Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Дискуссии - Публицистика

Эльчин Гасанов
Алфавитная ахинея. Зачем Азербайджан менял кириллицу на латиницу?
Oб авторе

В 2001 году Азербайджан перешел на латинский алфавит. Азербайджанцы за какие-то не полные 80 лет пять раз меняли алфавит. До 1925 года официальный алфавит в Азербайджане был арабский, затем с 1926 по 1939 год у нас действовала латиница, с 1939 по 2001 год — кириллица, и с 2001 года вновь перешли на латинский алфавит. Замечу мимоходом, что кириллица в Азербайджане в общей сложности была почти 200 лет, так как азербайджанские ханства, уезды и губернии входили в состав России на протяжении 150 лет.

Эти переходы и перескоки на различные алфавиты настолько интенсивны, что я не берусь судить, они верные иль неверные, но от этих частых изменений страдает бюджет страны.

По указу Президента Азербайджана огромное количество книг классической литературы — как местной, так и зарубежной — переведено с кириллицы на латиницу. По подсчетам экономистов на эти переводы было потрачено около миллиона долларов.

Компьютерная технология также была подвержена переключению с кириллицы на латиницу. Все это огромные деньги, и все потрачено с бюджета. Спрашивается: так ли было необходимо перейти на латиницу? Ведь наше поколение воспитывалось книгами Моэма, Бодлера, Шиллера, Джека Лондона, Фолкнера, Кафки, Толстого и прочими великими классиками. Мы все это читали естественно, на русском языке. Сегодняшняя молодежь совершенно не читает книг, ибо не так просто переключиться на принципиально новый алфавит.

Книгу, которую на кириллице читают за неделю, на латинице в Азербайджане можно прочесть за месяц, от такого непривычного чтения глаза разбегаются. Это влияет на скорость чтения, и никто не хочет тратить на это лишнее время.

Азербайджан, как всегда первым из СНГ, стал дергаться, выпендриваться, высовываться, отверг кириллицу, отчего крупно проиграл. Ныне практически в Баку действуют пару книжных магазинов, многие магазины снесли, вместо них открывают кафе и мебельные салоны. Это явное отсутствие глубоких государственных и политических мыслителей. Более того, мне кажется, такой переход был умышлен, чтоб народ поменьше читал, побольше пьянствовал.

Азербайджанцы любят меняться, отторгаться от прошлого, они склонны всяческим метаморфозам, изгибам, конформизму. Они забывают достигнутое, их девиз таков: «тяжелая память мешает жить».

В этом плане азербайджанцы большие энтузиасты. Это уже гены и раса, ничего тут не поделаешь.

Приведу пример. После распада СССР известный футбольный клуб Нефтчи поменял свою дату рождения на 1992 год. Это ересь. Выходит, до 1992 года этой команды не было.

Нефтчи играл в чемпионатах СССР — и высшей лиге, и первой лиге — более 40 лет, клуб стартовал в сезоне 1950 года. И все это забылось, ибо развалился Союз. Мадридскому Реалу более 100 лет, этот клуб недавно отметил свой вековой юбилей. За эти 100 лет в Испании несколько раз менялась власть, структура, там свергли монархию, совершалась революция, уничтожили культ личности Франко, но Реал свою историю не поменял.

Министерство Обороны Азербайджана было создано в 1919 году, ему уже почти 90 лет. Официально же, по документам, азербайджанское военное ведомство начало свою точку отсчета с 1992 года, после распада СССР. Выходит, Азербайджан в период Союза не жил, его не было, он стал дышать и существовать после развала. Это цинизм, глумление, и безжалостное посягнование на собственную историю. Нет трезвого отношения к себе.

Грузины и армяне много веков используют свой алфавит, который понятен лишь им самим. Но они, проявив твердость и ревнивую гордость за свой народ, упорно и стойко выдержав, сохранили родную письменность.

В Азербайджане же стоит чиновнику — «прогрессисту» чихнуть или кашлянуть, тут же ворота отворяются настежь, и меняется все буквально, былые успехи и старый багаж рассыпается бесследно, низы и грубая масса поддакивают верхам. Все начинается с нуля, с белого листа.

От этого страдает интеллект, если конечно он есть. Хочу добавить, что именно в период СССР, в период кириллицы в Азербайджане появилось и обнаружилось очень много больших талантов в среде литературы и искусства. На все это поставлен теперь крест.

Ныне в Баку сугубо не русскоязычные азербайджанцы уже читают книги на кириллице, на латыни они почитывают лишь бульварные газеты, желтую прессу. Им крайне неудобно привыкнуть к новому алфавиту. Среди них люди преклонного возраста, им по 60 и более лет.

Многие сельские азербайджанцы с трудом усвоив кириллицу, и не успев основательно владеть ею, вынуждены теперь забыть ее, начинают изучать латинский алфавит.

Вновь повторяю: кому нужен был этот переход? Лично мне он не нужен. В Баку сотни тысяч людей такого же мнения, я знаю их лично.

Вот поэтому прежде чем издать указ или реформу, надо сначала провести референдум, опрос среди населения, и выявить его желание. Ведь все вроде делается ради народа.

Сравнительно недавно, будучи в бакинском аэропорту, я сидел в кафе, и имел беседу с одним педагогом школы. Мы оба ожидали рейс, и дабы скоротать время разговорились на тему алфавита.

Он был не согласен со мной, считая переход на латинский алфавит совершенно преполезным решением. Тогда я его спросил, де, а если в дальнейшем придется перейти на китайский алфавит, и что тогда? Перейдем, или одумаемся?

— А что? Мне нравятся китайские иероглифы. Был бы я правителем, я перевел бы азербайджанский алфавит с латыни на китайский. Китайские иероглифы подходят под наш менталитет полностью, — заключил свою тираду педагог.

http://centrasia.org/newsA.php4?st=1138397400

Эльчин Гасанов Алфавитная ахинея. Зачем Азербайджан менял кириллицу на латиницу? // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.12934, 09.02.2006

[Обсуждение на форуме «Публицистика»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru