Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Чудинов В.А.
О дешифровке фрактальной руницы древних греков


Oб авторе
Речь идет об одном из выдающихся открытий современной эпиграфики: о нахождении у древних греков славянского слогового письма руницы, которым подписано значительное количество их произведений изобразительного искусства.
Понятие руницы. Под руницей понимается славянское слоговое письмо, где каждый знак обозначает комбинацию согласного звука и гласного. Этот вид письма существовал до кириллицы и какое-то время параллельно с кириллицей. Более подробно о рунице можно почитать в моей книге 2002 года 1.
Понятие фрактальности. Как известно из современной математики, под фрактальными понимаются изрезанные линии, которые при мелком масштабе могут выглядеть как прямые, но по мере увеличения масштаба их изрезанность сказывается все сильнее, так что фрактальные многообразия представляют собой промежуточное состояние между линией и поверхностью. Применительно к эпиграфике я понимаю под фрактальными надписями определенный вид буквенной или слоговой графики, которая передается различными складками ткани, морщинами тела, завитками волос и прочими неоднородностями в общем-то ровного материала.
Понятие фрактальности отражает только внешний вид письма, подобно понятию клинописи, совершенно ничего не говоря ни о его характере (слова, слоги, буквы), ни о его этнической принадлежности (славянское, арабское, индийское и т.д.).
Объект исследования. Рассмотрению подлежат прежде всего греческие изображения на вазах, а также и другие контурные рисунки, на которых видны складки одежды, выпуклости обнаженного тела, черты лица, волосы, головные уборы и прочие фрактальные участки рисунков, которые могут являться слоговыми знаками или буквами, соединяющиеся в осмысленные слов и выражения.
Последовательность изучения. Для удобства читателя процесс обнаружения и осмысления наличия надписей, а также их дешифровки разбит на несколько этапов, и сделана попытка понимания роли каждого этапа в славянской эпиграфике греческих древностей. Каждый этап выделен в самостоятельный блок текстов.

Нулевой этап

Греки знали о славянах. Впервые мысль о том, что у древних греков могут быть славнские мотивы, меня посетила при рассмотрении одного из орнаментов на греческом сосуде. Где-то летом 1999 года я читал книгу Валерия Никитича Демина о русском народе, и на странице, посвященной острову Туле, увидел довольно известное чернофигурное изображение прикованного к скале Прометея2. Вообще говоря, греки много писали о Гиперборее, зная о ее существовании (по Демину выходило, что там жили славяне), а Прометей был прикован на Кавказе, часть которого входит ныне в состав России. Так что где-то древние греки и древние славяне имели точки соприкосновения.
Мысль о том, что греки что-то заимствовали у славян, не нова. Уже Б.А. Рыбаков полагал, что в греческую мифологию в качестве собственного божества вошел славянский бог Аполлон (он проживал в Гиперборее и ежегодна летал туда на каком-то летательном приспособлении), а также богиня Лада (принявшая у греков имя Латона или Лето). Эти мысли разрабатывал позже Ю.Д Петухов. Он писал: « Кополо, Куп — солнечная ипостась Рода у русов-индоевропейцв. Покровитель воинов и сказителей. Трансформирован «древними греками» в Аполлона — «мусагета и стреловержца». Но и у «греков» Аполлон — варвар и гиперборей. У поздних славян — бог второго ряда Купала»...». « Яра — богиня русов, сестра и жена Жива-Зевса, ипостась Матери-Лады. При заимствовании «древними греками» теоним приобрел звучание «Хара». Общеизвестна как «древнегреческая» Гера» 3. Далее идет перечисление «греческих» богов как части славянского пантеона: Артемида или Артемис — Рода или младшая Рожаница — дочь и одновременно ипостась Лады, Таина или Тайная — дочь Жива-Зевса, аллегория «тайной мысли» — Афина, Жив — Зевс, русский князь Ярослав — Геракл и т.д. Даже при очень осторожном отношении к такого рода ославяниванию древнегреческого пантеона все же невольно возникает мысль о наличии определенного сходства теонимов.
Так что древнегреческая картинка привлекла меня не зря — мне показалось, что при отсутствии древнегреческих надписей какой-то славянин чисто случайно решил оставить надпись славянскую, но тайную, в виде узелков.
Собственно говоря, на этом нулевая стадия и заканчивается. Суть ее состоит в том, что у древних греков иногда встречались некие пересечения со славянской культурой, хотя с точки зрения основной массы современных историков славян тогда не было, а греки жили много раньше славян. Но Рыбаков и Петухов заронили мысль о том, что славяне были по меньшей мере столь же древними, как и греки, и греки у них могли кое-что заимствовать. Теперь мне показалось, что есть некоторое пересечение и в области изобразительного искусства, а именно: на одном из рисунков древних греков свой след оставил какой-то древний славянин. Это совершенно не меняет сложившихся представлений, а лишь вносит небольшой штрих в проблему контактов греков и славян. Так сказать, маленькое конкретное свидетельство наличия таких контактов.

Первый этап

Вглядываясь в рисунок на «вазе», я обратил внимание на нижнюю часть, где была показана верхняя часть греческой колонны дорийского ордера, а вокруг — какие-то петли из канатов, которые вблизи колонны образовывали отчетливые буквы К в нормальном и зеркальном изображениях. Поскольку я до этого довольно неплохо освоил чтение узелкового письма, которым владели славяне, я решил, что передо мной — одна из его разновидностей, и решил его прочитать. Чтение мне удалось; по его результатам я составил заметку, которую сейчас и воспроизведу так, как она выглядела первоначально, в 1999 году, сразу после обнаружения рисунка.
Удивительная надпись на греческой вазе. В связи с исследованием славянской слоговой письменности греческая вазопись не привлекала наше внимание. Однако при внимательном рассмотрении орнамента под известным сюжетом о Прометее, рис. 1-1, нам показалось, что орнамент, рис. 1-2, вполне можно принять за знаки славянского слогового письма, тем более, что греческий текст на рисунке отсутствует.
Подозрение усилилось, когда стало ясно, что первый же знак, выделенный из лигатуры орнамента слева, есть знак ЗЕ, что может означать начало имени ЗЕВСА, рис. 1-3. Это предположение сразу же подтвердилось; действительно, орнамент означает имя ЗЕВЬСЬ с зеркальным изображением СЬ. Дальше можно выделить слог НЪ в значении НА и знак КЪ с дополнительным диагональным штрихом, уходящим в изображение вазы. Точно такой же зеркальный знак КЪ виден справа от вазы с косой чертой, входящей в него из вазы. Если соединить обе косые черты, получится слоговой знак V со значением ВЪ, а все вместе дает началослова, КЪВЪКЪ – КАВКАЗ (это тоже легко предположить, ибо Прометей был прикован на Кавказе). Окончанием слова, однако, будет большой знак СЕ, что дает чтение КЪВЪКЪСЕ, то есть КАВКАСЕ. Затем есть косой штрих в самом низу справа, который мы читаем И, выше из лигатуры можно вычленить НЪ и остается два знака, ВЕ и ЗЕ; однако, как нам кажется, ВЕ надо повернуть на 2700 и читать ВА, что дает осмысленное чтение И НЪ ВАЗЕ. Итак, полная надпись гласит: ЗЕВЬСЬ НЪ КЪВЪКЪСЕ И НЪ ВАЗЕ, что означает ЗЕВС НА КАВКАЗЕ И НА ВАЗЕ.

Рис. 1. Наше чтение орнамента на греческой вазе


Данный текст полностью согласуется с изображением, ибо левый персонаж – это Зевс, правый – Прометей. Место действия – Кавказ. Кроме того, внизу находится орнамент с изображением вазы; это – второй сюжет, упомянутый в надписи. Этот второй сюжет понадобился для того, чтобы надпись оказалась симметричной по графике. При этом слово КАВКА симметрично самому себе, поэтому оно помещено в центре; но слово ЗЕВС должно быть при отражении словом С ВЗЕ; слог СЕ присоединяется к слову КАВКА, давая КАВКАСЕ, а из ВЗЕ возникает слово ВАЗЕ. Чтобы оправдать слово ВАЗА рисуется изображение вазы.
На первый взгляд, присутствие славянской надписи на греческой вазе понять трудно. Однако если допустить, что как и в любой крупной стране, в древней Греции могли жить мастера из других стран или племен, то можно предположить, что данную вазу (и надпись) делал праславянский мастер, например, сколот из Скифии. И тогда получится, что контакт греков с праславянской культурой существовал еще в античное время.
Предположение о наличии славян среди древних греков. Перед сдачей заметки в журнал «Дельфис» я ее несколько расширил. Так, в частности, после первого абзаца я добавил такой текст: « Сам по себе сюжет достаточно известен. Правда, в энциклопедии по мифам народов мира, где помещена данная иллюстрация, говорится: «Атлант и Прометей, которого терзает орел Зевса. Фрагмент росписи чернофигурного лаконского килика. Около 550 г. до н.э. Рим, Ватиканский музей"4. У зрителя невольно возникает вопрос, каким ветром занесло к Прометею Атланта? Не ошибся ли соремнный ученый, атрибутировавший персонажи на вазе? Ведь именно Зевс приковал Прометея к скале на Кавказе.
Вообще говоря, килик представляет собой блюдце с весьма невысоким бортиком, стоящий на высокой и очень тонкой ножке; данная роспись, очевидно, покрывала его внутреннюю поверхность, куда наливалась жидкость. Никаких греческих надписей на сосуде нет, так что подтвердить данную атрибуцию фигур по ним нельзя. Правая фигура определяется однозначно: персонаж прикован к скале, и хотя орел клюёт его верхнюю часть груди, можно предположить, что художник немного ошибся и оместил орла достаточно высоко; при более низком расположении и при наклоненной шее птицы можно было бы точнее обозначить, что орел клюёт именно печень. Но и так ясно, что это — Прометей. Что же касается левой фигуры, то она находится на полусогнутых ногах, поскольку место для распрямленной фигуры отсутствует. Но в такой позе держать на себе тяжелый груз невозможно. Невозможно и слегка придерживать его левой рукой и вообще не использовать правую — на всех известных нам изображениях Атланта он, стоя прямо, придерживает тяжесть двумя руками. Кроме того, Атлант жил, как известно из мифов, на крайнем Западе, вблизи Гесперид, тогда как Прометей был прикован к скале Кавказа, то есть на Востоке. Наконец, из мифов совершенно не известно, что Атлант и Прометей где-либо встречались. Так что левый персонаж Атлантом быть никак не может.
Но кто тогда этот персонаж? Та же энциклопедия дает недвусмысленный ответ: «Классическая олимпийская мифология не может терпеть двух создателей человечества и носителей справедливости — Прометея и Зевса. Поэтому Прометей обязательно должен противопоставить себя Зевсу, но не грубо и чисто физически, как это было с титанами, а занять позицию, при которой он превосходил бы самого Зевса, то есть занять позицию мученика, пожертвовавшего собой ради людей. Зевс же действует против соперника, пользуясь грубыми приемами насилия, памятуя свои победы над титанами»...4. Следовательно, вторым персонажем является Зевс, торжествующий победу над Прометеем.
Поэтому, прежде чем зародилась мысль о дешифровке, нам было ясно, что левый персонаж является Зевсом, и самый левый знак орнамента как раз и представляет собой знак ЗЕ, что может означать начало имени ЗЕВСА. Вот тогда-то и появилось предположение, что орнамент может быть текстом. Это предположение сразу же подтвердилось...» и далее по тексту. А после слов «...сколот из Скифии» я добавил слова «или венет из Венетии». В этом виде я и опубликовал данный текст с иллюстрацией5. Правда, публикация пришлась не на 1999 год, а на 2002-й, и она оказалась более поздней по сравнению с фиксацией следующего этпа.
Таким образом, узелковое письмо заставило меня обратить внимание на данное изображение, а когда надпись оказалась читаемой, я не очень удивился. Как видно из текста, решил, что это случайность. В современной России выходят газеты на нескольких языках; в древней многонациональной Греции какие-то рисунки могли делать и славяне. В конце концов у греков были рабы, захваченные в разных странах.
Таким образом, первый этап (1999 год) завершается уже не предположением о существовании славянской надписи на древнегреческом сосуде, а ее чтением. Тем самым эпиграфический контакт двух культур представляется несомненным, хотя он ограничивается всего-навсего одним текстом возможно случайного происхождения.

Второй этап

Последующие добавления. Удивительной особенностью древних изображений является то, что чем больше на них смотришь, тем больше интересных деталей на них находишь. Так, позже мне показалось вполне очевидным, что сразу я не заметил такой важной детали, как прикованности Прометея не к скале, как это положено мифом, а к маленькой колонне, и как раз ее капитель в увеличенном виде изображена внизу, но уже в виде вазы. Так что Прометей буквально «прикован к вазе». Однако в тексте узелковой надписи говорится о том, что «на вазе», то есть на привязи колонны находится Зевс. Правда, веревка в этом месте высовывается выше уровня земли, однако она оборвана. А вместо нее торчит змея. Вот змея-то как раз и может быть разбита на фрагменты, которые читаются как слово ЗЕВЪСЬ, то есть ЗЕВС.
Это новое наблюдение я отразил в комплексной статье, посвященной наличию слова РУСЬ на некоторых изображениях и написанной в 2000-м году. Тут же я предположил существование и слова РУСЬ на данном изображении. Привожу отрывок из данной статьи, посвященный данной надписи, целиком.
Русь в античности. Достаточно подробных сведений об этом периоде я не имею. Однако, весьма любопытной мне кажется одна композиция, рис. 18-1 [31, с. 67] [в тексте нынешнего исторического исследования это будет рисунок 2, позиция 1]. Надпись нанесена на внутреннюю поверхность килика (блюдца на ножке) из Лаконики и относится к 550 году до н.э.; хранится в Риме в Ватиканском музее.

Рис. 2. Надпись на древнегреческом килике и наше ее чтение


Прежде всего, читается надпись в виде узора под рисунком, рис. 18-2. Она гласит: ЗЕВЬСЬ НЪ КАВЪКАСЕ И НЪ ВАЗЕ, рис. 18-3, что означает: ЗЕВС НА КАВКАЗЕ И НА ВАЗЕ. Кроме того, в качестве надписи можно рассмотреть змею около Зевса, которая читается: ЗЕВЬСЬ, РУСЬ, рис. 18-4 (о том, что нижний изгиб змеи снабжен вертикальной мачтой для образования знака Р, свидетельствует выходящая за пределы нижнего сегмента часть узора). Хотя эпитет перед словом РУСЬ отсутствует, можно догадаться, что, поскольку речь идет о Балканах, это ЖИВИНА РУСЬ. Иными словами, предки славян жили на этой земле, как до прихода греков, так и после их появления. Однако, допустимо считать и то, что выражение ЗЕВС-РУСЬ означает землю греков.
Этот чисто греческий рисунок может показаться примером натяжек дешифровщика, то есть автора данных строк, поскольку ничего кроме рисунка наверху и орнамента внизу на нем нет. Однако, на нем нет и обычных для изображений греческих надписей, зато помещен довольно редкий для греков узор. Кроме того, искусствоведы обычно считают, что слева изображен Атлант. Но Атлант находился на Гибралтаре, у вод Атлантического океана, и никогда не был на Кавказе; кроме того, он держал небесный свод. Что же касается Кавказа, то он всегда был объектом интереса славян. Правда, возможно и другое решение, когда левая фигура действительно является Атлантом, а Зевсом оказывается змея6.
Итак, мне удалось теперь рассмотреть надпись не только под рисунком, но и на нем самом, так что слово ЗЕВС оказалось не подписью, а составной частью самого рисунка. При этом надписью фрактальной: каждый участок изгиба змеи соответствует определенному знаку руницы. Это, конечно же, более глубокий подход к памятнику культуры, что я и выделяю в особый, второй этап исследования.
Однако на этом я не ограничился. В той же книге я опубликовал чтение на еще одной находке. Тоже привожу данный фрагмент целиком.
Праславяне в Элладе. Представляет интерес познакомиться со случайной для меня надписью периода неолита из Эллады. Специально этим регионом я не занимался и археологическую литературу по нему не смотрел, и рис. 16 встретил в популярной книге.

Рис. 3. Мое чтение надписи на пряслице

О том, что славянские надписи существовали на греческой земле еще до прихода греков, свидетельствует неолитическое пряслице из Фессалии культуры Сескло, рис. 17-1 [в данном историческом исследовании это будет рис. 3] [30, с. 47]7. На нем можно прочитать: СЕ МОЙ ПОПЕЛЬ ПЪРАСЬЛЕН СЕРАЙ, рис. 17-2, то есть ЭТО МОЕ ПЕПЕЛЬНОЕ СЕРОЕ ПРЯСЛИЦЕ. Следовательно, предки славян жили на греческой земле еще до прихода туда ахейцев. Фессалия на севере граничит с Македонией, поэтому вполне возможно, что праславяне в неолите были распространены в Элладе вплоть до Аттики.
Обращает на себя внимание наличие последнего знака в слове ПЪРАСЬЛЕН ѕ в обоих начертаниях на конце стоит буква N вместо слогового знака Н. Вероятно, в данной местности процесс замены слоговой письменности на буквенную начался еще в конце неолита. Кроме того, слово ПРЯСЛЕН образует великолепную лигатуру, очень продуманную, как если бы это слово было в письменном употреблении многократно. Что же касается начертания ПРАСЛЕН вместо ПРЯСЛЕНЬ, то оно нам неоднократно встречалось на средневековых пряслицах Белоруссии; оно свидетельствует о замене палатальных звуков на твердые, что характерно для южнославянских языков. Таким образом, вопреки точке зрения современной лингвистики, полагающей, что разделение славян на восточных и южных произошло после V века н.э., налицо существование диалектного южнославянского отличия уже в конце неолита 8.
Как видим, для появления славян на Балканах в античное время были очень веские основания: они были тут коренными жителями еще начиная с неолита. Следовательно, пришлыми оказались как раз греки, которые вторглись на эти земли (сначала ахейцы, затем доряне) в середине первого тысячелетия до н.э. Такое понимание в корне меняет соотношение культур: более древней оказывается славянская, которую и заимствовали греки. Так что славянская надпись на греческом килике оказалась не случайной. Но для доказательства неслучайности требовалось провести специальные изыскания.
Существовала и третья заметка из той же статьи.
Русь раннего средневековья. Судя по тому, что православный крест с позиций славянского слогового письма имеет чтение (НИКА), греки Византии могли читать это письмо, так что оно было не столько славянским, сколько индоевропейским, но уцелевшим в России дольше, чем у других народов. Символика этого креста была принята на Первом вселенском соборе в 325 г. при императоре Константине, и можно предположить, что тогда слоговое письмо было еще известно грекам. Для проверки этой гипотезы необходимо проанализировать образцы орнаментов той поры. Как пример рассмотрим изображение императора Константина на эмалевой короне, подаренной императором Мономахом первому королю Венгрии, и орнамент под греческой надписью, рис. 20-1 [33, с. 484]. Мы видим лигатуру из знаков типа буквы Н (слева) и буквы К (справа); вместе они образуют слоговой знак СЪ. Получается начало имени Константина, КОНЪСЪ-. Ниже помещена веточка правее птицы; ее фрагменты образуют недостающую часть имени, -ТАНЪТИНОСЬ. Далее идет основной орнамент, который можно прочитать как слово РУСЬ; однако, справа от него размещены дополнительные знаки, в которых можно опознать слово АВТОКРАТОРЪНЪ (при этом знаки А, ВЬ, ТО и КЬ видны на приведенном нами фрагменте изображения, РА находится ниже между знаками орнамента, а значки ТО и РУ=РЪ и НЪ размещены у ног императора). Так что греческий текст Кw N СТАN ТI N ОС АV ТОКРАТОРОN имеет дублирующую запись – славянские слоговые знаки как орнамент. Орнаментализация данного текста – самая высокая из всего, с чем нам приходилось иметь дело. Надпись уже не может быть вычленена без греческого оригинала. Из этого можно сделать вывод, что слоговой текст, если он есть, будет второстепенным, дополнительным и приведен лишь по традиции. Считать его подтверждением нашей гипотезы о знании в Византии слогового типа письма пока нет достаточных оснований, нужны дополнительные исследования.
Сам орнамент очень соответствует обычным русским узорам с чтением РУСЬ, и именно это чтение я здесь и даю, рис. 20-2. Возникает, однако, вопрос, какая это Русь. Мне кажется, что если рассмотреть левый верхний завиток под птицей, то выступы на нем, начиная со второго, можно прочитать как слово ВИЗЬНЬТИЯ, то есть ВИЗАНТИЯ. Тем самым, речь идет о Руси Византия, то есть о Руси вокруг крепости по имени Византий. И опять-таки, данная надпись вычленяется с трудом, как если бы речь шла о некоторой уже забытой или почти забытой традиции, которую еще соблюдали, но уже не придавали ей большого смысла. Во всяком случае, если существовала ЖИВИНА РУСЬ до античной Греции, имевшая в своем составе славян, и возникла традиция иногда напоминать об этой Руси на некоторых изделиях древних греков, то лет 800 спустя какие-то остатки такой традиции еще могли, пусть и смутно, сохраняться в виде пережитков.
Вместе с тем, было бы много доказательнее, если бы надпись РУСЬ можно было бы прочитать на самой фигуре Константина. Такая возможность имеется, причем троякая. Наименее ярко слово РУСЬ начертано на локтях, на левом РУ, рис. 20-3, на правом СЬ, рис. 20-4. Кроме того, складки под ними образуют слово ВОЛЕВА, что дает привычное словосочетание РУСЬ ВОЛЕВА. Эти же слоговые знаки дублируются на нижней поле одежды справа и слева, рис. 20-5, образуя слово РУСЬ. Наконец, ярче всего (и я воспроизвожу на чтении эту надпись без увеличения) слово РУСЬ помечено на поясе под руками; сам пояс состоит из квадратиков, которые, однако, в этом месте так закрыты руками, что оставляют заметными те же два знака, которые я и читаю РУСЬ. Тем самым, на одежде святого Константина локти, подол и пояс дублируют одно и то же имя, Русь. И это — основное несомненное чтение, тогда как в деталях еще возможны некоторые коррекции.
Наибольшая неожиданность ожидала меня при изучении складок правого рукава ниже локтя, рис. 20-7. На первый взгляд, складки образуют слово ВОЛЕВА, рис. 20-8.[В данной статье — рис. 4] Однако, приглядевшись, я обнаружил слоговой знак ЛА, рис. 20-7, а перед ним — слоговой знак СЬ. Наконец, между ВО и ЛЕ, очень неясный, но все же читаемый, знак НЪ, рис. 20-8. Все эти знаки образуют слово СЬЛАВАНЪ, рис. 20-8. Тем самым, помимо слова ВОЛЕВА, присутствует и слово СЬЛАВАНЪ, то есть СЛАВЯН. То есть ВИЗАНТИЯ — это СВОБОДНАЯ РУСЬ СЛАВЯН.
Заметим, что если Византия возникла на месте ЖИВИНОЙ РУСИ, то вполне понятным оказывается и славянское, русское название ее новой столицы: ЦАРЬГРАД вместо КОНСТАНТИНОПОЛЯ9.

