Северной Европе, где тоже тысячи лет доминирует «ностратика». Потомками языков «ностров» пользуются смешанные южноевропеоидно-негроидные народности (носители кушитских и, отчасти, чадских языков семитохамитской семьи в Африке), южноевропеоидно- веддоидные (часть дравидов Южной Индии), европеоидно-монголоидные (тюркские народы Южной Сибири и Поволжья, часть финно-угорских народов). Да и чистые монголоиды (носители монгольских, тунгусо- маньчжурских, некоторых тюркских языков, юкагиры, чукчи, корейцы, японцы, нивхи и другие народы), и чистые негроиды (в Центральной Африке вокруг озера Чад), и чистые северные европеоиды (в Скандинавии).
В целом на планете и ныне общение на планете продолжается преимущественно на языках потомков «ностров».
Пожурив праславян за примитивность, Луговской к концу статьи констатировал: «Древнейшие алтайские языки вместе с волнами европеоидного населения (афанасьевской и андроновской культурами) захлёстывают степи Южной Сибири и Монголии, а позже становятся языками местного монголоидного населения и проникают ещё дальше – в сибирскую тайгу, на Амур, в Маньчжурию, Корею, а в начале нашей эры попадают и в Японию». Это период около 35 – 40 веков назад, когда потомки эпических Словена и Руса осваивают Сибирь. И ничто не мешает происходить некоторым общинам этих европеоидов из округи Приильменья и затем с берегов Ра.
Конечно, и в «корпоративной лингвистике» не все специалисты занимают одни и те же позиции, здесь тоже состязаются разные версии. Но есть тяга и к каким-то единым мнениям.
С. А. Старостин (Знание сила. М., 2003, № 8), отвечая на вопрос, как могли произойти в древности языки «хомо сапиенс сапиенс», констатировал:
« Наиболее вероятная теория сейчас это моногенез (понятно, есть и иные версии, включая и признания вероятности диалектов уже в позднем палеолите: П.З.). То есть то, что язык произошел из одного источника. О доказательствах говорить трудно, но есть много свидетельств. Есть такое направление, которое называется «глобальные этимологии». Этим занимались и Джозеф Гринберг, и Меррит Рулен, из наших Виталий Викторович Шеворошкин…
Есть набор корней, которые так или иначе обнаруживаются по всему земному шару, конечно, опять-таки на уровне поверхностного сходства, но, тем не менее, они очень распространены (вот за это поверхностное сходство в форме «созвучий» П.М.Золину от тьмы «узких специалистов» с непомерным спесивым самомнением и перепадает: П.З.). Есть довольно красивые примеры мама и папа, например. Многие считают, что это примеры так называемого элементарного родства, потому что это как бы одни из первых звуков детской речи губные согласные «м», «п».
Но есть чрезвычайно распространенное слово название старшего брата «ака» (созвучно Оке – старшему брату Ра ?: П.З.) или «кака» (Кама – старший брат Оке ?; много далее, Акамир – князь славян в Византии 8 века, к примеру). В массе языковых семей есть термин для старшего брата именно такого типа, и наличие его очень трудно объяснить звукоподражанием. Вполне возможно, что подобные слова могут восходить к очень древним истокам (не хотят таких истоков для словено-русов отдельные молодые «партизаны»: П.З.).
Есть очень много и других слов, скажем, есть корень, обозначающий «лист», английское «leaf», в русском это «лепесток» (но и «липа», «липнуть»: П.З.), индоевропейский корень «леп» или «лоп». Этот корень обнаруживается практически по всему миру именно со значением «лист». Есть и сино-тибетский, и северно-кавказский, и афразийский, и австралийский, и везде звучит типа «лапо», «леп». Это уже совершенно не детское слово, явно не звукоподражательное и, тем не менее, всплывает в столь далеких языковых семьях. Таких глобальных этимологий найдено довольно много, и я не умею объяснить это явление иначе, как предположив, что это слова, которые восходят к какому-то общему источнику. Постоянно копятся свидетельства в пользу этого предположения (в том числе и по линии: Ильменау – Ильмень – Илим – Илиамно: П.З.).
Кроме того, есть общие соображения соображения структуры языка. Все, чем мы занимаемся в сравнительном языкознании, это оболочка языка, собственно звуковая его сторона, то, как конкретные смыслы реализуются в разных языках. А оболочка очень эфемерна, она постоянно меняется: звуки переходят в другие или вовсе исчезают, происходят сложные фонетические изменения, слова теряются. Но если мы снимем эту оболочку и посмотрим, что там внутри, окажется, что мы в общем-то = все говорим на одном языке. Человеческие языки имеют абсолютно сходную глубинную структуру. Можно назвать ряд свойств, которые универсально присутствуют в каждом человеческом языке. Это наличие гласных и согласных, синтаксическая структура, в которой должны быть подлежащее, сказуемое и дополнение синтаксические актанты.
Можно еще много говорить о деталях, но в принципе общее устройство языка абсолютно одинаково. Очень сомнительно, чтобы эта «глубинная структура» возникла в различных местах независимо. Но как раз чтобы проверить это предположение общая генетическая структура либо независимо возникшие системы коммуникации, и приходится обращаться к внешней звуковой оболочке. Только конкретные поверхностные параллели и позволяют классифицировать языки по группам, семьям и т.д.»
На вопрос о времени формирования моноязыка Старостин ответил: «По лингвистическим данным, это никак не глубже, чем 40 50 тысяч лет. Это значительная величина, но она заметно меньше, чем датировка возникновения вида Homo sapiens. 40 50 тысяч это максимум, потому что те макросемьи, которые нам известны, имеют датировку порядка 15 17 тысяч. Для сведения воедино других языковых семей может потребоваться еще два-три этажа, но исходный пункт не может быть старше 40 50 тысяч лет, иначе не сохранились бы глобальные этимологии, иначе мы не увидели бы вообще ничего. Это можно показать чисто математически».
Местом появления начального моноязыка неизбежно оказывается Африка, откуда генетики и ведут всех «хомо сапиенс сапиенс» (кроманьонцев). С. А. Старостин в итоге заметил, что язык народа постоянно изменяется и приблизительно через тысячу лет меняется до неузнаваемости. Тысяча лет обычный срок для того, чтобы языки потеряли возможность взаимопонимания.
Современные подходы к этимологиям добротно представлены по адресам:
http://www.ieed.nl/index2.html Поиск по следующим словарям:
Принципиально важен для выявления истоков эпоса (в сопоставлении с материалами археологии) свод сюжетов Ю.Е. Березкиным. Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам Compiled by Yury Berezkin (глубины эпоса народов планеты). Затем полезны для исходных этимологий и работы самого С.А.Старостина и его соратников.
Остальные базы – по источнику.
Ну, и это – истины в последней инстанции ?! Конечно нет. Это лишь обозначение современного уровня представлений ряда знающих специалистов. С вероятностью дальнейших дополнений и уточнений.
Современные этимологические цепочки от «единого праязыка» к нынешним языкам требуют усилий огромного числа специалистов. Мощных компьютерных программ. С.А.Старостин пояснил возможности лингвистов так:
«Ситуация очень сложная, поэтому у меня нет большого оптимизма, что мы быстро дойдем до праязыка человечества. Для этого нужны бы были громадные команды. Тем не менее, что-то можно и нужно делать, и именно поэтому я и пытаюсь объединить американскую и российскую школы. При нашем подходе педантичном, шаг за шагом это работа на несколько десятилетий (юные критики рекомендуют П.М.Золину это сделать за несколько дней: П.З.) А при американском подходе в принципе можно делать какие-то прикидочные классификации, на их основании, может быть, делать очень ориентировочные реконструкции, чтобы ускорить работу, чтобы хотя бы в общем виде прийти к некоторой классификации (это прием, отчасти используемый и П.М.Золиным). Именно это задача нашего проекта. Прежде всего, нужно собрать данные. Ведь их много, они раскиданы по литературе, их нужно свести в одну базу данных. Для этого используются разные методики и компьютерные программы, в основном уже доступные в Интернете (starling.rinet.ru). Приходится обрабатывать настолько большие объемы информации, что без компьютерной обработки это невозможно» (Знание сила. М., 2003, № 8).
С чего сам автор этих строк в Академии Тринитаризма стал заглубляться в лингвистику ?! Понятно, с массы известных ему изданий. Их – многие сотни (особенно статьи в журналах типа «Вопросы языкознания»). Но из всего хотелось бы напомнить…
Алексеев В.П. Историческая антропология. М., 1979; Алексеев В.П. Человек: Эволюция и таксономия. М., 1985; Алексеев В.П. Этногенез. М., 1986 (и другие работы антропологов, выводы которых ныне нередко подтверждает геноэтнология); Андреев Н.Д. Раннеиндоевропейский праязык. Л., 1986 (и другие работы этого автора, очень важные для понимания доиндоевропейства в Европе); Андронов М.С. Из истории классификации дравидийских языков // Теоретические основы классификации языков мира: Проблемы родства. М., 1982;Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966; Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси, 1984. Т. 1-2; Дельбрюк Б. Введение в изучение индоевропейских языков // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М., 1964. Ч. 1; Дыбо В.А. Ностратическая гипотеза: (Итоги и проблемы) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1978. Т. 37, № 5; Журавлев В.К., Нерознак В.П. Проблемы реконструкции праязыкового состояния // Slavica XVIII. Debrecen, 1981;
Иванов Вяч. Вс. Праязыки как объекты описания в издании «Языки мира // Теоретические основы классификации языков мира. М., 1980; Иванов Вяч. Вс. Славянский, балтийский и раннебалканский глагол: Индоевропейские истоки. М., 1981; Иллич-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностратических языков: Введение. Сравнительный словарь. М., 1971. Т. 1; 1976. Т. 2; 1984. Т. 3;История первобытного общества: Общие вопросы. Проблемы антропосоциогенеза. М., 1983; Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М., 1986 (имел небольшую переписку с автором); Кумахов М.А. Сравнительно-историческая фонетика адыгских (черкесских) языков. М., 1981; Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока. М., 1984 г. Ч. 5: Проблемы изучения ностратической макросемьи языков: (Тезисы и доклады конференции); Макаев Э.А. Общая теория сравнительного языкознания. М., 1977; Марр Н.Я. Избранные работы. Л., 1937. Т. 4: Основные вопросы истории языка;Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 1960;
Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М., 1938 (отмечал архаичность праславянства в составе индоевропейства); Нерознак В.П. Метод сравнения в синхронном языкознании: (К основаниям лингвистической компаративистики) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1986, Т. 45, № 5; Нерознак В.П., Герценберг Л.Г. Языковые общности: Проблемы теории и метода исследования // Соотношение частнонаучных методов и методологии в филологической науке. М., 1986; Общее языкознание: Методы лингвистических исследований. М., 1973; Палмайтис М.Л. Праязык генетическая или контактная общность? // ВЯ, 1978, № 1; Серебренников Б.А. Проблема достаточности основания в гипотезах, касающихся генетического родства языков // Теоретические основы классификации языков мира: Проблемы родства. М., 1982; Серебренников Б.А., Гаджиева Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. 2-е изд. М., 1986;
Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977; Старостин С.А. Праенисейская реконструкция и внешние связи енисейских языков // Кетский сборник: Антропология. Этнография. Мифология. Лингвистика. Л., 1982% Топоров В.Н. Категория времени и пространства и балтийское языкознание // Балто-славянские исследования. 1980. М., 1981; Трубецкой Н.С. Вавилонская башня и смешение языков // Евразийский временник. Берлин, 1923. Кн. 3; Хайду П. Уральские языки и народы. М., 1985; Шлейхер А. Компендий сравнительной грамматики индоевропейских языков // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М., 1964. Ч. 1; Щербак А.М. О ностратических исследованиях с позиции тюрколога // ВЯ, 1984, № 6; Щербак А.М. Очерки по сравнительной морфологии тюрских языков: (Имя). М., 1977; Щербак А.М. Сравнительная фонетика тюрских языков. М., 1970; Яхонтов С.Е. Оценка степени близости родственных языков // Теоретические основы классификации языков мира. М., 1980.
Bader F. Domaines de la reconstruction indo-europeenne // L'indo-Europeene: Journee d'etudes. 1983, № 7; Bomhard A.R. Towards Proto-Nostratic: A new approach to the comparison of PIE and Proto-Afroasiatic. Amsterdam. 1984; Brugmann K., Delbruck B. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Strassburg, 1897-1916. Bd. 1-5; Doerfer G. Lautgesatz und Zufall: Betrachtungen zum Omnicomparatismus. 1973. [Bd] 10; Liebermann Ph. The biology and evolution of language. Cambridge: London: Hardard Univ. Press, 1984; Mayrhofer M. Sansrit und die Sprachen Alteuropas // Nachrichten der Akad. der Wissenschaften in Gottingen. Philol.-hist. Klasse. Gottingen, 1983, № 5; Schmid W.P. Indogermanistische Modelle und osteuropaische Fruhsprache // Abh. der Akademie der Wissenschaften und der Literatur. Mainz. 1978, № 1. И др.
Ныне Интернет представляет обилие материалов для всевозможных лингвистических сопоставлений и уточнений. Отчасти полезны – возможно – и подробности в моей книге «Письмена Великой Скифии» (Н., 2005).
Что в главном (чистом) остатке ?!
Не видеть ностратических корней многих слов в языках народов планеты, включая и русский народ – ныне намеренное информационное (понятно, не уголовное) преступление. Но это преступление с большим удовольствием современная «космополитическая молодежь» (понятно, далеко не вся российская) совершает. Предостережем юных, «Гражданство мира» сулит лишь очень немногим успехи и прибыль. Потянувшиеся к огню космополитичного неомасонства неизбежно большинством сгорят в пламене антипатриотических иллюзий: «Где хорошо – там и Родина».
Для неомасонов: Патриотизм – последнее прибежище негодяев… А антипатриотизм – устойчивый «блиндаж» для кого ?! Того, который взял себе право покрикивать на все страны мира, поучать вся и всех ?! Кричи и не кричи – был един народ и един язык… И не в Америке, вероятнее всего. Хотя «доиндоевропейские» протоязыки в самой Америке – тема больших и трудоемких работ.
Это – понятно очень и очень кратко о «корпоративной лингвистике».