Представительская страница  
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА
 
ГЛАВНАЯ ИНСТИТУТЫ
Институты > Тринитарная Лингвистическая Школа > Исцеление языка


ЛИНГВИСТИКА

Назад на уровень ВСЕ ИНСТИТУТЫ

АРХИВ


© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru
 
Тринитарная Лингвистическая Школа
Программа «Исцеление Языка» Программа ставит задачу снять накопившиеся проблемы в теории языка и практике его использования
Алексеев В.М.
ВСЕМ ДАЛИ ОДНО ОБЩЕСТВО, ОТОБРАВ У КАЖДОГО ЕГО МИР

Имя Владимир – одно из древнейших русских имен. Оно означает – владеющий миром. Мирослав – славящий мир. Сегодня миром кое-кто называет то, что вне России. Разве князь или вождь Владимир мог владеть или Мирослав славить то, что за пределами его родины? Просто иные толкователи русского языка исказили смысл. Ведь у них родина-то за пределами России.

Никогда не было такого имени как Владиобщество — владеющий обществом. Хотя сегодня словом «общество» употребляется с кафедр и в эфире применительно к России чаще, чем слово мир.

весь текст
18.04.2005
Анатолий Железный.
ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКО-УКРАИНСКОГО ДВУЯЗЫЧИЯ НА УКРАИНЕ.
ЧАСТЬ 3

Прежде чем представить очень краткий и поверхностный словарь польских заимствований в украинской лексике, хочу еще раз обратить внимание читателей на полную научную несостоятельность современной теории украинских филологов о возникновении украинского языка. Собственно говоря, теории как таковой, нет. Есть лишь утверждение, что украинский язык был всегда, по крайней мере, уже в начале нашего летосчисления он был «межплеменным языком». Иначе говоря, поляне, дулебы, дреговичи, уличи, древляне, северяне, вятичи и радимичи общались между собой на украинском языке.

весь текст
24.03.2005
Анатолий Железный
ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКО-УКРАИНСКОГО ДВУЯЗЫЧИЯ НА УКРАИНЕ.
ЧАСТЬ 2.

После публикации моего «Открытого письма канадскому украинцу Петру Кравчуку» газета «Вечерний Киев» в своем номере от 9 декабря 1994 г. сообщила следующее: «Пространное письмо А. Железного «Не толкайте нас на измену» вызвало мощный поток писем. Общий пафос большинства из них — вопиющая ненаучность и провокационность этого сочинения».

Естественно, редакция тщательно отобрала из этого «мощного потока» и опубликовала лишь те письма, пафос которых был направлен против моей основной идеи о полном историческом равноправии обоих наших языков.

весь текст
22.03.2005
Анатолий Железный
ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКО-УКРАИНСКОГО ДВУЯЗЫЧИЯ НА УКРАИНЕ

Русский язык на Украине. Каким должен быть статус «великого и могучего» на просторах братской державы? Предлагаем вам познакомиться с сокращенной версией, размещенной на портале «Соотечественники», аналитического материала Анатолия Железного, опубликованного в «Крымской правде» (№№ 88-114, 2003 год). Первоначально этот обширный труд вышел в свет на украинском языке и мгновенно стал бестселлером.

весь текст
16.03.2005
Людмила Гордеева
ЖЕЛЕЗНЫЙ — ФИЛОЛОГ, ИСТОРИК И СОБИРАТЕЛЬ ЗВУКОВ

Настоящим подарком к славному 350-летнему юбилею Переяславской Рады стало новое издание книги Анатолия Железного «Происхождение русско-украинского двуязычия (Как ополячили наш язык?)». Эта книга стала настоящим бестселлером. Ее читают и перечитывают не только в Русской общине Украины, членом которой он состоит, но и самые широкие слои населения, тем самым демонстрируя востребованность исследования, которое с тщательностью врожденного эксперта на высоком научном уровне провел Железный.