Рис. 4. Наше чтение орнамента на изображении Константина

Получается, что не только в неолите, но и в Средние века местность, занятая греками, понималась славянами как Свободная Русь. Но если и до, и после античности эта местность была славянской, такой же она оставалась и в античности. Тут, как говорят артиллеристы, я взял античность в «вилку» (то есть и «недолет», и «перелет»).
Этими тремя заметками заканчивается второй этап дешифровки. На нем становится ясным наличие славянского текста внутри самого изображения и устанавливается факт существования славян задолго до прихода на Балканы греков, а также в Средние века. Однако все это единичные примеры, которые при желании могут быть истолкованы как нелепые случайности; какие-то элементы реальности тут скорее угадываются, чем даны явно. Чтобы убедиться в существовании славянских надписей в Древней Греции, желательно добыть хотя бы пару иных надписей, а лучше — две пары. Тогда можно будет поверить в то, что такие надписи — не фантом.

Третий этап

В эту фазу исследования я вступил тогда, когда нашел нужные объекты для анализа. Как и прежде, толчком для этого послужило чтение книги. В данном случае, я в очередной раз перечитывал тоненькую книгу А.А. Молчанова о таинственных письменах10. Приведенные там три рисунка меня взволновали, ибо я нашел на них надписи. Тут же я набросал небольшую статью, которую привожу целиком. Поскольку я ее соединил с другими статьями в большой обзор, номера рисунков оказались большими.
Надписи на критской вазописи. О надписи руницей, то есть славянским слоговым письмом в Древней Греции, я уже писал, приводя в пример изображение Зевса и Прометея на килике[1, с. 8, рис. 6]. Теперь речь пойдет о надписях не под рисунками, а на самих рисунках, и эти надписи образованы рельефом обнаженных тел или складками одежды. Таким образом были подписаны действующие лица на рисунках.
Обычно надписи мелкие, но есть и крупные. Так на изображении «Тезей с убитым Минотавром», рис. 72 [в данной статье — рис. 5], славянская надпись образована чертами лица и мышцами Тезея; читаются при повороте влево. Губа и левая ключица читаются как слово ЛИКИ, правая ключица и грудина как слоговой знак ТЕ, низ грудных мышц как ЗЕ, пупок как ВЪ, контур мышц живота как СЬ, моршинка между туловищем и левой ногой как ЖИ и ВИ, развилка морщинки между туловищем и правой ногой как НА, часть морщинки и пах как РУ и СЬ. Это образует текст ЛИКИ: ТЕЗЕВЪСЬ, ЖИВИНА РУСЬ. Как видим, все слова славянские, кроме имени Тезея. Но Тезей жил в Греции, то есть в Живиной Руси, тогда как Минотавр жил на Крите. На морде Минотавра чтение следует начинать с уха и рога внизу и деталей внутри уха, а потом переходить ко второму уху, это дает текст МЪНОТАВРЫ, то есть МИНОТАВРЫ. Контур морды зверя и складка рядом образует текст ЖИВА-ДЕВА. Следовательно, минотавры тоже подчинялись Живе. Тем самым все действующие лица оказываются подписанными. — Таковы многие сюжеты вазописи, хотя выявление на них славянских подписей требует определенного навыка.
Данная традиция, сложившаяся еще в ранней античности, продолжилась и в Риме, и в Византии. С принятием христианства лики языческих богов заменились на лики Христа, Богоматери и святых, но подписи продолжали их сопровождать в виде складок одежды и деталей тела. Особенно много икон с подписями сохранилось в Константинополе. И они обязательно упоминали Живину Русь. Но вернемся к грекам, особенно к традиции Крита.
Обратимся теперь к живописи на вазе с Крита Дедал и Икар, рис. 73 [здесь — рис. 6] [21, с. 9, рис. 3]. Прежде всего взгляд ищет подписи ИКАР на торсе молодого человека с крыльями, и не находит его, поскольку именна эта подпись находится внизу левого крыла (от зрителя справа), рис. 74 [здесь — рис. 7]. Надпись образуется пальцами левой руки Икара; четко написано руницей ИКАРЪ, то есть ИКАР.

Рис. 5. Тезей с убитым Минотавром. Рисунок на вазе и мое чтение надписей

Затем, чуть выше, следует двойной контур крыла, который я обращаю в цвете и читаю ИКАРОВО КЪРИЛО, то есть ИКАРОВО КРЫЛО. Низ правого крыла при обращении в цвете дает другой текст: РУСЬ ЖИВИНА СЬЛАВАНЪ, то есть РУСЬ ЖИВИНА СЛАВЯН. Такого рода тексты — о Живиной Руси, — мне встречались многократно. Тот же текст дублируется и мускулатурой пояса Икара, на которой можно прочитать ЖИВИНА РУСЬ. Таким образом, подписан как Икар, так и его крыло, а также место изготовления вазы: Живина Русь славян.

Рис. 6. Дедал и Икар. Живопись на вазе

Перейдем теперь к рассмотрению надписей на Дедале, рис. 75. На первый взгляд тут тоже нет надписей, однако, чтобы развеять наши сомнения, под поднятой левой рукой в лежачем положении нанесены два знака, обозначающие слова РУНА, то есть НАДПИСЬ. Так что надписи тут есть (для удобства нахождения я обвел это место рамочкой).
Слово РУНА кореллирует со словом СЬЛАВАНЪ, то есть СЛАВЯН; это слово обозначено складками под ягодицей. Понятно, что речь идет о славянкой надписи, ибо славяне, как я теперь понимаю, были исконными жителями Балкан, и греки непременно отмечали это — если только авторами изображений были греки, а не сами славяне.
Надпись ДЕДАЛЪ, то есть ДЕДАЛ, замечается не сразу; она находится на складках над коленом левой ноги. Однако складки над ягодицами, выделенные мною прямоугольничком, можно прочитать как слово ЩЕДЪРЪ, то есть ЩЕДРЫЙ, и оно явно соотносится с каким-то иным словом. Это иное слово тоже можно найти, но в самом низу, на складках ткани междк коленом левой ноги и стопой. Однако выполнено это слово смешанным письмом, и читается, если складки справа перевернуть на 1800; получается не то греческое, не то славянское существительное ПАТЪРЪ, то есть ПАТЕР, или ОТЕЦ. Из надписи понятно, что Дедал является ЩЕДРЫМ ПАТЕРОМ ИКАРА. Наконец, бахрома ткани над левой голенью и за ней образует традиционое обозначение места изготовления рисунка: РУСЬ, ЖИВА, то есть ЖИВИНА РУСЬ. Следовательно, на фигуре Дедала имеется не менее 7 славянских слов.

Рис. 7. Мое чтение надписей на Икаре


Воин на фигуре слева анонимен; из мифа о Дедале и Икаре его вычислить сложно, рис. 76 [здесь — рис. 8]. Может быть, это страж, приставленный критянами к Дедалу? Попробуем прочитать складки на одежде этого персонажа.

Рис. 8. Мое чтение надписей на фигуре Дедала

Прежде всего, в осмысленные знаки слагаются складки вокруг шеи и на левом плече. Они образуют два слова, ЛИКЪ МОНАРЪХА, то есть ЛИК МОНАРХА. Тем самым, перед нами царь данного места, а не воин-охранник, рис. 9.
Складки развеевающегося шарфа тоже имеют слоговые знаки на своих концах. Тут я читаю на верхнем конце слово КЪРЪТЪ, то есть КРИТ, а на нижнем конце слово КЪРИТОВЪСЬКА, то есть КРИТОВСКАЯ, и наконец, на складках накидки ниже пояса — слово РУСЬ. Следовательно, речь идет не просто о Крите, но о КРИТОВСКОЙ РУСИ. Таково было название одного из славянских государств.
Следующий персонаж — женщина, сидящая несколько поодаль справа, рис. 77 [здесь — рис. 10]. Складки платья на правом плече я читаю РУСЬ, КЪРИТЪ, то есть РУСЬ, КРИТ. По сути дела они повторяют надписи на монархе, но название острова пишется тут через знак в виде К, а не Г. При большом увеличении видно, что на пучке ее волос находятся знаки М и С, а на сережке — знаки ТЕ и РИ, выполненные белым по черному, тогда как оконцание слова, ИЦА начертнао на чалме. Все знаки вместе читаются как МАСЬТЕРИЙЦА, то есть МАСТЕРИЦА.

Рис.9. Мое чтение надписей на фигуре воина


Надпись на левой груди составляет лигатуру; если ее обратить в цвете и разложить на составные части, получим слово КЪРИТЪ, то есть КРИТ. Наконец, если обратить в цвете надписи, образованные складками платья на правом бедре женщины, мы получим слова НА ДЕЛЕ, то есть ЗА РАБОТОЙ. Итак, перед нами РУСЬ, КРИТ, МАСТЕРИЦА ЗА РАБОТОЙ.
Таким образом, все персонажи оказались подписанными, и эти подписи были выполнены по-русски, хотя и содержали некоторые архаичные выражения. Интересно, что мастерица и монарх принадлежали Критской Руси, тогда как Дедал и его сын Икар — Живиной Руси. Тем самым речь идет о разных государствах. В настоящее время мы считаем, что и Крит, и Греция — это одно древнее общество.

Рис. 10. Мое чтение надписей на фигуре женщины


Рассмотрим еще один рисунок этой же серии: Европу, плывущую на Крит на быке.

Увеличить >>>

Рис. 11. Европа, плывущая на быке на остров Крит. Вазопись

На рисунке 78 [здесь — рис. 11] изображена Европа, плывущая на быке-Зевсе; имеется зритель в виде бородатого мужчины и летящий юноша [21, с. 6, рис. 1]. Плавание передается с помощью демонстрации между быком и скальным дном наличия морских животных. Рассмотрение начнем с Европы, рис. 79 [Здесь — рис. 12]. Ее название начертано складками на правом плече, причем оно хорошо заметно при обращении цветов. Первая гласная передана греческой буквой эпсилон, затем идут знаки руница вразбивку, так что сначала идет РО, потом ВЪ, и затем ПА. Но все равно можно догадаться, что это — ЕвЪропа, то есть ЕВРОПА.

Рис.12. Мое чтение надписей на фигуре Европы

На левом плече складки образуют слова ДЕВА-БОГЪ, а развевающийся шарфик — слово ЖИВА. Таким образом, перед нами ДЕВА-БОГ ЖИВА, принявшая облик ЕВРОПЫ. Вторая часть шарфика или платка тоже содержит текст — СЬЛАВАНЪ. Тем самым ДЕВА БОГ ЖИВА — СЛАВЯН, и Европа не имеет никакого отношения к грекам; а то, что она финикийская царица указывает лишь на то, что финикийцы — это наиболее южные венеты, и слово ВЕНЕТИЯ при фонетическом развитии дошло до слова ФЕНЕТИЯ, а затем и ФИНИКИЯ. Так что финикийцы — те же славяне.
На левой ноге под коленом сверху дважды начертано слово МОЛИ, а снизу — ЖИВУ, так что предлагается МОЛИТЬ ЖИВУ. Под коленом на платье можно различить словосочетание КА КЪРИТУ, то есть К КРИТУ. Наконец, на развевающимся подоле платья, с поворотом на 900 влево написано ЛИКА ЖЬВА СЬЛОВАНЪСЬКА, то есть ОБЛИКА ЖИВА СЛАВЯНСКОГО. Имеется в виду, что Европа, которой стала Жива, имеет вполне славянскую внешность.

Рис. 13. Мое чтение надписей на остальных фигурах


Что касается быка, рис. 80 [здесь — рис. 13], то на правой задней ноге у него можно прочитать БОГЪ ЗЕВЪСЬ, то есть БОГ ЗЕВС. На копыте левой задней ноги читается слово СЬЛАВАНЪ, то есть СЛАВЯН. Порлучается, что Завс — не греческий, а славянский бог. На хвосте три нижних знака читаются при обращении цветов как ВОЗИТЪ, а верхние — как СЬЛАВАНЪ. Получается, что бог Зевс ВОЗИТ СЛАВЯН. Вероятно, смысл этого выражения состоит в том, что Зевс возит только славян, но не греков и не представителей других этносов. — На груди у летящего юноши читается выражение НА КЪРИТЪ, то есть НА КРИТ. А на груди стоящего мужчины можно прочитать сверху САМОСЬ, а чуть ниже — ПОЛИКЛЕТОСЬ, то есть имя ПОЛЕКЛЕТ С САМОСА. Возможно, что речь идет о знаменитом скульпторе и живописце. Складки на его одежде на правом бедре над коленом образуют две буквы, Д и В, тогда как на леквом бедре там же видна перевернутая буква А. Вместе они образуют слово ДВА. Складки между ног на уровне колена образуют каскад слоговых знаков, которые я читаю ЧЬРНОЛАКОГО ЛИКА, то есть три слова можно понять как ДВА ЧЕРНОЛАКОВОГО ЛИЦА (имеются в виду юноша с крыльями и Поликлет).
В целом картина поясняет не только первонажей (Жива как славянка Европа, Зевс как бог славян, который возит только славян), но и направление движения — на Крит, а также место отправки (или место создания данного произведения искусства) — остров Самос, художник Поликлет. Он же создал два чернолаковых лика 11.
Такую вот статью я встроил в довольно большой обзор, который назвал «Эволюция рисунков с руницей», и завершил его в конце 2001 года. В 2000-м и 2001-м годах обзоры с примерно таким названием я публиковал в журнале кафедр общественных наук ГУУ, но в 2002 году к сожалению, данный обзор по техническим причинам переносился на 2003 год, и журнал появился лишь в феврале 2003 года. У меня же получается, что год — это в среднем продолжительность целого этапа исследований, так что когда выходит моя публикация, она, как свет далекой звезды, отражает уже историю вопроса, от которого меня отделяет один, а то и два этапа.
Тем не менее, три данных рисунка знаменуют весьма большую подвижку в осмыслении греческой тайнописи славянской руницей. Если на втором этапе мне удалось перейти от обнаружения узелкового письма к обнаружению единственного фрактального фрагмента на греческом рисунке, а именно змея, то теперь такими фрактальными элементами стали мыщцы груди, складки одежды, рисунок перьев на крыле и масса других элементов изображения, а число прочитанных слов достигло 57, то есть рост числа прочитанных текстов составил 57 раз. Это уже рост не на один, а на полтора порядка. При этом все надписи выполнены хорошей славянской руницей. Правда, целых рисунчатых рассказов в проанализированных изображениях не обнаруживается, надписи носят характер пояснения либо самих персонажей, либо их действий, например, ВОЗИТ НА КРИТ. Тем не менее, данные пояснения помогают понять общий смысл изображения, узнать названия участников и основной смысл поступков. А самый главный вывод из проведенного анализа состоит в том, что славянские надписи на древнегреческих изображениях не являются чем-то внешним по отношению к самим рисункам, скажем, именами владельцев сосудов или именами мастеров-изготовителей, но оказываются составной частью сюжета, без которого общий смысл рисунка иногда не может быть понят. Если сравнивать эти рисунки с кинематографом ХХ века, то подписи играют роль титров в немых фильмах. А из этого следует, что они не могут быть поняты как нечто случайное, как то, что мог себе позволить какой-то раб-славянин в качестве художника, задумавший что-то изобразить тайно, не понятно для греков, на своем языке. Нет, данная серия изображений свидетельствует о том, что надписи делались сознательно, с ведома греков, и на том языке, который был понятен не только грекам, а всем жителям Балкан, то есть на основном международном языке того времени, на славянском! Это, конечно же, уже является открытием, ибо говорит о закономерности, а не о системе.
Правда, пока что число исследованных изображений оказалось равным трем и, кроме того, они все ограничились областью Крита. Зато оказалось, что существовала КРИТОВСКА РУСЬ, а Зевс, как это предполагал Петухов, действительно был БОГОМ СЛАВЯН. При таком раскладе удивляться наличию не просто славянского, но русского языка на греческих надписях уже не приходится. Это, конечно же, тоже открытие.
Но следовало увеличивать число прочитанных надписей, и летом 2002 года, опять-таки случайно, мне в руки попало еще одно изображение. По нему я сделал заметку, которую и воспроизвожу здесь.
Зевс на изображениях. В Древней Греции имелось множество мифов о Зевсе, и, в частности, о том, что поскольку отец Зевса, Кронос, проглатывал своих детей сразу же после их рождения, его жена Рея завернула в пеленку вместо новорожденного Зевса камень и дала его Кроносу, который, не заметив подмены, проглотил «куклу». Зевс был укрыт в надежном убежище и там вырос. На представленном здесь осколке вазы12, рис. 1, Зевс прячется за спину Реи, представ перед Кроносом, и отец не видит сына.

Рис. 14. Осколок древнегреческой вазы с фрагментом мифа о Зевсе

На многих греческих рисунках имеется русский текст, данный славянским слоговым письмом. Данный случай не представляет исключения. Чаще всего знаки славянской руницы изображались складками одежды или линиями мускулатуры тела. На осколке данной вазы осмотр складок на теле маленького Зевса и его матери Реи не приводит к выявлению каких либо элементов славянской письменности. Зато они присутствуют на торсе обнаженного Кроноса.