весь текст
16.03.2005
Алексеев В.М.
ОДИН ПРЕДМЕТ ОТ ЛУЧШЕГО В МИРЕ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ДО САМОГО ХУДШЕГО
Физик А.М. Хазен как-то заметил, «советская власть рухнула потому, что в России по какому-то недосмотру властей оказался один из самых высоких уровней школьного образования в мире. Эту прошлую ошибку властей сейчас (скорее ещё от Хрущёва) эффективно и срочно исправляют. Управлять легче безграмотным (во всех смыслах) народом».
Действуя в этом направлении, министр образования и науки РФ А. Фурсенко заявил 02.04.2004 в прямом эфире радиостанции «Эхо Москвы», изучение истории религии в школе должно быть обязательным в школе, причём в культурологическом аспекте.
весь текст [ Дискуссии - Публицистика ]
16.09.2004
Алексеев В.М.
КОНТР-НАЦИЯ
Для феодальной эпохи типично наличие элиты, которая стремится отличаться от остальных жителей во всём – в том числе в языке. Элита использует контр-норму языка и тем самым образует контр-нацию. Отсутствие единой нации, единого национального языка – главный признак феодального строя. Если норма народного языка – аффиксальная, как в русском языке, то соответствующая контр-норма элиты отрицает в используемых словах аффиксы, а также систему родов.
весь текст
18.08.2004
Богачков Е.В.
ВСЯКОЕ ЛИ «ДЕЛО» — ДЕЛО.
Об исконном (корневом) значении слова «Дело».
Слово «дело» одно из очень важных в русском языке. Это связано с его большим практическим, разговорным значением (словами «дела», «дельный», «деловой» обильно усеяна наша речь). В «Толковом словаре русского языка» (С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова, 1992 г.) слово «дело» имеет следующие общеупотребимые значения:
весь текст [ Тринитарная Лингвистическая Школа - Программа Исцеление Языка ]
11.03.2004
Алексеев В.М.
«У РУССКОГО ЯЗЫКА НЕТ БУДУЩЕГО».
КРИТИЧЕСКИЙ РАЗБОР СТАТЬИ «ВЕЧЕРНЕГО НЬЮ-ЙОРКА»
Сейчас много говорят о будущем русского языка, предлагают разные реформы, от орфографической до грамматической, вводят всякие улучшения, придумывают новые слова и т.д. Увы, никто еще не посмел сказать, что король голый. Как его ни наряжай...
Русский язык — попросту незадавшийся язык. Со своими дремучими корнями он неспособен освоить современную технику, выражаться кратко и точно.
весь текст
09.10.2003
Магнитов С.Н.
ЯЗЫК-КАМИКАДЗЕ,
ИЛИ ВЫДЕРЖИТ ЛИ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК КОНКУРЕНЦИЮ С РУССКИМ?
Мировой язык - преимущество. Но и проблема.
Повсеместное распространение языка не только благо, но и проблема для языка, поскольку, подлаживаясь под местные условия, он теряет себя. Происходит потеря золотого сечения Языка. Нарушение Золотого Отношения Грамматики и Речи чревато распадом. Разрыв по уровням сложности чреват окончательной потерей Языка.
Английский язык превращается в камикадзе. Распространяясь в мире, он подтачивает свою состоятельность и уже не способен управлять собой в своих распадных формах. Первый и самые неприятные ласточки прилетают от самых близких «друзей».
весь текст
01.10.2003
Эмиль Бенвенист
ЦАРСКАЯ ВЛАСТЬ И ЕЕ ПРЕРОГАТИВЫ
Эмиль Бенвенист один из добросовестных и педантичных лингвистов ушедшего века.
В данном тексте он делает открытие, доказывая, что основные правовые термины (rех) не политического, а концептуального происхождения. То есть еще наши предки знали настоящий, а не имитационный источник Закона и Права.
Замечательно, что он слово «rех» одназначно связывает с жречеством, русское обозначение которого не вызывает сомнения.
весь текст
18.09.2003
Магнитов С.Н.
СЛОВО КАК КРУГ И КОЛЕСО, ИЛИ ПОЧЕМУ СОЛОВЕЙ — РАЗБОЙНИК?
Расщепление слова начинается с его семиотизации – вычленения Знака из словесного круга и его самостоятельного, точнее, автономного использования.
В силу того, что слово было в руках жреческого сословия, оно становилось главной магической силой в ритуале. Но это не главное.
Жрецы, безусловно, выявили циклическую природу жизни слова. Во владении словом была их власть, которой они, несомненно, могли злоупотреблять. Особенно это становилось понятным в эпоху расширения пределов племен, когда решающую власть приобретали воины, князья, представлявшие политическую власть.
весь текст
11.09.2003
Богачков Е.В.
ПОЧЕМУ «ГОРЕ — НЕ БЕДА» (ВЕРСИЯ ДЕШИФРОВКИ РУССКОЙ ПОГОВОРКИ В РАМКАХ ПРОЕКТА «КОРНЕВОЙ СЛОВАРЬ»)
Еще во времена Горбачева в СССР ходил анекдот. На курсах русского языка для иностранцев один из студентов задает вопрос преподавателю: «Скажите, почему русские различают два слова — «горе» и «беда». Ведь это, кажется, одно и то же. В чем их отличие?» Преподаватель задумывается и через некоторое время объясняет: «Вот если бы Михаил Сергеевич, прогуливаясь по кремлевской стене, упал, – в нашей стране было бы большое горе… Но беда в том, что он не прогуливается по стенам»…
весь текст
18.08.2003
Магнитов С.Н.
ОТ ДИХОТОМИИ К ТРИХОТОМИИ, ОТ ТРИХОТОМИИ К ТРИЕДИНСТВУ СЛОВА
То, что мы называем словом, как правило, словом не является. Мы называем словом только его усечённую часть – Знак, находящийся в дихотомическом отношении к своему Значению.
Зададимся вопросом, как называется знак перехода, лежащее в подвале? – Знак Перехода. Но только на дороге он становится Значимым Дорожным Знаком. Пока Знак не стоит на дороге, а лежит в подвале, он ничего не значит, он – предмет, сданный на хранение. Как только он встал на дороге, он стал управлять процессом: он стал чего-то значить.
весь текст
26.06.2003
Магнитов С.Н.
УРОВНИ СЛОЖНОСТИ ЯЗЫКА
Восхождение на Новый Уровень Сложности есть одновременно оставление предыдущего уровня Сложности. Это сопряжено с отмиранием, музеефикацией прежних форм существования или волевым отказом от них в силу неэффективности или неэкономичности. Как невозможно для динамичного движения вперёд собирать все старые одежды и тащить их за собой, так в и языке невозможно оставить все исторические формы языка с собой. Ни один человек в мире не согласится работать, оставив на себе всю ту одежду, которая была ношена в течение жизни, начиная с пеленок. А ведь когда-то эти пеленки грели, были милы и уместны.
весь текст
23.05.2003