Рис. 15. Мое чтение надписи на теле Кроноса

Складки я читаю слева направо и сверху вниз. Сначала читается знак, образованный правой ключицей и правой грудью Кроноса, ЗЕ, затем знак из этой же ключицы и шеи, У, далее левая грудь, СЬ, что дает слово ЗЕУСЬ, то есть ЗЕВС. Линия, отделяющая грудь от левой руки, может быть прочитана как союз И. Складка под правой рукой Кроноса образует слоговой знак КЬ. Далее читаются складки на животе, которые, однако, следует повернуть на 900 влево. Они дают две греческие буквы, РО и ОМИКРОН, которые вместе образуют слог РО (отличное доказательство того, что греки стремились воспроизвести именно слоговые знаки). Правда, в рунице для этого употребляется знак И, однако он имеет чтение не только РО, но и РА, и, видимо, для точности чтения греки употребили греческие буквы. Правее находится слоговой знак НО, а еще правее серия складок, образующая слоговой знак СЬ. Эта вторая часть надписи образует текст И КЬРОНОСЬ, то есть И КРОНОС. Таким образом, вся композиция называется ЗЕВС И КРОНОС.
Итак, данное изображение вряд ли существенно пополняет копилку прочитанных слов, хотя их число возрастает с 57 до 60; не дает оно и каких-то удивительных откровений типа существования Руси на Крите. Но это — не критское изделие, и потому несколько меняется география, распространяясь и на некоторые другие области Греции. Так что в целом данное изображение является, так сказать, «контрольным чтением», некоторым дополнительным тестом, подтверждающим сказанное.
Есть, правда, один штрих, на который стоит обратить внимание. Это — начертание отдельных гласных. В этом четвертом изображении присутствует слово ЗЕУС, которое я передаю через гласную У. Прежде мне изображение данного звука не встречалось, но оно очень напоминает слоговой знак ВУ, который пишется с сомкнутыми диагоналями, однако их наклон должен быть различным. Если же он одинаковый, тогда данный знак читается ВО. Тем самым, помимо руницы начинают появляться отдельные буквы для передачи гласных. В тоже время слово, которое я транскрибировал как ТЕЗЕВЪС, на самом деле следовало бы передать как ТЕЗЕВУС, ибо в нем диагонали у знака руницы наклонены по-разному. Кроме того, в слове ЕВРОПА присутствует подлинная буква Е. В 2002 году летом я это понимал как заимствование отдельных букв для обозначения гласных звуков из греческого алфавита.
Таким образом, если на втором этапе я обнаружил на греческих надписях руницу, то на третьем этапе речь пошла о смешанных надписях, где славянская руница, как мне казалось, была разбавлена греческими гласными буквами. В этом и состоит отличительная особенность третьего этапа. Однако последнее изображение принесло всего одно слово, которое не вполне вписывалось в предложенную модель. Это слово — КРОНОС, где звуки Р и О были переданы не слоговым знаком РО, а буквами Р и О. Иными словами, иногда руница заменялась буквами, хотя и очень редко.

Четвертый этап

В конце 2002 года у меня появились доказательства, что кириллица существовала и в сарматское время, во втором веке нашей эры, и при этом ничуть не отличалась от современной. А когда я начал сопоставлять руницу с индийским письмом деванагари, я понял, что особые буквы для гласных звуков кириллицы могли формироваться только на Балканах в середине первого тысячелетия до н.э. Но это надо было проверить.
И я решил вернуться к самому первому рисунку на килике. Дата — февраль 2003 года. Теперь у меня появилась новая техника чтения. Но для более тонкого анализа, который я сейчас хотел бы провести, необходимо иметь более крупное изображение данного рисунка на килике. И я его даю с тем, чтобы затем исследовать мелкие детали.
Увеличить >>>

Рис. 16. Изображение Зевса и Прометея крупным планом

При большом увеличении становится заметным то, что не видно при малом. Так, если увеличить шапочку Зевса, то на ней явно читается слово ИСТИНА. (Лучше посмотреть на следующем рисунке с еще большим увеличением: у И левая мачта уходит в тень, С очень плохо загнута, Т изображено в три штриха, зато остальные буквы хорошо различимы, хотя последние Н и А слиты в лигатуру). А это уже не слоговые знаки руницы с отдельными вкраплениями букв, это чистая кириллица. Кириллица в середине 6-го века до нашей эры? За полтора тысячелетия до святых равноапостольных Кирилла и Мефодия? Возможно ли такое? Да еще в Греции! — Однако я сдержал эмоции и постарался выявить все надписи данного изображения.

Увеличить >>>

Рис. 17. Мое чтение надписей на изображениях килика

Прежде всего, я показал, каким образом может быть поделена змея для образования слова ЗЕВЪСЬ. А затем я положил на бок столб, к которому был прикован Прометей, и прочитал на нем основные надписи. Сначала без поворота столба читается И (над Р) ПРА (Р и А слиты в лигатуру) ВЬ (тоже лигатура, но выявляется уже с поворотом). ПРАВЬ как известно — это небо, закон у славян. На повернутом столбе одна надпись начертана «кверху ногами» — это лигатура И ПРОМЕТЕЙ. Затем читается лигатура на повернутом столбе, идущая по нему слева направо: И ПРИКОВАНЪ. Итак, ИСТИНА: И ПРАВЬ, И ПРОМЕТЕЙ, И ПРИКОВАН.
Я прочитал и не поверил своим глазам: тот документ, на котором я на первом этапе выявил и прочитал узелковую руницу, а на втором — единственное слово фрактальной руницы, на четвертом мне подарил группу из семи слов, написанных превосходной кириллицей. Вот уж воистину: в каждое изображение нужно вглядываться многократно, и тогда оно подарит новые сведения! Прочитав эти семь слов, я испытал целый комплекс разнообразных ощущений: и гордость за то, что предки славян жили в античности, а не вышли на историческую арену в не очень раннем Средневековье, как пишут все учебники; и радость по поводу того, что эти русские писали не только руницей, но и вполне понятной для нас кириллицей; и чувство глубокого удовлетворения по поводу того, что мои предположения подтвердились и что не только античные надписи не требуют никакого перевода на современный язык, но и что найдены действительно античные образцы как русского письма, так и русской речи. Об этом мечтало несколько поколений русских филологов, и мне выпала великая честь видеть эти строки.
И если позволительно немного поёрничать и покаламбурить, воистину мне открылась ИСТИНА! Правда, я никогда не думал, что ИСТИНА мне явится как надпись на шапочке славянско-греческого бога Зевса. Но она-таки явилась 5 февраля 2003 года.
А дальше пошли более привычные, но тоже интересные вещи. Так, на вершине колонны изображена птица. Если ее контуры обратитить в цвете, то получится надпись руницей, читаемая как КАВКАЗЪ ГОРЪ. Но любопытно само начертание знаков: оно похоже на слово ГОГЕ, начертанное кириллицей. Уж не Кавказ ли понимался древними как таинственная страна ГОГИ?
А на капители колонны я читаю слова: ОН — ГЕРОЙ. Это, конечно же, написано о Прометее. А в волосах Прометея я нахожу отдельные знаки руницы, которые, сложенные вместе, дают надпись РУНЕ В ПЕЧАТИ, то есть НАДПИСИ В ОТПЕЧАТКАХ. Иными словами, это можно понять как то, что знаки руницы не столько вырисовывались (хотя и такое было), сколько просто отпечатывались на изображении. Наконец там, где обычно художники оставляют свою подпись, я нахожу слово КИЛИК, название сосуда, начертанное тоже кириллицей.
Теперь просуммируем полученные чтения. Узелковым способом было начертано ЗЕВС НА КАВКАЗЕ И НА ВАЗЕ. А руницей и кириллицей я добавил: ИСТИНА: И ПРАВЬ, И ПРОМЕТЕЙ, И ПРИКОВАН. ОН — ГЕРОЙ. КАВКАЗ ГОР. РУНЫ В ПЕЧАТЯХ. КИЛИК. Таким образом, к 5 словам добавилось еще 15, и одно из самых обычных изображений на греческом килике оказалось вместилищем 20 славянских слов. И здесь тоже не чувствуется никакой случайности, а видна традиция.
Однако, как ни хороши первоначальные изображения в качестве определенных вех нашего исследования, однако анализа 5 рисунков для каких-либо серьезных выводов по античной славянской тайнописи все же мало. Поэтому я перехожу к исследованию других древнегречесих изображений, используя в качестве источника двухтомную энциклопедию «Мифы народов мира», выпущенную в 1997 году в Москве и снабженную массой иллюстраций.
Аид и Персефона. В качестве первого теста я решил испытать новый метод исследования на первом же изображении с килика около 430 года до н.э., хранящегося в Лондоне в Британском музее. Начал я рассматривать иллюстрации Энциклопедии со статей на букву А, и потому в числе первых оказался Аид, изображенный полулежащим вместе с сидящей его женой Персефоной (так говорится в сопровождающем атрибуцию тексте)13. В руке он держит чашу, рис. 20. Складок на одежде довольно много, но вот читаются ли они — это вопрос. В силу того, что сосуд краснофигурный, а не чернофигурный, линии складок на нем видны гораздо хуже.
Чтение я начинаю со складок на животе мужчины, причем я их поворачиваю на 900 вправо, так что образуется столбец букв и знаков. Я читаю его У АИДА, а чуть более мелкие два знака правее читаются как слово ДАРЪ. К знаку РЪ этого слова примыкает немного неразборчивая надпись, которую можно понять как слово СЬЛАВЯНЪ. Затем я читаю головной убор Аида, где при обращении цветов можно разглядеть слово ГОСТИТЪ, а также верх его головы под убором — там некоторые знаки тоже требуют обращения в цвете, образуя слово ГЕТЕРА. Итак, даром славян Аиду оказывается то, что у него ГОСТИТ ГЕТЕРА.

Увеличить >>>

Рис. 20. Аид и Персефона

Что же это за такая гетера, которую можно считать даром славян? Еще правее читается ответ на этот вопрос: слово РУСЬ. Итак, даром славян Аиду оказывается Русь. Затем я читаю весьма много надписей на правом рукаве «Персефоны», то есть гетеры-Руси, и они дают довольно обширный текст: РУСЬ СЪ НАЧАЛА ЦЕЛОГО ЦИКЛА ГЪРАКО-СЬКЪЛАВИНОВОЙ ДЕРЪЖАВЫ. Это — удивительные строки! Они утверждают, что существовала единая греко-славянская держава; при этом греки названы ГРАКИ, а славяне — СКЛАВИНАМИ. Фамилия «Граков» на Руси известна; известны и в Риме братья Гракхи. Что же касается склавин, то такое имя существует у славянских народов, которые некогда населяли Германию в земле Мекленбург. Таким образом, Греция в это время была вовсе не Элладой, то есть не страной эллинов, а греко-славянским государством, где, разумеется, существовал славянский язык. А на данной картинке метафорически утверждается, что Русь в качестве гетеры, то есть образованной и независимой женщины, пришла в гости к самому Аиду, (метафорически — в Грецию) и с этого момента начинается новый цикл развития объединенной греко-славянской державы на Балканах. Так что славяне были не только на Крите в составе Критовской Руси, они же образовывали с греками единое государство, то есть территориально границы Руси были значительно шире, чем на килике с изображением Зевса и Прометея.

Увеличить >>>

Рис. 21. Мое чтение надписей на килике

Весьма сложная для чтения надпись находится в районе подушки. С трудом вчитываясь в нее, я решил, что там написано МИРНО РЕЧАТ, то есть МИРНО БЕСЕДУЮТ. Кисти рук при повороте этого фрагмента на 900 влево, образуют надпись ПОРА ВИНО ПИТЬ. Наконец, на прическе гетеры ленты образуют знаки слова СЛАВА. Итак, получился такой текст: У АИДА ДАР СЛАВЯН — ГОСТИТ ГЕТЕРА-РУСЬ. МИРНО РЕЧАТ. РУСЬ С НАЧАЛА ЦЕЛОГО ЦИКЛА ГРАКО-СКЛАВИНОВОЙ ДЕРЖАВЫ. ПОРА ВИНО ПИТЬ. СЛАВА! Тут я насчитываю 21 слово.
Как и на прежнем килике, атрибуция произведена неточно: не АИД И ПЕРСЕФОНА, а АИД И ГЕТЕРА РУСЬ. Впрочим, ни один искусствовед античности, как я полагаю, такой гетеры не знает.
Аргонавты. Хотя в данной энциклопедии мне попадались некоторые изображения, однако не все из них были достаточно хорошего качества для сканирования. На этот раз мне приглянулось изображение на краснофигурном килике 490-485 года из Дуриса, хранящийся в Ватиканском музее Рима. Искусствоведы дали такую атрибуцию: Дракон, охраняющий золотое руно. Ясон и Афина 14. Правда, само изображение не очень крупное, однако необходимые детали разглядеть все же можно, рис. 21.
Вначале я читаю надпись, образованную зубами дракона, причем сначала она идет темными знаками на светлом фоне, затем наоборот, и потому я обращаю цвета. Надпись гласит: СЕ ЯСОН И ДРАКОН. При этом слово СЕ начертано руницей, остальное — кириллицей. Тут меня поразило то, что великолепно начертана буква Я, которая, как полагают современные палеографы, возникла очень поздно из юса большого. Тут же мы видим кириллицу начала пятого века до нашей эры, почти за 1400 лет до Кирилла. Собственно говоря, проблема назрела уже довольно давно, и данные тексты ставят нас перед дилеммой: либо кириллица ровесница или даже более древнее письмо по сравнению с греческим алфавитом (что сразу же бросает тень на авторитет Кирилла), либо прав А.Т. Фоменко, и вся «античность» создана в Западной Европе в эпоху Возрождения, и тогда авторитет Кирилла спасен, но Западное Возрождение становится эпохой Великих Подлогов. Плохо и то, и другое. А кроме того, и в античность, и в Возрождение как-то плохо вписывается греко-славянская держава. Словом, наличие хорошо сформировавшейся буквы Я у древних греков классического периода ставит последнюю точку над i в вопросе возникновения кириллицы — этот алфавит возник ДО данного периода (вероятно, в предшествующий архаический).

Увеличить >>>

Рис.22. Килик с изображением дракона, охраняющего золотое руно

Однако всякий единичный вывод требует подтверждения. В данном случае им будет являться шкура дракона, на которой в позитивном чтении, то есть без обращения в цвете, но с поворотом на 900 вправо, читается слово ЯСОН, а при обращении в цвете там же, но чуть ниже можно прочитать слова И ДРАКОН. Так что подтверждение есть. Но что меня очень смущает, так это начертание всей шкуры, передающее ее чешуйчатость, готическим шрифтом, который, как мы знаем, возник в средневековом латинском письме. Или он существовал и ранее? Словом, данный текст нам подкинул очередную загадку.

Увеличить >>>

Рис. 23. Мое чтение надписей на килике

Теперь прочитаем надписи на фигуре женщины, прежде всего на ее нагрудном украшении. Прямо под жирной каймой слева читается СКЛА, справа ВЕ (знак руницы) НИДА, то есть СКЛАВЕНИДА. На правой части нагрудного украшения можно прочитать слова СМЕНА РУСИ. Под надписью СКЛАВЕНИДА читается надпись СКЛАВЯНКА. Наконец, на голове женщины можно прочитать слово СЛАВА.
Итак, число слов в полученном тексте невелико: СЕ ЯСОН И ДРАКОН. СКЛАВЕНИДА — СМЕНА РУСИ. СКЛАВЯНКА. СЛАВА! — Всего этих слов 9. Но зато мы узнаем из них, что была такая область на Земле как Склавенида — видимо, как раз в том районе Кавказа, который посетил Ясон. Кстати, в ряде случаев имена Тесея и Ясона в русских переводах звучат как Тезей и Язон. В данных текстах, если они действительно древние, дается их верное звучание на то время. И опять мы вынуждены констатировать: никакой Афины рядом с Ясоном нет, перед ним находится славянка без имени из Склавениды.

Увеличить >>>

Рис. 24. Изображение Тесея и Ариадны на стамносе из Апулии

Ариадна. Теперь рассмотрим изображение Ариадны и Тесея на стамносе из Апулии, относящемся к примерно 390 году дон.э. и хранящемся в Музее изящных искуств Бостона 15. Искусствоведы назвали его «Тесей покидает спящую Ариадну». Имеется в виду эпизод, когда застигнутый бурей у острова Наксос Тесей, не желая везти Ариадну в Афины, покинул ее, когда она спала. Ариадну опекала Афродита. Так что основные персонажи тут определены, а мальчик с крыльями на втором плане, это, скорее всего, Эрот, стремящийся сблизить Тесея и Ариадну.

Увеличить >>>

Рис. 25. Мое чтение надписей на стамносе

Чтение начнем с надписи на груди юноши СЕ ТЕСЕЙ. На копне волос юноши справа жирным шрифтом начертано Я СЛАВЯНИН, а слева тоньше — ТЕСЕЙ СЕГЕИДЫ, что можно понять как ТЕСЕЙ С ЭГЕИДЫ. Пряди волос, выбивающиеся из-под ленты на голове Афродиты дают чтение ЗАПОТЕЛА Я, что можно понять как признание в том, что Афродита неслась на остров Наксос с предельно высокой скоростью. На нагрудном украшении богини слева читается Я — АФРОДИТА, тогда как верхняя нить образует знаки слова ПОСТОЙ, а нитка ниже и знаки справа и вниз от нее образуют слова ТЫ ЧУЖЕСТРАНЕТС, то есть ТЫ, ЧУЖЕСТРАНЕЦ. Если то же украшение обратить в цвете, на нем можно прочитать слово ПРЕКРАСНЫЙ. Чуть правее и ниже там читается слово ОСТАНЬСЯ. Низ украшения от правой груди богини влево в прямом цвете читается как А АФРОДИТА ДАСТ ВАМ, в обращенном — как ПОЯС, складки между левой рукой и блузкой в районе локтя можно прочитать как слова К НОЧИ. Далее читаются складки оборки вверху юбки под поясом как слова ПРАВДА Я, а ее бахрома — как слово СИЛЬНАЯ. Складки юбки на правом бедре рисуют слово СИЛЬНАЯ, такие же складки на левой голени и бедре читаются как слова И БЕС ПОЯСА. Складки оборки на подоле юбки в обращенном свете образуют слово АФРОДИТА, а чередование позитивных и негативных букв можно прочитать как слова НЕ ВРЕТ. (Замечу, что последнее высказывание весьма удивительно: если Афродита убеждает, что она не врет, значит, бывают случаи, когда она лжет сознательно). На этом надписи на теле Афродиты заканчиваются (либо я не смог их обнаружить), и я перехожу к чтению надписей на кружевах постели Ариадны между икрой левой ноги Тесея и до середины левого бедра Ариадны. В обращенном свете читаются слова АФРОДИТЕ НЕ НАДО, а затем правее, под свешенной кистью руки Ариадны, чередуя позитивные и негативные буквы — слова МОЛЬБ И ОТЧАЯНИЯ. На кромке, отделяющей фестоны простыни от матраса, читаются слова ОНА и в обращенном цвете ДАРИТ, затем в чередовании позитивных и негативных букв ТОТ ПОЯС, выше мелким шрифтом ЛЕЛИ И, затем правее — МОЛОДИ И РАДОСТИ. Наконец, на шапке волос на голов Ариадны, можно прочитать в чередовании прямого и обращенного цвета слова АРИАДНА (вверху) СПИТ МОЩНО (внизу), и на складках юбки на правом бедре — ДНЕМ. Итак, Ариадна мощно заснула днем, и проспала своего жениха, который от нее сбежал. Вопреки вмешательству Афродиты, которая готова была подлиться с девушкой даже своим волшебным поясом.

В результате чтения получается небольшой рассказ: ВОТ ТЕСЕЙ, ТЕСЕЙ С ЭГЕИДЫ. Я — СЛАВЯНИН. Я — АФРОДИТА, ЗАПОТЕЛА Я. ПОСТОЙ, ЧУЖЕСТРАНЕЦ ПРЕКРАСНЫЙ, ОСТАНЬСЯ! А АФРОДИТА ДАСТ ВАМ ПОЯС К НОЧИ. ПРАВДА, Я СИЛЬНАЯ — СИЛЬНАЯ И БЕЗ ПОЯСА. АФРОДИТА НЕ ВРЕТ. АФРОДИТЕ НЕ НАДО МОЛЬБ И ОТЧАЯНИЯ, ОНА ДАРИТ ПОЯС ЛЕЛИ И МОЛОДОСТИ, И РАДОСТИ! — АРИАДНА СПИТ МОЩНО, ДНЕМ! Итого — 50 слов.

Во времена Пушкина такого рода рассказики в изображениях назывались картины-руны. Они отличаются от простых пояснений тем, что в них есть как речь от первого лица, так и наличие эмоциональных реплик. Так, например, Афродита на данном рисунке взывает к Тесею: Постой, чужеземец прекрасный, остановись! Или о себе она говорит: Я — сильная, сильная и без пояса. (Как известно из греческой мифологии, сила обаяния Афродиты заключалась в ее волшебном поясе. В данном отрывке она собирается его то ли одолжить, то ли подарить молодым). Тем самым, нам впервые встречается в данном случае такой любопытный повествовательный жанр, как картина-руна. А из этого факта следует более сильное утверждение, чем можно было себе позволить, читая надписи на киликах: если на третьем этапе дешифровки можно было предполагать, что надписи на русском языке пишутся на рисунках древнегреческих художников только для пояснения греческих сюжетов незнакомым с ними славянам, то теперь вывод должен быть прямо противоположным: рассказы пишутся явно для славян, тогда как для греков-то как раз никаких пояснений и не делается! Ибо одно дело — вписать 1-2 слово в рисунок того или иного персонажа, и совсем другое — расписать по ролям целую сцену, где должны быть продуманы позы каждого действующего лица, а для их реплик должны быть предусмотрены многочисленные складки одежды, пряди волос, морщинки на покрывалах мебели и прочие фрактальные элементы. Иными словами, не текст вписывается в уже готовый рисунок, а рисунок планируется под задуманный текст! К тому же создание букв и знаков с наложением позитивно и негативно читающихся графических элементов друг на друга — это достаточно сложная и кропотливая работа на пределе разрешающей способности человеческого глаза, и никто не будет удваивать или утраивать себе число человеко-часов на нанесение таких дорогостоящих элементов отделки на готовое изображение, если на подобные картины не будет устойчивого спроса. Из этих наших рассуждений вывод будет только один: древнегреческая вазопись создавалась для славян! Но сделать грамотную надпись на русском языке мог только русский человек. Это уже утверждалось на третьем этапе дешифровки. Теперь же утверждается существование большого платежеспособного рынка славян на территории древней Греции.
Что же касается редких греческих надписей, делаемых явно — так это просто придание славянской работе восточного колорита. Так сказать, греческая стилизация славянских изделий, а также пояснение имен греческих персонажей самим же грекам на тот случай, если они не очень знакомы с собственной мифологией.

Увеличить >>>

Рис. 26. Артемида. Фрагмент росписи на амфоре

Это — такая же игра славян классического периода древнегреческой истории в их мифологию, как и игра в нее в XVIII веке во всей Западной Европе, когда, например, французская графиня Дюбарри изображалась скульптором абсолютно обнаженной — «в виде Дианы». То же самое было и в России, когда греко-римские сюжеты не сходили с полотен живописцев или из репертуара спектаклей придворных театров.
Таким образом, теперь представляется совершенно закономерным наличие на древнегреческих изображениях славянских пояснений или целых рассказов и, напротив, полная необязательность существования на них греческих надписей.
Артемида. Этой богине посвящено изображение на краснофигурной амфоре «мастера Андокида», сделанное около 520 года до н.э. В настоящее время амофра хранится в Государственном музее Берлина. Я привел фрагмент росписи на рис. 2616.

Увеличить >>>

Рис. 27. Мое чтение надписей на амфоре

Чтение я начинаю с завитушек, которые богиня держит в руке. Они читаются ЖИВИНА РУСЬ — это название мне хорошо знакомо. Так, начиная с неолита, называлась сначала область так называемой археологической культуры Винча (по местечку Винча вблизи Белграда в Сербии), а позже все Балканы. Далее я читаю узор на голове богини Артемиды, сначала обратив цвета, — слова К РАКОВИНЕ, — затем в прямом изображении, слова И ГОЛОВА. Области чтения на рис. 27 я специально показал на врезках. Затем я читаю область уха; чуть левее раковины находится лигатура, которая, вместе с вырезами самого уха, читается как АРТЕМИДА Я. — Весьма сложным для чтения оказалось украшение на мочке уха; после нескольких гипотез я остановился на чтении ТИРОЛЬСЪКЪЯ (хотя обычно суфикс пишется через СЬ, а не СЪ), то есть ТИРОЛЬСКАЯ. Далее читается гармошка капюшона в нижней части (я ее тоже вынес на врезку) — тут следуют удивительные слова (чтение снизу вверх): Я — ЛАДА. Опять находится подтверждение мнению Петухова о том, что Артемида является ипостасью Лады. Выпирающие костяшки на кисти левой руки богини и предмет, который она держит, при повороте вправо на 900 имеют чтение БОГИНЯ ЛЮБВИ (Лада — несомненно богиня любви у славян, но Артемида таковой не считалась, хотя за нею признавался древний стстас богини плодородия). На рукавах той же руки внизу есть оторочка (ее я тоже выношу на врезку), которая при чтении образует слово СМИРНАЯ. Это замечание я понимаю в том смысле, что «буйной» богиней любви у славян была не Лада, а Леля, о чьем поясе шла речь в предыдущем сюжет; но с Лелей был связана Афродита.
Таким образом, здесь хотя и нет картины-руны (но не надо забывать, что данный фрагмент представляет собой не всю композицию, а надпись только на одном персонаже), но все же образуется неплохой по протяженности и содержанию текст: ЖИВИНА РУСЬ — К РАКОВИНЕ И ГОЛОВА. АРТЕМИДА Я ТИРОЛЬСКАЯ. Я — ЛАДА, БОГИНЯ ЛЮБВИ СМИРНАЯ, состоящий из 14 слов. Если я правильно прочитал, речь идет о Ладе из славянского Тироля (ныне это область Австрии).

Увеличить >>>

Рис. 28. Геракл и Афина, фрагмент росписи килика Дуриса

Афина. Тут в качестве объекта рассмотрения я выбрал краснофигурный килик Дуриса, датируемый 480 годом до н.э. и ныне хранящийся в Музее прикладного искусства Мюнхена, на котором изображены Геракл и Афина. Афина изображена стоящей, она льет вино в чашу сидящего Геракла, а герой надел на себя львиную шкуру и из львиной пасти как из забрала высовывается его голова. Афина в левой руке держит копье, а ее шлем лежит рядом.
Чтение я начинаю с львиной шкуры Геракла, которуя я разворачиваю на 900 вправо и обращаю в цвете. Тут я читаю слова Я — ГЕРАКЛ ЗЕВСОВ. Без обращения в цвете читаются слова ГЕРКУЛЕС ЗЕВСА. Лицо Геракла, перевернутое на 1800, образует знаки, которые можно прочитать как слово ВЕЛИКАН. На Афине надето нечто вроде кольчуги. Повернув ее на 900 вправо и обратив в цвете, можно прочитать повторяющиеся слова РОДА ДЕВА. Правота Петухова, который утверждал, что Афина, дочь Зевса, это Таина, здесь не вполне усматривается. И даже напротив, на ветке дерева, к которой склонилась Афина, можно прочитать слово МАЙЯ — известное имя одной из славянских богинь. Хотя слово написано очень неясно, и есть очень небольшая вероятность того, что тут написано не МАЙЯ, а ТАЙНА.

Увеличить >>>

Рис. 29. Мое чтение надписей на килике

Над руками у Афины расположены несколько украшений платья, которые я читаю как РУСЬ СЛАВЯН и ЖИВИНА РУСЬ. Накидка над юбкой образует складки, гармошка которой может быть прочитана как слово АФИНА, а на подоле юбки над ступнями при обращении в цвете читается слово РОДА. Наконец, на черенке плюмажа шлема Афины можно прочитать слово РОДИОНОВ. Это означает, что и шлем Афины принадлежит славянскому богу Роду.
Суммируя надписи, получаем такой результат: Я — ГЕРАКЛ ЗЕВСОВ, ГЕРКУЛЕС ЗЕВСА, ВЕЛИКАН. АФИНА — ДЕВА РОДА, МАЙЯ РОДА, ее шлем — РОДИОНОВ. РУСЬ СЛАВЯН, ЖИВИНА РУСЬ. Всего 16 слов. Опять речь идет не об Элладе, а о Руси славян; греки тут — как бы второстепенные и не очень значимый элемент.
Общий итог. Чтение надписей на древнегреческих изображениях — вещь увлекательная. Однако в нашем случае извлечение конкретных результатов чтения для расширения своих представлений о древнегреческих божествах и об их взаимоотношениях с их славянскими аналогами — не наша задача, ибо это уже не решение проблем дешифровки, а разработки, например, по сравнительной мифологии. Что же касается чисто эпиграфических задач, то, как мне кажется, они выполнены.
Если на третьем этапе дешифровки было прочитано три изобржения (четвертое было, так сказать, контрольным), то на данном, четвертом этапе — вдвое больше (было заново прочитано изображение Зевс и Прометей + 5 новых, итого 6); что же касается числа слов, то к 60 выявленным прежде добавилось еще 125, что опять-таки вдвое больше. Вместе с предыдущими 4 изображениями это составляет уже 10 с общим числом слов 185, что позволяет уже делать гораздо более существенные выводы.
Прежде всего, славянская письменность на древнегреческих изображениях — это не интересное предположение, как это мыслилось на нулевом этапе, не случайное нанесение узелков руницы на поля рисунка славянским рабом-ремесленником, как это казалось на первом этапе, не небольшое число рисунков на вазах, выполненных славянами-мастерами в виде фрактальной руницы, как это выявилось на втором этапе, и не продукция мастеров ославяненного Крита, одной из многих областей древней Греции, где существовала вазопись хорошо выполненной руницей с элементами буквенных гласных и даже согласных, как это было обнаружено на третьем этапе. Сейчас становится все более ясно, что славянские надписи содержатся практически на всех сосудах с рисунками, и при этом во всех греческих областях (другое дело, что где-то подписывались абсолютно все сосуды, а где-то, допустим, через один). Рассмотрены сосуды Лаконии, Дуриса, Апулии, Крита, но то же можно ожидать и в других греческих областях и полисах.
Обнаружено существовании руницы в виде узелкового и фрактального письма, существование смешанного письма и (как это ни удивительно) существование кириллицы. Последнее было совершенно неожиданным, ибо, если руница существовала несколько тысяч лет, и в принципе могла быть известна древним грекам, то в отношении кириллицы все современные слависты сходились на периоде ее возникновения в конце 860-х, самое позднее — 890-х годов н.э. Теперь же получается, что кириллица примерно на 1400 лет старше, и, разумеется, никакого отношения к греческому миссионеру Константину-Кириллу не имеет.
Можно говорить и о более детальных вещах. Так, несколько раз встретилось употребление буквы Я: в составе слова Ясон дважды, в слове Майя, в сочетаниях Я — ГЕРАКЛ, Я — ЛАДА, Я — АРТЕМИДА, Я — АФРОДИТА, Я — СЛАВЯНИН, в слове СИЛЬНАЯ (дважды) и т.д. Иными словами, не только существовала эта буква, но уже и сформировалось местоимение Я, тогда как но многих древнерусских памятниках мы встречаем местоимение ЯЗ, а на старославянских — местоимение АЗ. Встречены также буквы Ъ и Ь, например, в словах ПРИКОВАНЪ и ЯВЬ, СИЛЬНАЯ, МОЛЬБ. Буква Ы представлена в словах ЭГЕИДЫ, СЛАВЫ. Существует и буква Ф в нескольких написаниях имени АФРОДИТЫ. Имеется буква Б в словах МОЛЬБ, БЕЗ, БОГИНЯ. Буква И четко отличается от Н, которая нигде не выглядит как N. Нет буквы Э (в слове «с Эгеиды» начертано СЕГЕИДЫ) и Ц (слово «чужестранец» передано с конечным ТС), буква Ч напоминает Ц, нет «юсов», фиты, ижицы, яти, «и с точкой». Получается, что алфавит уже сформировался; и что в славянском языке уже был звук «ф». С другой стороны, на конце твердых согласных Ъ за редким исключением не ставился. С этой точки зрения греческая кириллица стоит гораздо ближе к современному гражданскому шрифту, чем к средневековому полууставу. Да и язык надписей очень близок к современному русскому языку (например, в нем присутствует полная форма прилагательных). Пока никакого объяснения для этого я не нахожу, для меня это такая же загадка, как и для любого другого исследователя.
Вместе с тем обнаружилось, что уже в 550 году до н.э. кириллица выглядит вполне сформировавшейся, так что период ее формирования приходится отнести к более раннему времени. Поскольку руница старше любого алфавитного письма, можно высказать предположение, что и буквенное письмо сначала сформировалось у славян, а потом уже было заимствовано древними греками. Но поскольку формирование алфавита у греков исследователи относят где-то к VIII веку до н.э., то период формирования кириллицы приходится отодвигать еще дальше — к IX или даже Х веку до н.э. Напротив, появление носовых звуков могло происходить в конце первого тысячелетия н.э., и тогда же могли возникнуть «юсы» для их фиксации.
Конечно, тут можно вспомнить гипотезу А.Т. Фоменко о том, что античность придумана Западом в эпоху Возрождения; тогда можно объяснить продвинутость графики и языка славянских «древнегреческих» надписей. Но на Западе не было превосходных знатоков русского языка, которые должны были сочинить все эти тексты для музеев Берлина и Лондона. Так что эта гипотеза имеет и внутренние сложности, помимо того, что в наши дни гипотезу «новых хронологов» разделяет очень небольшое число людей.
Другое предположение заключается в том, что, действительно, сходства между античным и современным русским языков было гораздо больше, чем можно себе представить, поскольку в средние века из-за появления старославянского (древнеболгарского) языка даже в русский язык было внесено много чуждых элементов, от которых наш язык позже очистился. Но в любом случае возникла интереснейшая эпиграфическая и языковая проблема, которая требует своего решения.
Как бы то ни было, но если разделять взгляды традиционной хронологии, перед нами открылась возможность читать на русском языке тексты 2,5-тысячелетней давности, что как раз в 2,5 раза прекрывает возможности текстов на старославянском. В таком случае у нас появляется уникальная возможность исследовать этот необычный русский язык. При этом мы не попадаем в ситуацию, которая сложилась в связи с изучением «Велесовой книги», когда всего один исследователь (который и сам себя не считал вполне специалистом), а именно Ю.П. Миролюбов, имел возможность читать строки подлинника. Сейчас рисунки древних «греков» исчисляются тысячами, и их изображения можной найти в любой крупной библиотеке мира. Поэтому каждый исследователь может трудиться независимо от другого и давать свои варианты чтения, что создает очень привлекательные перспективы.
Далее, прочитанные тексты показали, что тайные тексты на греческих сосудах создавались русскими и для русских, то есть являлись элементами древней русской культуры. Это звучит очень необычно и дерзко. Но это — тривиальный вывод из прочитанных текстов. Можно ведь сказать и сильнее: так называемая «древнегреческая» культура — это просто составная часть древней русской культуры. В такой форме данное утверждение выглядит ничуть не хуже другого, часто приводимого, что Россия — родина слонов, или что семь верст до небес, и все лесом. Тем не менее, из самих же прочитанных текстов ясно, что Греция — это часть Живиной Руси, и при этом Русь — не чисто географическое название, но Русь славян, а Крит — это Критовская Русь. И в Эгеиде живут славяне типа Тесея. Но Русь вовсе не везде; так на Кавказе когда-то Русь была, а вот во время экспедиции Ясона ее сменила СКЛАВЕНИДА. Что же касается Эллады, то это греко-славянская держава.
Из текстов также следует то, что доказывал Ю.Д. Петухов, то есть что древнегреческие боги — это просто местная ипостась общеславянских богов, и как раз славянская тайнопись на «древнегреческих» сосудах это разъясняет. На Крите Зевс считается богом славян, Афродита носит пояс Лели, Артемида говорит о себе «я — Лада», Геракл считает себя Геркулесом Зевса. Да и Тесей утверждает, что он — славянин из Эгеиды. Так что в чтении подобных текстов крайне заинтересованы специалисты по славянской и сравнительной мифологии. Опять получается, что славянская мифология старше и авторитетнее древнегреческой.
Подобные исследования интересны и для искусствоведов, специалистов по греческой вазописи, поскольку они позволяют точнее атрибутировать изображения. Так, сюжет АНТЕЙ И ПРОМЕТЕЙ на поверку оказался ЗЕВСОМ И ПРОМЕТЕЕМ, АИД И ПЕРСЕФОНА при прочтении текстов выявились АИДОМ И ГЕТЕРОЙ РУСЬЮ, вместо ЯСОНА И АФИНЫ после прочтения следовало говорить о ЯСОНЕ И СЛАВЯНКЕ. Естественно, что многие изобразительные сюжеты просто не находят прямого отражения в древнегреческой литературе по причине изъятия из нее упоминания о славянском культурном превосходстве. Это мне напоминает нынешнюю чистку украинской историографии от упоминания в ней «москалей», так что князь Святослав или Игорь оказываются не правителями столицы Руси Киева, а украинскими князьями (да ведь тогда никакой Украины и в помине не было)! Более того, Ю.А. Шилов сочинил мифических «укров», от кого и пошел, якобы, украинский народ. Осталось только придумать какие-нибудь тексты Рюрика на «украiнськой мове», и тогда всем русским можно будет крикнуть «геть з украiнськой iсторiї». Так что великороссам придется уступить значительный кусок своего прошлого украинцам, а свою родословную начинать откуда-нибудь с Ивана Калиты. Полагаю, что как Крым, Одесса и Харьков вдруг стали городами «незалежной», и в них стали вводить «мову», так и Крит, Лакония и Аттика в одночасье забыли о Критовской и Живиной Руси и перешли с родной русской речи на «эллинике». Но книги переписать можно, а вот сосуды, выкопанные из земли, отредактировать сложнее; разумеется, в наши дни возможно и это, да только греки настолько уверовали в свою исконность на Балканах, что потеряли всякую бдительность. Правда, греков освободили от турецкого господства в XIX веке все те же руссские, и это в Греции пока еще помнят, но вот на 2,5 тысячи лет у них памяти не хватает. А древняя Греция — это особая страна для всей Европы; Запад считает, что именно греки придумали и демократию, и цивилизацию. А если за всем этим в те времена стоит Русь, то выходит большой конфуз. Получается, что всю западную цивилизацию создали русские. Этой мысли есть подтверждение в письменности более позднего времени, и вот уже из Порусья (то есть Пограничной Руси), ставшего затем сначала балтской, а затем и германской Пруссией, мы слышим в свой адрес raus, что ничуть не лучше украинского геть. И о том, что немцы дошли до Курляндии и основали Ригу в результате своего медленного Drang nach Osten, подчиняя себе и славянские, и балтские земли, мы тоже основательно подзабыли, вздрагивая только от «немецких» фамилий типа Вирхов, Радлов или Больнов. Словом, Русь не только потеснили, но и присвоили ее славное прошлое себе.
Поэтому, как я полагаю, исследование всего корпуса древнегреческих надписей (что потребует монографии, и не одной) откроет много славных страниц нашей античной истории, и покажет, что Русь существовала не только во времена Калиты и Рюрика, но и намного раньше — до самых границ писанной истории Европы. Конечно, она существовала и до этого — но то уже другой разговор.
Я же считаю свою миссию выполненной: я обнаружил этот огромный массив пока еще не прочитанных документов и показал, как их можно читать, и какую примерно информацию они содержат. Вряд ли от эпиграфиста можно потребовать большего.

Литература

  1. Чудинов В.А. Тайна славянской письменности (серия «Тайны Земли Русской»). — М.: Вече, 2002, 528 с., илл.
  2. Демин В.Н. Тайны русского народа. М.: Вече, 1997, с. 18
  3. Петухов Ю.Д. Колыбель Зевса. М.: Метагалактика, 1998, с. 16, 10
  4. Лосев А.Ф. Прометей // Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 2. М.: Олимп, 1997, с. 337
  5. Чудинов В.А. Удивительная надпись на греческой вазе // Дельфис. Жернал Благоторительного Фонда «Дельфис». 2002, № 3 (31), с. 72-73
  6. Чудинов В.А. Памятники славянского слогового письма о возможном расселении предков славян // Слов’янскi культури в європейськiй цивiлiзац. До 60-рiччя доктора iсторичних наук, професора Алексеєва Юрiя Миколайовича. Київ, Київский iнститут «Слов'янский унiверситет», 2001, с. 345
  7. Происхождение вещей. Очерки первобытной культуры. Под ред. Е.В. Смирницкой. М., 1995, с. 47
  8. Чудинов В.А. Памятники славянского слогового письма о возможном расселении предков славян.., с. 344
  9. Там же, с. 349
  10. Молчанов А.А. Таинственные письмена первых европейцев. М.: Наука, 1980, с. 6, рис. 1; с. 9, рис. 2 и 3
  11. Чудинов В.А. Эволюция рисунков с руницей // ГУУ. Вестник университета. Философия. История. Культурология. Право. Политология. М. 2002, с. 16-67
  12. Райхард Ганс. Семь чудес света. Перевод с немецкого. М., 1994, с. 24
  13. Тахо-Годи А.А. Аид // Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 1. М.:Олимп, 1997, с. 51
  14. Зайцев А.И. Аргонавты // Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 1, с. 99
  15. Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 1, с. 103
  16. Там же, с. 107

Чудинов В.А. О дешифровке фрактальной руницы древних греков // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.11290, 21.06.2004

[Обсуждение на форуме «Наука»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru